About: Tosefta

An Entity of Type: album, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

The Tosefta (Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah.

Property Value
dbo:abstract
  • La Tosefta (en hebreu: תוספתא) és juntament amb la Mixnà, la Guemarà, i el Talmud, una de les fonts legals de la literatura rabínica. Es tracta d'un compendi legal, amb una estructura interna bàsicament idèntica a la Mixnà. La Tosefa està dividida en els mateixos ordres i tractats que la Mixnà. Generalment, es reconeix com un complement de la Mixnà. La Tosefta està escrita en una llengua típicament mixnàica, és a dir, en un hebreu rabínic. (ca)
  • Tosefta, (aramejsky: תוספתא, nezaměňovat s tosafot) je vedle mišny druhá sbírka ústní tradice judaismu. (cs)
  • Tosefta aŭ Tosefto (en Judbabilona aramea תוספתא "suplemento, aldono") estas kompilaĵo de la juda parola tradicio (Torao) el la fino de la 2a jarcento, nome la periodo de la Miŝno. Laŭ la tradicio, ĝi estis kompilita en la jaro 189. La Tosefta multe korespondas kun la Miŝno, kaj havas la samajn dividojn por sedarim ("ordonoj") kaj maseĥot ("traktatoj"). Ĝi estas verkita ĉefe en Miŝna Hebrea, kun iome en Aramea. Foje la teksto de la Tosefta konsentas preskaŭ laŭvorte kun la Miŝno. Foje estas gravaj diferencoj. La Tosefta ofte atribuas leĝojn kiuj estas anonimaj en la Miŝno al tiel nomitaj Tannaim (miŝnaregistritaj rabenoj). Ĝi pliigas la grandon de la Miŝno pere de aldonaj glosoj kaj diskutoj. Ĝi havigas aldonan aggadah-an kaj midraŝan materialon, kaj foje kontraŭdiras la Miŝnon en la konsidero de la Juda leĝaro, aŭ en la atribuo de nomo al leĝo. (eo)
  • Die Tosefta (aramäisch תוספתא), „Hinzufügen“, „Ergänzen“, ist ein Sammelwerk mündlicher Überlieferungen und Traditionen des Judentums aus rabbinischer Zeit (ursprünglich der halachischen Zeit). Sie stellt in vielen Fällen eine Ergänzung der Mischna, der Hauptsammlung, dar und entstand neben bzw. kurz nach dieser. Später wurde sie auch Gegenstand der Baraita. Das Substantiv tosefta stammt vom Verb jasaf / יסף (Kausativstamm „hinzufügen, ergänzen“) und bedeutet so viel wie Ergänzung, Hinzufügung. (de)
  • La Tosefta (en hebreo: תוספתא) es, junto a la Mishná y el Talmud, una de las fuentes legales de la literatura rabínica. Se trata de un compendio legal con estructura básicamente idéntica —salvo pequeñas excepciones— a la de la Mishná, dividida en los mismos órdenes y tratados. Generalmente se reconoce como complemento a la Mishná. Está escrita en una lengua típicamente misnaica, es decir, en un hebreo rabínico.​La Misná de Yehudá ha-Nasí adquirió rango canónico y sirvió de base para el desarrollo ulterior de la ley judía. Otra colección, la Tosefta (twspt'), es decir, «Suplemento», nunca logró el mismo rango. Su contenido pertenece al período de los tanaítas, los legisperitos de la época mísnica. Según la tradición rabínica, el compilador de la Tosefta fue R. Hiyyá b. Abba, discípulo de Yehudá ha-Nasí. Parece más probable que esta obra sea una fusión de dos colecciones halákicas de Hiyyá y Hosayá. La estructura de la Tosefta recuerda la de la Misná. De los 63 tratados de ésta, sólo faltan Abot, Tamid, Middot y Qinnim; los restantes tienen paralelos exactos en la Tosefta. La naturaleza de esta relación aún no ha recibido una explicación definitiva, pero hay acuerdo en dos puntos: 1) la Tosefta sigue el plan de la Misná y, como indica su nombre, es un suplemento de ella; 2) los redactores de la Tosefta emplearon fuentes anónimas más antiguas que la Misná. Consiguientemente, además de las sentencias pertenecientes a maestros posmisnaicos, la Tosefta cita dichos tanaíticos en su forma