This HTML5 document contains 256 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n29http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
n15https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n82https://web.archive.org/web/20030403152827/http:/peter-diem.at/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n69http://jv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
n80http://dbpedia.org/resource/Category:Mozart:
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n64http://viaf.org/viaf/
n8http://sco.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
n86http://lv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
n25http://musicbrainz.org/work/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n13http://tg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-alshttp://als.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-anhttp://an.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n61http://cv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n65http://nationalanthems.me/austria-land-der-berge-land-am-strome/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vohttp://vo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
n23http://users.atw.hu/szbszig/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n70http://tt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n51http://arz.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n11http://d-nb.info/gnd/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n79http://dbpedia.org/resource/Help:IPA/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n72http://bn.dbpedia.org/resource/
n35https://web.archive.org/web/20091125233241/http:/austria.gv.at/site/5131/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
n22http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n59https://web.archive.org/web/20180526045051/http:/nationalanthems.me/austria-land-der-berge-land-am-strome/
n39http://bs.dbpedia.org/resource/
n84http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-yohttp://yo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:2022_in_public_domain
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Joseph_Haydn
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Petar_Preradović
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Austria
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:anthem
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Günter_Brus
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:The_Blue_Danube
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Stand,_Columbia
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Land_der_Berge,_Land_am_Strome
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Triple_metre
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Paul_Wranitzky
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:National_anthem_of_Austria
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
山岳の国、大河の国 Land der Berge, Land am Strome 山的土地,河的土地 오스트리아의 국가 Bundeshymne Гімн Австрії نشيد النمسا الوطني Österreichische Bundeshymne Land der Berge, Land am Strome Land der Berge, Land am Strome Гимн Австрии National anthem of Austria Land der Berge, Land am Strome Χώρα των βουνών, χώρα στον ποταμό Land der Berge, Land am Strome Rakouská hymna Land der Berge, Land am Strome Hymn Austrii Land der Berge, Land am Strome Land der Berge, Land am Strome Land der Berge, Land am Strome
rdfs:comment
