rdfs:comment
| - Katharà Deftera (grec:Καθαρά Δευτέρα, lit. Dilluns Net o Pur) és el dia que marca l'inici de la Quaresma a l'Església Ortodoxa. Es diu així perquè els ortodoxos «es renten» mentalment i físicament. És un dia de vacances i de dejuni, que dura 40 dies, com els dies de dejuni de Jesús al desert. El Dilluns Net se sol menjar (pa sense llevat fet només aquest dia) i altres plats permesos en la Quaresma, com ara verdures o sense oli. També s'envolen estels. (ca)
- Le Lundi pur est le premier jour du Grand Carême dans les Églises d'Orient — Églises orthodoxes et catholiques de rite byzantin. Il a lieu quarante jours avant le Samedi de Lazare, veille du dimanche des Rameaux, c'est-à-dire quarante-huit jours avant Pâques. C'est la date qui marque, après le dimanche de carnaval, le début du Grand Carême. Les plus pratiquants des fidèles s'abstiennent de viande, d'œuf et de laitage à partir de ce jour et jusqu'à la nuit de Pâques. Son équivalent dans le christianisme occidental est le mercredi des Cendres. (fr)
- Чи́стый понеде́льник — в православной традиции первый день Фёдоровой недели и Великого поста. В Русской православной церкви «Чистый понедельник» — неканоническое название первого дня Великого поста. (ru)
- الاثنين النظيف (باليونانيّة: Καθαρά Δευτέρα) المعروف أيضًا باسم الاثنين النقي أو الاثنين الأخضر، هو اليوم الأول من الصوم الكبير في الكنائس الأرثوذكسية الشرقية، ومسيحيون مار توما في الهند ولدى الكنائس الكاثوليكية الشرقية. وهو عيد متنقلة ويكون في بداية الأسبوع السابع قبل أحد الفصح. (ar)
- Kathara Deftera oder Kathari Deftera (mittelgriechisch Καθαρά Δευτέρα, neugriechisch Καθαρή Δευτέρα ‚Der reine Montag‘) ist die griechische Bezeichnung für den 48. Tag vor dem orthodoxen Ostersonntag und markiert den Beginn der vierzigtägigen vorösterlichen Fastenzeit (σαρακοστή sarakosti) und gleichzeitig das Ende der orthodoxen Karnevalszeit (απόκριες apokries). Der Name rührt vom angestrebten Sinn der Fastenzeit her, die Christenmenschen seelisch und körperlich zu „reinigen“ und auf Ostern vorzubereiten. Der erste Fastentag, das Äquivalent von Aschermittwoch in der Westkirche, ist in Griechenland ein offizieller Feiertag, Schulen und Geschäfte bleiben geschlossen. Von kirchlicher Seite sind alle Arbeiten untersagt, außer dem Reinigen der Küchengeräte von Resten fleischlicher Mahlzeiten. (de)
- Η Καθαρά Δευτέρα είναι κινητή γιορτή, η οποία εξαρτάται από την ημερομηνία του Πάσχα. Συγκεκριμένα πέφτει κάθε χρόνο στο ξεκίνημα της 7ης εβδομάδας, δηλαδή 48 μέρες πριν το Ορθόδοξο Πάσχα και προφανώς πάντοτε ημέρα Δευτέρα. (el)
- Clean Monday (Greek: Καθαρά Δευτέρα), also known as Pure Monday, Ash Monday, Monday of Lent or Green Monday, is the first day of Great Lent throughout Eastern Christianity and is a moveable feast, falling on the 6th Monday before Palm Sunday which begins the Holy Week preceding Pascha Sunday (Easter). (en)
- Senin permulaan Puasa Agung atau yang juga disebut Senin Hijau, Senin Abu, Senin Bersih, ataupun Senin Suci merupakan hari pertama dimulainya masa Puasa Besar pada gereja-gereja timur dan hari ini merupakan salah satu bentuk perayaan yang berpindah-pindah. Hari ini jatuh tepat pada hari Senin tujuh pekan sebelum hari raya Paskah. (in)
- Жилавий понеділок — перший день Великого посту. Назва походить від того, що в цей день господині печуть житні коржі — . Крім цих коржів, ніякої страви не готують, а їдять лише тертий хрін з буряковим квасом та редьку. Інша назва «жилавого» понеділка — «полоскозуб» походить від того, що пісну страву у цей день запивають горілкою «Це ми зуби полощемо після Масляної, щоб, борони Боже, не залишилося поміж зубами чого-небудь скоромного!». Господині, «полощучи зуби», пили горілку не чаркою, а новою покришкою від того горщика, в якому кашу варили — «щоб на пшениці зони не було!» (uk)
|