completa y original, frente a la versión abreviada que se conserva en la Misná. Contiene además mayor cantidad de haggadá que la obra de Yehudá ha-Nasí.La edición completa hoy más asequible es la de M.S. Zuckermandel, Tosefta (Pasewalk 1880; reed., Jerusalén 1937 y 1970). Es de cómodo uso la versión inglesa de J. Neusner (Nueva York 1977-86, 6 vols.). En la Universidad de Granada un equipo de investigación prepara la traducción completa al español con comentario. Se la cita como la Misnah, anteponiendo el nombre o la sigla de Tosefta al tratado, capítulo y número de párrafo: TosSot 1,3 = número 3 del capítulo 1 del tratado Sotah de Tosefta. (es)
  • La Tossefta est une compilation de la loi orale, contemporaine à la Mishna, dont elle ne se veut que supplément ou annotation (hébreu : lehosif, « ajouter », et dans un second sens, « annoter»). Elle a donc été écrite aux alentours de 200 de l'ère courante. C'est une œuvre à visée essentiellement halakhique, dont la structure est quasiment identique à celle de la Mishna, avec une subdivision en ordres (sedarim) et traités (massekhtot) . Elle est écrite pour une bonne partie en hébreu mishnaïque, avec quelques traces de judéo-araméen. Le texte de la majeure partie de la Tossefta suit de près les verbatim de la Mishna, n'y apportant que de subtiles retouches. La Tossefta donne le nom d'auteurs de lois que la Mishna n'a pas retenus. Elle contredit parfois la Mishna sur la façon dont la Halakha a été tranchée, ou quant à l'attribution de telle loi à tel auteur.La Tossefta telle que nous la possédons aujourd'hui est donc un commentaire de ce qui n'a pas été cité par la Mishna. Elle contient des aggadot et midrashim supplémentaires. La Tossefta a été rédigée par et , de leur propre initiative, alors que la Mishna était une œuvre collective, dont Rabbi Yéhouda HaNassi ne fut « que» le compilateur, après consultation des membres de sa yeshiva. Le judaïsme rabbinique estime donc que la Mishna a préséance sur la Tossefta en matière de Halakha. Les Amoraïm l'employaient dans leur étude de la Mishna à titre de comparatif, tout en la considérant d'une valeur halakhique moindre que la Mishna. Elle n'est donc pas incluse (à part quelques citations) dans la Guemara du Talmud de Babylone (par exemple Shabbat 55a). La majeure partie de la Tossefta est considérée comme ayant été écrite peu après la Mishna. Cependant, des érudits issus du judaïsme non-orthodoxe estiment que certaines parties pourraient avoir précédé la Mishna. (fr)
  • The Tosefta (Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah. (en)
  • De Tosefta (Aramees: תוספתא) is een compilatie van de Joodse mondelinge wet uit de periode van de Misjna. (nl)
  • Tosefta (aram. תוספתא uzupełnienie) – rozszerzenie i uzupełnienie Miszny. Ma charakter halachiczny. Jako że ostateczna wersja tekstu Tosefty nie była konsultowana z Sanhedrynem, Tosefta ma niższy status niż Miszna. W skład Tosefty weszły rozstrzygnięcia i komentarze prawne, które nie zostały umieszczone w zasadniczym tekście, ale posiadały taki autorytet, że zostały uznane za kanoniczne i niezbędne do zapisania. Zostały zredagowane po powstaniu Miszny, w III w. n.e., prawdopodobnie w Palestynie. Wśród autorów wymienia się rabinów Chiję i Hoszajahu, choć nie jest to powszechna opinia. Podobnie jak Miszna dzieli się na sześć porządków, a w ich ramach posiada te same traktaty (brakuje czterech) i rozdziały. Objętością przekracza Misznę czterokrotnie. (pl)