山岳の国、大河の国(さんがくのくに、たいがのくに、ドイツ語:Land der Berge, Land am Strome)は、オーストリアの国歌である。 作詞は、作曲はヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト(異説あり)。第二次世界大戦後の第二共和国成立を受け、モーツァルトが1791年、フリーメイソンのために書いたとされる『われら手に手をとり』(K.623a)に、1946年、新たに作った詞をつけたものである。モーツァルトが作曲したとされることについてはかなり疑わしいとされ、本当の作曲者はであるという説もある。 オーストリア帝国ならびにオーストリア=ハンガリー帝国時代は「神よ、皇帝フランツを守り給え」 (Gott erhalte Franz den Kaiser) 、オーストリア第一共和国時代の1920年~1929年には「」 (Deutschösterreich, du herrliches Land) 、1929年以降アンシュルスまでは「」(Sei gesegnet ohne Ende)が国歌だった。 Land der Berge, Land am Strome (Pays des montagnes, pays sur le fleuve) est l'hymne national de l'Autriche depuis le 22 octobre 1946. Les paroles sont de Paula von Preradović. La musique a été adaptée par le compositeur Max Schönherr, à partir de la Freimaurerkantate : Laut verkünde unsre Freude (K. 623) de Wolfgang Amadeus Mozart, sa dernière œuvre complète, écrite deux semaines avant sa mort. Land der Berge, Land am Strome (Terra di monti, terra sul fiume) è l'inno nazionale austriaco. Land der Berge, Land am Strome (tierra de montañas, tierra sobre el río), o, simplemente, Bundeshymne (Himno federal), es el himno nacional de Austria. Fue escrito por Paula von Preradovic, adaptando la melodía de la "" (Pequeña cantata masónica) compuesta probablemente por el músico Paul Wranitzky, contemporáneo de Wolfgang Amadeus Mozart al cual algunos atribuyen la autoría de la música. Fue declarado oficial en 1946. Land der Berge, Land am Strome (montara lando, tero sur rivero) estas la nacia himno de Aŭstrio. Ĝi estis verkita de Paula von Preradović, kiu adaptis la melodion de la KV 623 "Eine Kleine Freimaurer-Kantate" (mallonga framasona kantato) komponita de la majstro Wolfgang Amadeus Mozart la 17-an de novembro 1791. Sed eble la melodio estas de Johann Holzer. Ĝi estis deklarita kiel oficiala en 1947 kaj emancipitece ŝanĝetos sian tekston la 1-an de januaro 2012. Ekzistas premiita esperanto-versio Land' de montoj, katedraloj de Christine Siedl. Το Λαντ ντερ Μπέργκε, Λαντ αμ Στρόμε (Land der Berge, Land am Strome / Χώρα των βουνών, χώρα στον ποταμό) είναι ο εθνικός ύμνος της Αυστρίας. Land der Berge, Land am Strome (Terra de Muntanyes, Terra de Rius) és l'himne nacional d'Àustria. Va ser escrit per , adaptant la melodia de la KV 623 "" (Petita cantata masònica) composta per Wolfgang Amadeus Mozart el 17 de novembre de 1791. Va ser declarat oficial el 1947. 《산의 나라, 강의 나라》(독일어: Land der Berge, Land am Strome 란트 데어 베르게, 란트 암 슈트로메[*])는 오스트리아의 국가이다. 1946년 10월 22일에 오스트리아의 국가로 공식 제정되었다. 볼프강 아마데우스 모차르트(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)가 작곡하였으며 크로아티아 태생 오스트리아 시인 파울라 폰 프레라도비치(Paula von Preradović, 1887-1951)가 작사하였다. 오스트리아는 1797년부터 1918년까지 요제프 하이든이 작곡한 《황제 찬가》(Gott erhalte franz den kaiser)를 국가로 사용했으며 이후 《독일 - 오스트리아, 아름다운 나라여!》를 국가로 사용하다가 1929년에 황제 찬가의 선율을 가사만 바꾸고 다시 채택해 1938년 나치 독일에 병합될 때까지 사용했다. 2012년 1월 1일에 가사의 일부가 성 중립적인 내용으로 수정되었다. 《山的土地,河的土地》(德語:Land der Berge, Land am Strome),是奧地利的國歌。1947年2月25日正式宣佈為國歌。 國歌的曲調曾被認為是莫扎特所作。現在主流的意見則是認為,該曲調出自約翰·霍爾策(Johann Holzer)之手。 Land der Berge, Land am Strome (Bergens land, land vid floden) är Österrikes nationalsång sedan 1946. Musiken skrevs 1791, förmodligen av Paul Wranitzky (1756-1808) men tidigare tillskriven Wolfgang Amadeus Mozart. Texten författades av Paula von Preradović. Land der Berge, Land am Strome (euskaraz: «Mendiz betetako lurra, ibaiez betetako lurra») Austriako nazio ereserkia da. 1947 urtean, ofizial bihurtu zen. The national anthem of Austria (German: Bundeshymne der Republik Österreich), also known by its incipit "Land der Berge, Land am Strome" (pronounced [lant deːɐ̯ ˈbɛʁɡə lant ʔam ˈʃtʁoːmə]; Land of the mountains, land by the river), was adopted in 1946. The melody, originally attributed to Wolfgang Amadeus Mozart but now disputed among various composers (most probably by ), was matched with a text by Paula von Preradović the following year. Die Bundeshymne der Republik Österreich, kurz österreichische Bundeshymne, besteht als Nationalhymne aus der Melodie des sogenannten „“ und aus dem Gedicht Land der Berge (oft auch als Land der Berge, Land am Strome bezeichnet). Die