rdfs:comment
| - Eihwaz je třináctá runa germánského futharku prostého. Vyslovuje se tvrději a uzavřeněji než J, má blíže k anglickému Y (asi jako ve „yet“). Její název je překládán jako „tis“. Ten byl velice posvátný, používal se mj. pro výrobu prvotřídních luků. Tis se často vyskytuje na hřbitovech, symbol znamená vzkříšení. Dalšími významy jsou kontinuita a vytrvalost. Obecně znamená silnou ochranu. Padne-li Eihwaz při věštění, vyzývá k akci. V tazateli je síla rvát se s osudem, k čemuž má silnou motivaci a cílevědomost. Runa má vztah k Ullovi. (cs)
- Ihwa (ᛇ) ist die dreizehnte Rune des älteren Futhark und fehlt im altnordischen Runenalphabet.Der rekonstruierte urgermanische Name bedeutet „Eibe“. Die Rune erscheint in den Runengedichten als altenglisch eoh bzw. gotisch eyz. (de)
- Eihwaz ou Īhwaz (mot de forme très incertaine, voir plus bas) est la treizième rune du Futhark et la cinquième de la famille de Hagalaz. Elle est précédée par Jēran et suivie de Perþō. Elle est nommée Ēoh en anglo-saxon, avec le sens d’ « if ». L’usage en fut abandonné dans la version brève de l'alphabet runique en usage en Scandinavie, de sorte qu'il n'y a pas de nom pour la désigner en vieux norrois. (fr)
- Eihwaz (ook wel Ihwa of Iwaz) is de dertiende rune van het oude futhark. De klank is een zuivere 'EI' zonder j achteraan. Eihwaz is de vijfde rune van de tweede Aett. De letterlijke betekenis is taxus, in het Nederlands ook wel 'ijf' genoemd. (nl)
- Ейваз (англ. Iwaz) — «ᛇ» — тринадцята руна германського Старшого (першого) Футарка. Відповідає кириличним диграфам Ай/Ей (або латиничним Ai/Ei). Назва руни означає «тисове дерево». Пряме примордіальне значення: сила, надійність, захист, що заслуговують довіри. Просвітленість, витривалість. Сила руху вперед, забезпеченість ціллю і мотивами. Вказує на визначення власних пріорітетів і можливість досягнення поставленої мети. Чесна людина, варта довіри. Протилежне до нього примордіальне значення: безпорядок, руйнація, невдоволення, слабкість. (uk)
- Eiwaz or Eihaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the rune ᛇ, coming from a word for "yew". Two variants of the word are reconstructed for Proto-Germanic, *īhaz (*ē2haz, from Proto-Indo-European *eikos), continued in Old English as ēoh (also īh), and *īwaz (*ē2waz, from Proto-Indo-European *eiwos), continued in Old English as īw (whence English yew). The latter is possibly an early loan from the Celtic, compare Gaulish ivos, Breton ivin, Welsh ywen, Old Irish ēo. The common spelling of the rune's name, "Eihwaz", combines the two variants; strictly based on the Old English evidence, a spelling "Eihaz" would be more proper. (en)
- Ēoh es el nombre anglosajón de una runa del alfabeto futhorc, ᛇ, cuyo nombre en protonórdico reconstruido lingüísticamente para la misma runa en el futhark antiguo *īhaz / *ēhaz o *īwaz / *ēwaz, y que significa "tejo". Cabe destacar su diferencia con la runa eoh (caballo) cuyo nombre tiene un diptongo corto, y el de ēoh es largo. Comúnmente se translitera como ï o æ. Su valor cuando se inventó el futhark antiguo (siglo II) podría no ser necesariamente un diptongo en protonórdico, pero sería una vocal entre las [i], [e] y [æ] del FIA continuando al *ei del proto-indoeuropeo. (es)
- Eiwaz (da *īhaz/*ēhaz) o eihaz (da *īwaz/*ēwaz) o eihwaz (il nome più comune, che combina i due più corretti precedenti) è il nome proto-germanico ricostruito della runa del Fuþark antico ᛇ e significa "tasso". Tale runa compare anche nel Fuþorc anglosassone con il nome di Ēoh (con uno iato, mentre la runa eoh ha un dittongo). (it)
- Э́йваз, И́ваз или Э́йхваз (ᛇ) — тринадцатая руна старшего и англосаксонского футарков. В старшем футарке может означать звук [æ] или дифтонг [eɪ]. Название означает вид деревьев - тис. Самые популярные реконструированные названия на прагерманском — *eihwaz и *iwaz, но так же есть *ēihwaz, *eiwaz, *ēiwaz, *īhaz,*ēhaz, *ēwaz, *īwaz, *æwaz. В англосаксонском футарке называется Ēoh (Эох) (др.-англ. «тис») и имела два звуковых значения: согласную фонему [ç] и дифтонг [eo]. Так же от этой руны происходит руна Ēar (с др.-англ. буквально «земля») ᛠ, которая означает звук дифтонг [æɑ]. (ru)