  • Тосефта (арам. תוספתא — «дополнение») — сборник учений иудейских законоучителей эпохи таннаев, содержит развернутые пояснения и дополнения к Мишне, и составлен в структурном и смысловом соответствии с ней. Отличается тем, что содержит в себе много законодательно-религиозных постановлений и обширный агадический материал, которые не вошли в Мишну. Тосефта сама по себе является обильным источником для библейской экзегетики, археологии и т. д. Известны и другие названия сборника: «Тосафот» (не путать с более поздней литературой с тем же названием), «Тосафа», «Мишнайот Гедолот». Существуют различные мнения относительно авторов анонимных комментариев, вошедших в Тосафот. В обоих Талмудах цитаты из Тосефты вводятся специальными выражениями: תנא, תנו רננן, a иногда «р. Хия учил», «р. Ошаия учил» и «Бар Каппара учил». В первый раз Тосефта была издана в Венеции в 1521 году. Значительная часть Тосефты переведена на латинский язык Blaisio Ugolino (31 трактат в «Thesaurus antiquitatum sacrarum», тт. XVII—XX, Венеция, 1755—1757) и вся Тосефта была переведена на русский язык в 1906 году H. A. Переферковичем. (ru)
  • Toseftá (do hebraico תוספתא suplemento) é uma segunda compilação da lei oral no período da redação da Mishná (cerca de 200 d.C.). (pt)
  • Tosefta (arameiska תוספתא) är en andra sammanfattning av den muntliga Toran (Talmud), med tillkomst cirka 200 efter vår tideräkning. Ur en synvinkel kan man betrakta Tosefta som ett slags komplement till Mishna. Verket är skrivet på mishnah hebreiska med inslag av arameiska och har ett liknande upplägg som finns i mishnah. Oftast går Tosefta helt i samma linje med vad som uttrycks i Mishna, men även skillnader förekommer. (sv)
  • 《陀瑟他》(亞拉姆語:תוספתא,英語:Tosefta),猶太教的經典之一,源自於《米書拿》(Mishnah)的時代,是的集合。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30378 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9714 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1094102839 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bot
  • InternetArchiveBot (en)
dbp:date
  • December 2017 (en)
dbp:fixAttempted
  • yes (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La Tosefta (en hebreu: תוספתא) és juntament amb la Mixnà, la Guemarà, i el Talmud, una de les fonts legals de la literatura rabínica. Es tracta d'un compendi legal, amb una estructura interna bàsicament idèntica a la Mixnà. La Tosefa està dividida en els mateixos ordres i tractats que la Mixnà. Generalment, es reconeix com un complement de la Mixnà. La Tosefta està escrita en una llengua típicament mixnàica, és a dir, en un hebreu rabínic. (ca)
  • Tosefta, (aramejsky: תוספתא, nezaměňovat s tosafot) je vedle mišny druhá sbírka ústní tradice judaismu. (cs)
  • Die Tosefta (aramäisch תוספתא), „Hinzufügen“, „Ergänzen“, ist ein Sammelwerk mündlicher Überlieferungen und Traditionen des Judentums aus rabbinischer Zeit (ursprünglich der halachischen Zeit). Sie stellt in vielen Fällen eine Ergänzung der Mischna, der Hauptsammlung, dar und entstand neben bzw. kurz nach dieser. Später wurde sie auch Gegenstand der Baraita. Das Substantiv tosefta stammt vom Verb jasaf / יסף (Kausativstamm „hinzufügen, ergänzen“) und bedeutet so viel wie Ergänzung, Hinzufügung. (de)
  • The Tosefta (Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah. (en)
  • De Tosefta (Aramees: תוספתא) is een compilatie van de Joodse mondelinge wet uit de periode van de Misjna. (nl)
  • Tosefta (aram. תוספתא uzupełnienie) – rozszerzenie i uzupełnienie Miszny. Ma charakter halachiczny. Jako że ostateczna wersja tekstu Tosefty nie była konsultowana z Sanhedrynem, Tosefta ma niższy status niż Miszna. W skład Tosefty weszły rozstrzygnięcia i komentarze prawne, które nie zostały umieszczone w zasadniczym tekście, ale posiadały taki autorytet, że zostały uznane za kanoniczne i niezbędne do zapisania. Zostały zredagowane po powstaniu Miszny, w III w. n.e., prawdopodobnie w Palestynie. Wśród autorów wymienia się rabinów Chiję i Hoszajahu, choć nie jest to powszechna opinia. Podobnie jak Miszna dzieli się na sześć porządków, a w ich ramach posiada te same traktaty (brakuje czterech) i rozdziały. Objętością przekracza Misznę czterokrotnie. (pl)
