dbo:abstract
|
- الملكة الأم هي الملكة الأرملة التي تكون في نفس الوقت أم الملك الحاكم. وقد استخدم هذا المصطلح في اللغة الإنجليزية منذ عام 1577. نشأ الاسم في الأنظمة الملكية الوراثية في أوروبا، ويستخدم أيضاً لوصف عدد من المفاهيم الملكية المتميزة المماثلة في الثقافات غير الأوروبية في جميع أنحاء العالم. «الملكة الأم» اسم عادةً يطلق على إليزابيث باوز ليون الملكة الأم، 1900-2002 (ملكة، 1936-1952، ملكة أم، 1952-2002)، التي كانت والدة الملكة إليزابيث الثانية. (ar)
- Královna matka je označení pro matku panujícího krále nebo královny. (cs)
- Königinmutter ist die Bezeichnung für die Mutter eines Königs oder einer Königin. Die politischen Befugnisse der Königinmutter bestimmen sich durch die Regeln der jeweiligen Monarchie. In manchen Fällen beschränkt sich der Einfluss auf den mütterlichen Rat an den Sohn, in anderen Fällen ist die Königinmutter teil des Kabinetts oder agiert als Regentin oder kann Einfluss auf die Bestimmung des Nachfolgers haben. Mancher Königinmutter wird auch negativer Einfluss auf ihren Sohn bzw. dessen Regentschaft nachgesagt. In manchen Fällen hat die Königinmutter ein zeremonielles oder repräsentatives Amt. Der Königinmutter steht üblicherweise das Recht auf die Anrede Majestät zu. → Siehe auch: Kaiserinmutter als entsprechendes Pendant im chinesischen Kaiserreich und im Kaiserreich Österreich (de)
- Reina madre es un título o posición reservada para una reina consorte viuda (una ) cuyo hijo o hija de ese matrimonio es el monarca reinante. El término ha sido usado en Inglaterra por lo menos desde 1577. El título surge en las monarquías hereditarias. (es)
- A queen mother is a former queen, often a queen dowager, who is the mother of the reigning monarch. The term has been used in English since the early 1560s. It arises in hereditary monarchies in Europe and is also used to describe a number of similar yet distinct monarchical concepts in non-European cultures around the world. "The Queen Mother" usually, in English, refers to Queen Elizabeth The Queen Mother (queen consort, 1936–1952; queen mother, 1952–2002), who was the mother of Queen Elizabeth II and one of the few people to use the term as an official style. However, it is also used as an official title in Thailand where Sirikit, the mother of the present king, is officially styled “The Queen Mother”. (en)
- Ibu Suri adalah gelar untuk ibu dari penguasa monarki. Gelar ini juga dapat diperuntukkan kepada permaisuri yang telah menjanda. Meskipun demikian, tidak setiap ibu dari penguasa monarki atau janda permaisuri mendapat gelar ibu suri secara otomatis. Hal ini dikarenakan perbedaan hukum dan adat yang berlaku di tiap daerah. (in)
- Une reine mère est une reine douairière qui est la mère du monarque régnant. Le terme est utilisé en Angleterre depuis au moins les (en). Cette appellation est surtout utilisée en français pour les monarchies héréditaires en Europe et elle est également employée pour décrire un certain nombre de concepts monarchiques similaires mais distincts dans les cultures non européennes, notamment les reines mères en Afrique. L'appellation « Reine mère » fait souvent référence à Elizabeth Bowes-Lyon (1900-2002), reine consort du Royaume-Uni et des dominions de 1936 à 1952 et « reine mère » de 1952 à sa mort. Elle est la mère d'Élisabeth II et jouit du statut de reine mère pendant cinquante ans. (fr)
- Regina madre è il titolo riconosciuto a una regina vedova il cui figlio o figlia (nato dal matrimonio col re defunto) sia il monarca regnante. Pur essendo originario delle monarchie ereditarie europee, il concetto viene usato per indicare concetti simili, anche se lievemente differenti, in molte culture extraeuropee. (it)
- ( 드라마에 대해서는 태양의 후예 문서를 참고하십시오.) 태후(太后) 선황(先皇)의 부인이며 현황(現皇)의 모(母)를 가리킨다. (ko)
- En drottningmoder är en titel som finns i vissa monarkier, främst den brittiska och vissa afrikanska. Den står för en mor till en monark (kung eller regerande drottning) som har ställning som drottning. I svensk tradition har monarkernas mödrar snarare varit änkedrottningar, som haft sin ställning i egenskap av den förre kungens gemåler och som står efter den aktuelle kungens gemål i rang, men i vissa kulturer finns ställning som drottningmoder. I polygama kulturer, t.ex. Swaziland, tenderar drottningmodern att ha en högre ställning än kungens hustrur och styvmödrar. Ett exempel på en drottningmoder är drottning Elizabeth II av Storbritanniens mor Elizabeth, som hade titeln drottningmoder. (sv)