|
has abstract
| - Eihwaz je třináctá runa germánského futharku prostého. Vyslovuje se tvrději a uzavřeněji než J, má blíže k anglickému Y (asi jako ve „yet“). Její název je překládán jako „tis“. Ten byl velice posvátný, používal se mj. pro výrobu prvotřídních luků. Tis se často vyskytuje na hřbitovech, symbol znamená vzkříšení. Dalšími významy jsou kontinuita a vytrvalost. Obecně znamená silnou ochranu. Padne-li Eihwaz při věštění, vyzývá k akci. V tazateli je síla rvát se s osudem, k čemuž má silnou motivaci a cílevědomost. Runa má vztah k Ullovi. (cs)
- Ēoh es el nombre anglosajón de una runa del alfabeto futhorc, ᛇ, cuyo nombre en protonórdico reconstruido lingüísticamente para la misma runa en el futhark antiguo *īhaz / *ēhaz o *īwaz / *ēwaz, y que significa "tejo". Cabe destacar su diferencia con la runa eoh (caballo) cuyo nombre tiene un diptongo corto, y el de ēoh es largo. Comúnmente se translitera como ï o æ. Su valor cuando se inventó el futhark antiguo (siglo II) podría no ser necesariamente un diptongo en protonórdico, pero sería una vocal entre las [i], [e] y [æ] del FIA continuando al *ei del proto-indoeuropeo. La variante *īhaz (del proto-indoeuropeo *eikos) se continuaría en el inglés antiguo ēoh (también īh) e *īwaz (proto-indoeuropeo *eiwos), continuado en el inglés antiguo como īw, de donde vendría yew (tejo). La última sería posiblemente un préstamo del celta. (es)
- Eiwaz or Eihaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the rune ᛇ, coming from a word for "yew". Two variants of the word are reconstructed for Proto-Germanic, *īhaz (*ē2haz, from Proto-Indo-European *eikos), continued in Old English as ēoh (also īh), and *īwaz (*ē2waz, from Proto-Indo-European *eiwos), continued in Old English as īw (whence English yew). The latter is possibly an early loan from the Celtic, compare Gaulish ivos, Breton ivin, Welsh ywen, Old Irish ēo. The common spelling of the rune's name, "Eihwaz", combines the two variants; strictly based on the Old English evidence, a spelling "Eihaz" would be more proper. Following the convention of Wolfgang Krause, the rune's standard transliteration today is ï, though this designation is somewhat arbitrary as the rune's purpose and origin is still not well understood. Elmer Antonsen and Leo Connolly theorized that the rune originally stood for a Proto-Germanic vowel lost by the time of the earliest known runic inscriptions, though they put forth different vowels (Antonsen put forth [æː] while Connolly put forth [ɨ(ː)]). Ottar Grønvik proposed [ç]. Tineke Looijenga postulates the rune was originally a bindrune of ᛁ and ᛃ, having the sound value of [ji(ː)] or [i(ː)j]. The rune survives in the Anglo-Saxon futhorc as ᛇ Ēoh or Īh "yew" (note that ᛖ eoh "horse" has a short diphthong). In futhorc inscriptions Ēoh appears as both a vowel around /iː/, and as a consonant around [x] and [ç]. As a vowel, Ēoh shows up in jïslheard (ᛡᛇᛋᛚᚻᛠᚱᛞ) on the Dover Stone. As a consonant, Ēoh shows up in almeïttig (ᚪᛚᛗᛖᛇᛏᛏᛁᚷ) on the Ruthwell Cross. The Anglo-Saxon rune poem reads: ᛇ Eoh byþ utan unsmeþe treoƿ,heard hrusan fæst, hyrde fyres,ƿyrtrumun underƿreþyd, ƿyn on eþle.The yew is a tree with rough bark,hard and fast in the earth, supported by its roots,a guardian of flame and a joy on native land. (en)
- Ihwa (ᛇ) ist die dreizehnte Rune des älteren Futhark und fehlt im altnordischen Runenalphabet.Der rekonstruierte urgermanische Name bedeutet „Eibe“. Die Rune erscheint in den Runengedichten als altenglisch eoh bzw. gotisch eyz. (de)
- Eihwaz ou Īhwaz (mot de forme très incertaine, voir plus bas) est la treizième rune du Futhark et la cinquième de la famille de Hagalaz. Elle est précédée par Jēran et suivie de Perþō. Elle est nommée Ēoh en anglo-saxon, avec le sens d’ « if ». L’usage en fut abandonné dans la version brève de l'alphabet runique en usage en Scandinavie, de sorte qu'il n'y a pas de nom pour la désigner en vieux norrois. (fr)