Bundeshymne gilt wie die Fahne der Republik Österreich, das Wappen der Republik Österreich und die österreichischen Hoheitszeichen als Staatssymbol. Wer sie „verächtlich macht oder sonst herabwürdigt“, macht sich nach § 248 StGB wegen „Herabwürdigung des Staates und seiner Symbole“ strafbar. Land der Berge, Land am Strome adalah lagu kebangsaan Austria. Lagu kebangsaan ini telah diresmikan sejak 9 April 1946. Lagu kebangsaan ini berganti lirik mulai 1 Januari 2012 untuk menghindari adanya diskriminasi gender karena lirik sebelumnya hanya menyebut "putra-putra kami" yang lebih merujuk kepada para lelaki. نشيد النمسا الوطني (بالألمانية: Land der Berge, Land am Strome) هو النشيد الوطني للنمسا. تم تبنيه في سنة 1946. في 1 يناير عام 2012، تم تغيير أجزاء من كلماته لجعل النشيد محايدا بين الجنسين. Land der Berge, Land am Strome (Kraju gór, kraju nad rzeką) – hymn państwowy Austrii. W czasie wojen napoleońskich Austria przyswoiła sobie cesarski hymn Kaiserlied, do którego tekst napisał . Autorem melodii był Joseph Haydn. Hymn miał swoją premierę w 1797 roku z okazji urodzin cesarza Franciszka II. Pieśń stała się popularna i przetłumaczona na 14 oficjalnie uznanych języków monarchii. Z małymi zmianami w tekście, zaczynającym się od słów Boże, zachowaj cesarza Franciszka, była uważana za hymn przez jego następców aż do 1918 roku. Land der Berge, Land am Strome Kraju gór, kraju rzek Píseň Land der Berge, Land am Strome je rakouská hymna. Land der Berge, Land am Strome is het volkslied van Oostenrijk. Het lied werd als volkslied in gebruik genomen op 22 oktober 1946. Aanvankelijk was dit lied enkel instrumentaal. De tekst, van de hand van de Oostenrijkse dichteres , werd een jaar later aan het lied toegevoegd. Land der Berge, Land am Strome (Terra das montanhas, terra sobre o rio) é o hino nacional da Áustria. Foi adoptado em 1946. A letra é de Paula von Preradović (data de 1947) e é cantada sobre uma música atribuída a Wolfgang Amadeus Mozart: dezenove dias antes da sua morte em 5 de dezembro de 1791, Mozart compôs o seu último trabalho completo, a cantata "Freimaurerkantate", KV 623. Sobre partes desta cantata surgiu a "Canção das Correntes" KV623A, e é sobre esta melodia que o hino da Áustria é cantado. Land der Berge, Land am Strome (в переводе с нем. — «Страна гор, страна потоков») — с 22 октября 1946 года федеральный гимн Австрии. Музыка гимна взята из последнего произведения Вольфганга Амадея Моцарта, «Масонской кантаты» (нем. Freimaurerkantate), законченного им за 19 дней до смерти, 5 декабря 1791 года. В современном музыковедении считается, однако, что именно эта мелодия написана не Моцартом, а его товарищем по масонской ложе Иоганном Хольцером. Для современного оркестрового состава мелодия конца XVIII века была аранжирована Максом Шёнхерром. Слова гимна были написаны Паулой фон Прерадович и утверждены на конкурсной основе в 1947 г. Land der Berge, Land am Strome (укр. Краї́на гір, краї́на на пото́ці) — державний гімн Австрії. Офіційно затверджений 22 жовтня 1946 року. Для гімну адаптована музика Моцарта (Масонська кантата К. 623).
foaf:depiction
n22:Land_der_Berge,_Land_am_Strome.jpg
dcterms:subject
dbc:Austrian_songs dbc:Songs_about_Austria dbc:European_anthems dbc:National_symbols_of_Austria dbc:National_anthem_compositions_in_E-flat_major dbc:National_anthem_compositions_in_F_major dbc:German-language_songs n80:_spurious_and_doubtful_works
dbo:wikiPageID
188965
dbo:wikiPageRevisionID
1118031945