  • Toseftá (do hebraico תוספתא suplemento) é uma segunda compilação da lei oral no período da redação da Mishná (cerca de 200 d.C.). (pt)
  • Tosefta (arameiska תוספתא) är en andra sammanfattning av den muntliga Toran (Talmud), med tillkomst cirka 200 efter vår tideräkning. Ur en synvinkel kan man betrakta Tosefta som ett slags komplement till Mishna. Verket är skrivet på mishnah hebreiska med inslag av arameiska och har ett liknande upplägg som finns i mishnah. Oftast går Tosefta helt i samma linje med vad som uttrycks i Mishna, men även skillnader förekommer. (sv)
  • 《陀瑟他》(亞拉姆語:תוספתא,英語:Tosefta),猶太教的經典之一,源自於《米書拿》(Mishnah)的時代,是的集合。 (zh)
  • Tosefta aŭ Tosefto (en Judbabilona aramea תוספתא "suplemento, aldono") estas kompilaĵo de la juda parola tradicio (Torao) el la fino de la 2a jarcento, nome la periodo de la Miŝno. Laŭ la tradicio, ĝi estis kompilita en la jaro 189. La Tosefta multe korespondas kun la Miŝno, kaj havas la samajn dividojn por sedarim ("ordonoj") kaj maseĥot ("traktatoj"). Ĝi estas verkita ĉefe en Miŝna Hebrea, kun iome en Aramea. (eo)
  • La Tosefta (en hebreo: תוספתא) es, junto a la Mishná y el Talmud, una de las fuentes legales de la literatura rabínica. Se trata de un compendio legal con estructura básicamente idéntica —salvo pequeñas excepciones— a la de la Mishná, dividida en los mismos órdenes y tratados. Generalmente se reconoce como complemento a la Mishná. Está escrita en una lengua típicamente misnaica, es decir, en un hebreo rabínico.​La Misná de Yehudá ha-Nasí adquirió rango canónico y sirvió de base para el desarrollo ulterior de la ley judía. Otra colección, la Tosefta (twspt'), es decir, «Suplemento», nunca logró el mismo rango. Su contenido pertenece al período de los tanaítas, los legisperitos de la época mísnica. Según la tradición rabínica, el compilador de la Tosefta fue R. Hiyyá b. Abba, discípulo de Ye (es)
  • La Tossefta est une compilation de la loi orale, contemporaine à la Mishna, dont elle ne se veut que supplément ou annotation (hébreu : lehosif, « ajouter », et dans un second sens, « annoter»). Elle a donc été écrite aux alentours de 200 de l'ère courante. C'est une œuvre à visée essentiellement halakhique, dont la structure est quasiment identique à celle de la Mishna, avec une subdivision en ordres (sedarim) et traités (massekhtot) . Elle est écrite pour une bonne partie en hébreu mishnaïque, avec quelques traces de judéo-araméen. (fr)
  • Тосефта (арам. תוספתא — «дополнение») — сборник учений иудейских законоучителей эпохи таннаев, содержит развернутые пояснения и дополнения к Мишне, и составлен в структурном и смысловом соответствии с ней. Отличается тем, что содержит в себе много законодательно-религиозных постановлений и обширный агадический материал, которые не вошли в Мишну. Тосефта сама по себе является обильным источником для библейской экзегетики, археологии и т. д. В обоих Талмудах цитаты из Тосефты вводятся специальными выражениями: תנא, תנו רננן, a иногда «р. Хия учил», «р. Ошаия учил» и «Бар Каппара учил». (ru)
rdfs:label
  • Tosefta (ca)
  • Tosefta (cs)
  • Tosefta (de)
  • Tosefta (eo)
  • Tosefta (es)
  • Tosefta (fr)
  • Tosefta (nl)
  • Tosefta (pt)
  • Tosefta (pl)
  • Тосефта (ru)
  • Tosefta (en)
  • Tosefta (sv)
  • 陀瑟他 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License