- Eihwaz (ook wel Ihwa of Iwaz) is de dertiende rune van het oude futhark. De klank is een zuivere 'EI' zonder j achteraan. Eihwaz is de vijfde rune van de tweede Aett. De letterlijke betekenis is taxus, in het Nederlands ook wel 'ijf' genoemd. (nl)
- Eiwaz (da *īhaz/*ēhaz) o eihaz (da *īwaz/*ēwaz) o eihwaz (il nome più comune, che combina i due più corretti precedenti) è il nome proto-germanico ricostruito della runa del Fuþark antico ᛇ e significa "tasso". Tale runa compare anche nel Fuþorc anglosassone con il nome di Ēoh (con uno iato, mentre la runa eoh ha un dittongo). Essa viene comunemente traslitterata come ï o æ, oppure ē2 nelle ricostruzioni del proto-germanico. Il suo valore fonetico al tempo dell'invenzione del Fuþark antico (II secolo) non era necessariamente quello di un dittongo, ma più probabilmente quello di una vocale tra [i] ed [e] o [æ], continuazione del proto-indoeuropeo *ei. Sono stati ricostruiti due possibili nomi della runa in proto-germanico, *īhaz (*ē2haz, proto-indoeuropeo *eikos), diventato ēoh/īh in antico inglese, ed *īwaz (*ē2waz, proto-indoeuropeo *eiwos), diventato īw in antico inglese (da cui l'inglese moderno yew, "tasso"); il secondo è forse un prestito dal celtico (cfr. gallico ivos, antico irlandese ). La runa è talvolta associata ad Yggdrasil (l'Albero del Mondo), che pur essendo un frassino nella mitologia norrena potrebbe essere stato precedentemente un tasso o una quercia. La parola proto-germanica per "quercia" era *aiks (proto-indoeuropeo *aigs, probabilmente imparentato con il greco krat-aigon, "biancospino"), che si trasmise nel nome di un'altra runa del Fuþorc, ác (ᚪ, derivata dalla runa del Fuþark antico ansuz, che però significa "dio"). La eihwaz non dev'essere confusa con la runa sowilo, che ha una forma simile, o con ehwaz, la runa che esprime la e breve o ē1. Nel Fuþark recente esiste la runa yr (ᛦ, che esprime la -R finale) il cui nome significa "tasso", ma né la forma né il suono sono collegati alla eihwaz: essa è piuttosto una continuazione della algiz. (it)
- Э́йваз, И́ваз или Э́йхваз (ᛇ) — тринадцатая руна старшего и англосаксонского футарков. В старшем футарке может означать звук [æ] или дифтонг [eɪ]. Название означает вид деревьев - тис. Самые популярные реконструированные названия на прагерманском — *eihwaz и *iwaz, но так же есть *ēihwaz, *eiwaz, *ēiwaz, *īhaz,*ēhaz, *ēwaz, *īwaz, *æwaz. В англосаксонском футарке называется Ēoh (Эох) (др.-англ. «тис») и имела два звуковых значения: согласную фонему [ç] и дифтонг [eo]. Так же от этой руны происходит руна Ēar (с др.-англ. буквально «земля») ᛠ, которая означает звук дифтонг [æɑ]. В качестве гласного звука Ēoh выступает в надписи jïslheard (ᛡᛇᛋᛚᚻᛠᚱᛞ) на руническом камне из Дувра. В качестве согласного звука Ēoh выступает в надписи almeïttig (ᚪᛚᛗᛖᛇᛏᛏᛁᚷ) на Рутвельском кресте. Руну Эйваз не стоит путать с руной Соулу, которая может иметь сходное начертание, а также с руной Эваз, которая обозначает короткий звук [e] или длинный [ē]. В младшем футарке есть руна, называемая Yr («тис», «тисовый лук»). Однако она не связана с руной Эйваз ни по форме, ни по звуку и является, скорее, вариантом руны Альгиз. За этой руной стоит образ Мирового Древа или тиса. Также она символизирует защиту благодаря вынужденной задержке, дополнительной проверке, "предстартовой подготовке" и работе над ошибками. (ru)
- Ейваз (англ. Iwaz) — «ᛇ» — тринадцята руна германського Старшого (першого) Футарка. Відповідає кириличним диграфам Ай/Ей (або латиничним Ai/Ei). Назва руни означає «тисове дерево». Пряме примордіальне значення: сила, надійність, захист, що заслуговують довіри. Просвітленість, витривалість. Сила руху вперед, забезпеченість ціллю і мотивами. Вказує на визначення власних пріорітетів і можливість досягнення поставленої мети. Чесна людина, варта довіри. Протилежне до нього примордіальне значення: безпорядок, руйнація, невдоволення, слабкість. (uk)
|