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Incipit dbr:Christina_Stürmer dbr:Austria dbr:German_phonology dbc:Songs_about_Austria dbr:Maria_Rauch-Kallat dbc:Austrian_songs dbr:Hermannskogel dbr:Supreme_Court_of_Justice_(Austria) dbr:Wolfgang_Amadeus_Mozart dbr:Anschluss dbr:Otto_Molden dbr:Coat_of_arms_of_Austria dbr:Cantata dbr:Nazi_Germany dbc:European_anthems dbr:International_Phonetic_Alphabet dbc:National_anthem_compositions_in_E-flat_major dbc:National_symbols_of_Austria dbr:Gender-neutral_language dbr:Paul_Wranitzky dbc:National_anthem_compositions_in_F_major dbr:Joseph_Haydn dbr:Allied-occupied_Austria dbr:Horst-Wessel-Lied dbr:Paula_von_Preradović dbr:Gott_erhalte_Franz_den_Kaiser dbr:Sei_gesegnet_ohne_Ende dbr:Austrian_People's_Party dbr:Köchel_catalogue dbr:Deutschlandlied dbr:Kronen_Zeitung dbc:German-language_songs dbr:Austrian_German dbr:Black_market n79:German dbr:Alliance_for_the_Future_of_Austria dbr:U.S._Navy_Band n80:_spurious_and_doubtful_works
dbo:wikiPageExternalLink
n23:austria.mp3 n35:default.aspx n59: n65: n82:hymne.mp3
owl:sameAs
n8:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-no:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n11:1197707867 dbpedia-lmo:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n13:Суруди_миллии_Австрия n15:JBPj dbpedia-be:Гімн_Аўстрыі dbpedia-ru:Гимн_Австрии dbpedia-als:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-es:Bundeshymne dbpedia-an:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n25:125642c7-c0ad-4b0e-bb6c-70d540965082 dbpedia-yo:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-zh:山的土地,河的土地 dbpedia-et:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n29:Austrijos_himnas dbpedia-cs:Rakouská_hymna dbpedia-fr:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-pt:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-ro:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-eu:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-ms:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-ca:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-nn:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n39:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-fi:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-uk:Гімн_Австрії dbpedia-el:Χώρα_των_βουνών,_χώρα_στον_ποταμό dbpedia-vo:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-ar:نشيد_النمسا_الوطني dbpedia-th:ลันท์แดร์แบร์เกอ_ลันท์อัมชโตรเมอ dbpedia-fa:سرود_ملی_اتریش dbpedia-id:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-hu:Ausztria_himnusza dbpedia-tr:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-pl:Hymn_Austrii n51:نشيد_النمسا_الوطنى dbpedia-eo:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-mk:Земја_на_планините,_земја_на_реките dbpedia-simple:National_anthem_of_Austria dbpedia-nl:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-sr:Химна_Аустрије dbpedia-he:המנון_אוסטריה dbpedia-vi:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-hr:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n61:Австри_патшалăхĕн_гимнĕ dbpedia-oc:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-de:Österreichische_Bundeshymne n64:3856157226620085410000 dbpedia-sk:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-gl:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-sv:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n69:Land_der_Berge,_Land_am_Strome n70:Австрия_гимны wikidata:Q126658 n72:লান্ড_ডের_বের্গে,_লান্ড_আম_ষ্ট্রোমে dbpedia-bg:Химн_на_Австрия dbpedia-it:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-sl:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-ko:오스트리아의_국가 dbpedia-da:Land_der_Berge,_Land_am_Strome dbpedia-br:Kan_broadel_Aostria dbpedia-ja:山岳の国、大河の国 n84:Ավստրիայի_օրհներգ dbpedia-ka:ავსტრიის_ჰიმნი n86:Austrijas_himna
dbp:sound
Land der Berge Land am Strome instrumental.ogg
dbp:soundTitle
U.S. Navy Band instrumental version
