Prince Royal (Portuguese: Príncipe Real) was the title held by the heir apparent or the heir presumptive to the throne of the Kingdom of Portugal, from 1825 to 1910. The eldest son of the Prince Royal held the title of Prince of Beira.
الأمير الملكي للبرتغال (البرتغالية: Príncipe Real de Portugal)، رسميا الأمير الملكي للبرتغال والغرب (Príncipe Real de Portugal e dos Algarves)، وكان لقب لولي العهد مملكة البرتغال، من 1825 حتى 1910. من 1815-1825 كان لقب يعرف بــ الأمير الملكي للمملكة المتحدة من البرتغال والبرازيل والغرب. (ar)
Prince Royal (Portuguese: Príncipe Real) was the title held by the heir apparent or the heir presumptive to the throne of the Kingdom of Portugal, from 1825 to 1910. The eldest son of the Prince Royal held the title of Prince of Beira. (en)
Королевский принц Португалии (порт. Príncipe Real de Portugal), официально Королевский принц Португалии и Алгарве (порт. Príncipe Real de Portugal e dos Algarves) — титул наследника португальского королевского престола с 1825 по 1910 год. В 1815—1825 годах португальский престолонаследник носил титул «Наследный принц Соединённого Королевства Португалии, Бразилии и Алгарве». (ru)
葡萄牙王太子(葡萄牙語:Príncipe Real de Portugal),正式称谓为葡萄牙和阿尔加维王太子(Príncipe Real de Portugal e dos Algarves),是授予葡萄牙王位法定或推定继承人的官方头衔。 1815年,时任葡萄牙女王玛丽亚一世摄政的若昂六世将巴西殖民地提升为王国,建立葡萄牙-巴西-阿尔加维联合王国。于是,若昂六世以葡萄牙王储的身份获得了“葡萄牙、巴西和阿尔加维王太子”的尊号。 1825年巴西独立,该头衔变为“葡萄牙和阿尔加维王太子”。1910年葡萄牙爆发10月5日革命,废除君主制,末任国王曼努埃尔二世死后,该头衔暂时冻结。 (zh)
Príncipe Real foi o título oficial atribuído aos Herdeiros Presuntivos da Coroa de Portugal, durante a Monarquia Constitucional (1822-1910), por oposição aos demais filhos do Casal Régio, que recebiam o título de Infante. A partir da morte de D. Manuel II, último Rei de Portugal, o título de Príncipe Real passou a ser o dos pretendentes ao trono e chefes da casa real portuguesa. O título de Príncipe Real surgiu quando D. João VI elevou o Brasil à categoria de reino unido com Portugal em 1815 (extinguindo-se assim o antigo título de Príncipe do Brasil). (pt)