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Cn dbt:Transl dbt:Clear dbt:Expand_German dbt:Commons_category-inline dbt:Reflist dbt:Noitalic dbt:Infobox_anthem dbt:NMA dbt:Authority_control dbt:IPA-de dbt:Notelist dbt:Short_description dbt:Wikisourcelang dbt:Nationalanthemsofeurope dbt:Ill dbt:Efn
dbo:thumbnail
n22:Land_der_Berge,_Land_am_Strome.jpg?width=300
dbp:author
dbr:Paula_von_Preradović
dbp:caption
1940.0
dbp:composer
Disputed
dbp:country
dbr:Austria
dbp:englishTitle
National Anthem of the Republic of Austria
dbp:predecessor
"Deutschlandlied" and "Horst-Wessel-Lied" "Sei gesegnet ohne Ende"
dbp:prefix
National
dbp:title
dbo:abstract
山岳の国、大河の国(さんがくのくに、たいがのくに、ドイツ語:Land der Berge, Land am Strome)は、オーストリアの国歌である。 作詞は、作曲はヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト(異説あり)。第二次世界大戦後の第二共和国成立を受け、モーツァルトが1791年、フリーメイソンのために書いたとされる『われら手に手をとり』(K.623a)に、1946年、新たに作った詞をつけたものである。モーツァルトが作曲したとされることについてはかなり疑わしいとされ、本当の作曲者はであるという説もある。 オーストリア帝国ならびにオーストリア=ハンガリー帝国時代は「神よ、皇帝フランツを守り給え」 (Gott erhalte Franz den Kaiser) 、オーストリア第一共和国時代の1920年~1929年には「」 (Deutschösterreich, du herrliches Land) 、1929年以降アンシュルスまでは「」(Sei gesegnet ohne Ende)が国歌だった。 Land der Berge, Land am Strome adalah lagu kebangsaan Austria. Lagu kebangsaan ini telah diresmikan sejak 9 April 1946. Lagu kebangsaan ini berganti lirik mulai 1 Januari 2012 untuk menghindari adanya diskriminasi gender karena lirik sebelumnya hanya menyebut "putra-putra kami" yang lebih merujuk kepada para lelaki. 《山的土地,河的土地》(德語:Land der Berge, Land am Strome),是奧地利的國歌。1947年2月25日正式宣佈為國歌。 國歌的曲調曾被認為是莫扎特所作。現在主流的意見則是認為,該曲調出自約翰·霍爾策(Johann Holzer)之手。 Land der Berge, Land am Strome (в переводе с нем. — «Страна гор, страна потоков») — с 22 октября 1946 года федеральный гимн Австрии. Музыка гимна взята из последнего произведения Вольфганга Амадея Моцарта, «Масонской кантаты» (нем. Freimaurerkantate), законченного им за 19 дней до смерти, 5 декабря 1791 года. В современном музыковедении считается, однако, что именно эта мелодия написана не Моцартом, а его товарищем по масонской ложе Иоганном Хольцером. Для современного оркестрового состава мелодия конца XVIII века была аранжирована Максом Шёнхерром. Слова гимна были написаны Паулой фон Прерадович и утверждены на конкурсной основе в 1947 г. Land der Berge, Land am Strome (Pays des montagnes, pays sur le fleuve) est l'hymne national de l'Autriche depuis le 22 octobre 1946. Les paroles sont de Paula von Preradović. La musique a été adaptée par le compositeur Max Schönherr, à partir de la Freimaurerkantate : Laut verkünde unsre Freude (K. 623) de Wolfgang Amadeus Mozart, sa dernière œuvre complète, écrite deux semaines avant sa mort. Il y eut cependant quelques modifications concernant certains extraits de l'hymne lorsqu'en novembre 2011, l'Assemblée approuva l'apport de quelques changements concernant la première et troisième strophes Land der Berge, Land am Strome (Bergens land, land vid floden) är Österrikes nationalsång sedan 1946. Musiken skrevs 1791, förmodligen av Paul Wranitzky (1756-1808) men tidigare tillskriven Wolfgang Amadeus Mozart. Texten författades av Paula von Preradović. Land der Berge, Land am Strome (montara lando, tero sur rivero) estas la nacia himno de Aŭstrio. Ĝi estis verkita de Paula von Preradović, kiu adaptis la melodion de la KV 623 "Eine Kleine Freimaurer-Kantate" (mallonga framasona kantato) komponita de la majstro Wolfgang Amadeus Mozart la 17-an de novembro 1791. Sed eble la melodio estas de Johann Holzer. Ĝi estis deklarita kiel oficiala en 1947 kaj emancipitece ŝanĝetos sian tekston la 1-an de januaro 2012. Ekzistas premiita esperanto-versio Land' de montoj, katedraloj de Christine Siedl. Land der Berge, Land am Strome (Terra das montanhas, terra sobre o rio) é o hino nacional da Áustria. Foi adoptado em 1946. A letra é de Paula von Preradović (data de 1947) e é cantada sobre uma música atribuída a Wolfgang Amadeus Mozart: dezenove dias antes da sua morte em 5 de dezembro de 1791, Mozart compôs o seu último trabalho completo, a cantata "Freimaurerkantate", KV 623. Sobre partes desta cantata surgiu a "Canção das Correntes" KV623A, e é sobre esta melodia que o hino da Áustria é cantado. Land der Berge, Land am Strome,Land der Äcker, Land der Dome,Land der Hämmer, zukunftsreich.Heimat bist du grosser Söhne,Volk begnadet für das Schöne,Vielgerühmtes Österreich,Vielgerühmtes Österreich!Heiss umfehdet, wild umstritten,Liegst dem Erdteil du inmittenEinem starken Herzen gleich.Hast seit Frühen AhnentagenHoher Sendung last getragen,Vielgeprüftes Österreich, Vielgeprüftes Österreich.Mutig in die neuen Zeiten,Frei und gläubig sieh uns schreiten,Arbeitsfroh und hoffnungsreich.Einig lass in Brüderchören,Vaterland, dir Treue schwören,Vielgeliebtes Österreich, Vielgeliebtes Österreich. Tradução. Terra de montanhas, a terra no rio,Hectares de terra, a terra das cúpulas,Terra de martelos, rica futuro!Você está em casa com os filhos grandes,Povo, abençoado pelo belo,Tão apregoada da Áustria,Tão apregoada da Áustria!Umfehdet Hot descontroladamente controversoa parte do meio do mundo que você está mentindo,como um coração forte.Tem desde os primeiros dias dos antepassadostransmissão de alta carga transportada,muito testado Áustria,muito testado Áustria!Corajosamente em novos tempos,Acreditamos livre e veja abaixo,trabalho feliz e esperançoso.Deixe irmãos unidos em coros,País, você jurar fidelidade,Áustria muito amado,Austria muito amado! Land der Berge, Land am Strome is het volkslied van Oostenrijk. Het lied werd als volkslied in gebruik genomen op 22 oktober 1946. Aanvankelijk was dit lied enkel instrumentaal. De tekst, van de hand van de Oostenrijkse dichteres , werd een jaar later aan het lied toegevoegd. Tot 1918 was Gott erhalte Franz den Kaiser, met dezelfde melodie als het Deutschlandlied, in gebruik als volkslied ofwel keizershymne. Tijdens de Eerste Republiek Oostenrijk (1918-1938) werd aanvankelijk de Renner-Kienzl-Hymne ("Deutschösterreich Du herrliches Land") (tekst van Karl Renner, melodie van Wilhelm Kienzl) het Oostenrijkse volkslied, hoewel niet officieel. Van 1929 tot 1938 was de -hymne ("Sei gesegnet ohne Ende") het Oostenrijkse volkslied. Dit had dezelfde melodie als de keizershymne ("Gott erhalte...") van Joseph Haydn en het Deutschlandlied. Dat leidde ertoe dat er bij het spelen van het volkslied verschillende teksten gezongen werden, afhankelijk van politieke voorkeur (voor aansluiting bij Duitsland, voor de republiek of voor het herstel van de monarchie). In 1946 besloot de Oostenrijkse regering om een nieuw volkslied te kiezen. Uit verschillende voorstellen werd "Land der Berge" gekozen. Wie verantwoordelijk is voor de muziek van het lied, is niet met zekerheid vastgesteld. Lange tijd werd aangenomen dat deze melodie volledig voor rekening kwam van Mozart. Negentien dagen voor zijn dood, op 5 december 1791, componeerde Wolfgang Amadeus Mozart zijn laatste werk, de Freimaurerkantate KV 623. In delen van de gedrukte editie van deze cantate verscheen het lied Lasst uns mit geschlungnen Händen ("Laat ons met ineengeslagen handen"). Tegenwoordig wordt het auteurschap van Mozart betwist, en wordt het toegeschreven aan , die het lied ofwel alleen ofwel samen met Mozart of zou hebben geschreven. Land der Berge, Land am Strome (euskaraz: «Mendiz betetako lurra, ibaiez betetako lurra») Austriako nazio ereserkia da. 1947 urtean, ofizial bihurtu zen. Το Λαντ ντερ Μπέργκε, Λαντ αμ Στρόμε (Land der Berge, Land am Strome / Χώρα των βουνών, χώρα στον ποταμό) είναι ο εθνικός ύμνος της Αυστρίας. The national anthem of Austria (German: Bundeshymne der Republik Österreich), also known by its incipit "Land der Berge, Land am Strome" (pronounced [lant deːɐ̯ ˈbɛʁɡə lant ʔam ˈʃtʁoːmə]; Land of the mountains, land by the river), was adopted in 1946. The melody, originally attributed to Wolfgang Amadeus Mozart but now disputed among various composers (most probably by ), was matched with a text by Paula von Preradović the following year. Land der Berge, Land am Strome (tierra de montañas, tierra sobre el río), o, simplemente, Bundeshymne (Himno federal), es el himno nacional de Austria. Fue escrito por Paula von Preradovic, adaptando la melodía de la "" (Pequeña cantata masónica) compuesta probablemente por el músico Paul Wranitzky, contemporáneo de Wolfgang Amadeus Mozart al cual algunos atribuyen la autoría de la música. Fue declarado oficial en 1946. Píseň Land der Berge, Land am Strome je rakouská hymna. Land der Berge, Land am Strome (Kraju gór, kraju nad rzeką) – hymn państwowy Austrii. W czasie wojen napoleońskich Austria przyswoiła sobie cesarski hymn Kaiserlied, do którego tekst napisał . Autorem melodii był Joseph Haydn. Hymn miał swoją premierę w 1797 roku z okazji urodzin cesarza Franciszka II. Pieśń stała się popularna i przetłumaczona na 14 oficjalnie uznanych języków monarchii. Z małymi zmianami w tekście, zaczynającym się od słów Boże, zachowaj cesarza Franciszka, była uważana za hymn przez jego następców aż do 1918 roku. W 1918 roku Austria, ze zredukowanym obszarem i zmienionym ustrojem, potrzebowała nowego hymnu. Jego tekst napisał Karl Renner, a melodię ułożył Wilhelm Kienzl. Hymn ten nigdy nie zyskał popularności. Melodię Haydna wykorzystały Niemcy, wiążąc ją z tekstem Deutschland über alles. W późnych latach 20. XX wieku, gdy niektóre kręgi społeczne dążyły do połączenia z Niemcami, powróciła ona w nowym, entuzjastycznym hymnie ze słowami . Po II wojnie światowej Austria stanęła przed problemem nowego hymnu. Rząd ogłosił konkurs na tekst, który wygrała chorwacka poetka Paula von Preradović. Melodię powszechnie przypisuje się Wolfgangowi Amadeusowi Mozartowi, chociaż faktycznie skomponował ją . Oryginalny tekst autorstwa Pauli von Preradović nazywa Austrię "ojczyzną wielkich synów" (Heimat bist Du großer Söhne). W 2011 roku parlament Austrii zmienił ten fragment tekstu; w nowej jego wersji Austria jest "narodem wielkich córek i synów", oprócz tego "braterskie chóry" (Brüderchöre) zastąpiono "radosnymi chórami" (Jubelchöre) (zob. Gender mainstreaming). Land der Berge, Land am Strome 1. Land der Berge, Land am Strome,Land der Äcker, Land der Dome,Land der Hämmer, zukunftsreich!Heimat großer Töchter und Söhne,Volk, begnadet für das Schöne,Vielgerühmtes Österreich,Vielgerühmtes Österreich.2. Heiß umfehdet, wild umstritten,Liegst dem Erdteil du inmittenEinem starken Herzen gleich.Hast seit frühen AhnentagenHoher Sendung Last getragen,Vielgeprüftes Österreich,Vielgeprüftes Österreich.3. Mutig in die neuen Zeiten,Frei und gläubig sieh uns schreiten,Arbeitsfroh und hoffnungsreich.Einig lass in Jubelchören,Vaterland, dir Treue schwören,Vielgeliebtes Österreich,Vielgeliebtes Österreich. Kraju gór, kraju rzek 1. Kraju gór, kraju nad rzeką,Kraju pól, kraju katedr,Kraju młotów rosnący w siłę!Tyś ojczyzną wielkich córek i synów,Ludem uzdolnionym do piękna,Przesławna Austrio,Przesławna Austrio.2. Gwałtownie cię atakowano,okrutnie odmawiano praw.Leżysz w centrum ziem [kontynentu],Niczym dzielne serce.Od czasów swych przodkówDźwigasz ciężar wzniosłego powołania,Wielce doświadczona Austrio,Wielce doświadczona Austrio.3. Mężnie wkraczamyW nowe czasy, wolni i ufni,Pracowici i pełni nadziei,Jednym radosnym chórem,Ojczyzno ślubujemy ci wierność,Ukochana Austrio,Ukochana Austrio. Land der Berge, Land am Strome (укр. Краї́на гір, краї́на на пото́ці) — державний гімн Австрії. Офіційно затверджений 22 жовтня 1946 року. Для гімну адаптована музика Моцарта (Масонська кантата К. 623). 《산의 나라, 강의 나라》(독일어: Land der Berge, Land am Strome 란트 데어 베르게, 란트 암 슈트로메[*])는 오스트리아의 국가이다. 1946년 10월 22일에 오스트리아의 국가로 공식 제정되었다. 볼프강 아마데우스 모차르트(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)가 작곡하였으며 크로아티아 태생 오스트리아 시인 파울라 폰 프레라도비치(Paula von Preradović, 1887-1951)가 작사하였다. 오스트리아는 1797년부터 1918년까지 요제프 하이든이 작곡한 《황제 찬가》(Gott erhalte franz den kaiser)를 국가로 사용했으며 이후 《독일 - 오스트리아, 아름다운 나라여!》를 국가로 사용하다가 1929년에 황제 찬가의 선율을 가사만 바꾸고 다시 채택해 1938년 나치 독일에 병합될 때까지 사용했다. 2012년 1월 1일에 가사의 일부가 성 중립적인 내용으로 수정되었다. Land der Berge, Land am Strome (Terra de Muntanyes, Terra de Rius) és l'himne nacional d'Àustria. Va ser escrit per , adaptant la melodia de la KV 623 "" (Petita cantata masònica) composta per Wolfgang Amadeus Mozart el 17 de novembre de 1791. Va ser declarat oficial el 1947. Land der Berge, Land am Strome (Terra di monti, terra sul fiume) è l'inno nazionale austriaco. نشيد النمسا الوطني (بالألمانية: Land der Berge, Land am Strome) هو النشيد الوطني للنمسا. تم تبنيه في سنة 1946. في 1 يناير عام 2012، تم تغيير أجزاء من كلماته لجعل النشيد محايدا بين الجنسين. Die Bundeshymne der Republik Österreich, kurz österreichische Bundeshymne, besteht als Nationalhymne aus der Melodie des sogenannten „“ und aus dem Gedicht Land der Berge (oft auch als Land der Berge, Land am Strome bezeichnet). Das „Bundeslied“ wurde am 22. Oktober 1946 durch Beschluss des Ministerrats zur Hymnenmelodie. Der von Paula Preradović verfasste Text wurde – nach mit der Autorin abgestimmten Änderungen – durch einen weiteren Beschluss der Regierung am 25. Februar 1947 zum Hymnentext. Im Zuge einer ab Juli 2011 laufenden parteiübergreifenden Gesetzesinitiative wurde am 7. Dezember 2011 in namentlicher Abstimmung im Nationalrat ein am 27. Dezember 2011 kundgemachtes Bundesgesetz über die Bundeshymne der Republik Österreich beschlossen, das mit 1. Jänner 2012 in Kraft trat (BGBl. I Nr. 127/2011). Damit wurde die „geschlechtergerechte Änderung der Österreichischen Bundeshymne“ gesetzlich festgelegt. Die Bundeshymne gilt wie die Fahne der Republik Österreich, das Wappen der Republik Österreich und die österreichischen Hoheitszeichen als Staatssymbol. Wer sie „verächtlich macht oder sonst herabwürdigt“, macht sich nach § 248 StGB wegen „Herabwürdigung des Staates und seiner Symbole“ strafbar.
dbp:adopted
1946 1947
dbp:altTitle
dbp:enAltTitle
Land of the mountains, land by the river
dbp:lyricsDate
1947
dbp:musicDate
1791
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:National_anthem_of_Austria?oldid=1118031945&ns=0
dbo:wikiPageLength
12856
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Sei_gesegnet_ohne_Ende
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Outline_of_Austria
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Song_of_Austria
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Land_der_Berge,_Land_am_Ströme
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Austrian_National_Anthem
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Austrian_anthem
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Austrian_national_anthem
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Anthem_of_Austria
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Anthem_of_austria
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Bundeshymne_der_Republik_Österreich
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
dbr:Österreichische_Bundeshymne
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:National_anthem_of_Austria
dbo:wikiPageRedirects
dbr:National_anthem_of_Austria
Subject Item
wikipedia-en:National_anthem_of_Austria
foaf:primaryTopic
dbr:National_anthem_of_Austria