- Uma rainha-mãe é uma ex-rainha consorte, muitas vezes a rainha-viúva, que é a mãe do monarca reinante. O termo tem sido usado em inglês desde o início da década de 1560. Surge em monarquias hereditárias na Europa e também é usado para descrever uma série de conceitos monárquicos semelhantes, mas distintos, em culturas não europeias em todo o mundo. Em um império, usa-se o título de imperatriz-mãe, assim como num principado, que denomina-se princesa-mãe. A Rainha-mãe geralmente, em inglês, refere-se à rainha Isabel, a rainha-mãe (rainha consorte, 1936–1952; rainha-mãe, 1952–2002), que foi a mãe da Rainha Isabel II e uma das poucas pessoas a usar o termo como um estilo oficial. No entanto, também é usado como título oficial na Tailândia, onde Sirikit, a mãe do atual rei, é oficialmente denominada rainha-mãe. (pt)
- 太后,主要是東亞漢字文化圈中,在位君主尊封給其母、祖母、前代君王正配甚至是前前代君王正配,或是其他具有相當地位女性的位號。 在中國,太后的起源據宋朝編撰的《事物紀原》稱:「《史記秦本紀》曰:昭王母羋氏,號宣太后。王母於是始以為稱。」,認為太后一號始於戰國時期秦國昭襄王生母宣太后,後趙國孝成王即位時亦依秦國先例尊生母為太后(孝威太后)。後漢朝立,太后一號亦被沿用。雖難以考究《事物紀原》中關於太后一詞的起源之說是否正確,但可以肯定最早在中國春秋戰國時期時就有太后出現,應當是世界上最早的太后。太者,大也,又基於漢字文化圈多半有以孝為天的思想(尤其是中國),因此太后借由父权,即先帝遗孀的身分與地位得以凌駕於现任君王之上,甚至造成歷史上部份太后的專權。 奧斯曼帝國君主的生母有蘇丹皇太后的尊封。欧洲君主的母親,如果丈夫是前代君主亦会得到类似太后的头衔,反之则不一定。中文翻譯時西方世界與奧斯曼帝國等中東地區的君主的母親,会将稱為太后,君主母亲是退位君主亦不例外。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- الملكة الأم هي الملكة الأرملة التي تكون في نفس الوقت أم الملك الحاكم. وقد استخدم هذا المصطلح في اللغة الإنجليزية منذ عام 1577. نشأ الاسم في الأنظمة الملكية الوراثية في أوروبا، ويستخدم أيضاً لوصف عدد من المفاهيم الملكية المتميزة المماثلة في الثقافات غير الأوروبية في جميع أنحاء العالم. «الملكة الأم» اسم عادةً يطلق على إليزابيث باوز ليون الملكة الأم، 1900-2002 (ملكة، 1936-1952، ملكة أم، 1952-2002)، التي كانت والدة الملكة إليزابيث الثانية. (ar)
- Královna matka je označení pro matku panujícího krále nebo královny. (cs)
- Reina madre es un título o posición reservada para una reina consorte viuda (una ) cuyo hijo o hija de ese matrimonio es el monarca reinante. El término ha sido usado en Inglaterra por lo menos desde 1577. El título surge en las monarquías hereditarias. (es)
- Ibu Suri adalah gelar untuk ibu dari penguasa monarki. Gelar ini juga dapat diperuntukkan kepada permaisuri yang telah menjanda. Meskipun demikian, tidak setiap ibu dari penguasa monarki atau janda permaisuri mendapat gelar ibu suri secara otomatis. Hal ini dikarenakan perbedaan hukum dan adat yang berlaku di tiap daerah. (in)
- Regina madre è il titolo riconosciuto a una regina vedova il cui figlio o figlia (nato dal matrimonio col re defunto) sia il monarca regnante. Pur essendo originario delle monarchie ereditarie europee, il concetto viene usato per indicare concetti simili, anche se lievemente differenti, in molte culture extraeuropee. (it)
- ( 드라마에 대해서는 태양의 후예 문서를 참고하십시오.) 태후(太后) 선황(先皇)의 부인이며 현황(現皇)의 모(母)를 가리킨다. (ko)
- En drottningmoder är en titel som finns i vissa monarkier, främst den brittiska och vissa afrikanska. Den står för en mor till en monark (kung eller regerande drottning) som har ställning som drottning. I svensk tradition har monarkernas mödrar snarare varit änkedrottningar, som haft sin ställning i egenskap av den förre kungens gemåler och som står efter den aktuelle kungens gemål i rang, men i vissa kulturer finns ställning som drottningmoder. I polygama kulturer, t.ex. Swaziland, tenderar drottningmodern att ha en högre ställning än kungens hustrur och styvmödrar. Ett exempel på en drottningmoder är drottning Elizabeth II av Storbritanniens mor Elizabeth, som hade titeln drottningmoder. (sv)
- 太后,主要是東亞漢字文化圈中,在位君主尊封給其母、祖母、前代君王正配甚至是前前代君王正配,或是其他具有相當地位女性的位號。 在中國,太后的起源據宋朝編撰的《事物紀原》稱:「《史記秦本紀》曰:昭王母羋氏,號宣太后。王母於是始以為稱。」,認為太后一號始於戰國時期秦國昭襄王生母宣太后,後趙國孝成王即位時亦依秦國先例尊生母為太后(孝威太后)。後漢朝立,太后一號亦被沿用。雖難以考究《事物紀原》中關於太后一詞的起源之說是否正確,但可以肯定最早在中國春秋戰國時期時就有太后出現,應當是世界上最早的太后。太者,大也,又基於漢字文化圈多半有以孝為天的思想(尤其是中國),因此太后借由父权,即先帝遗孀的身分與地位得以凌駕於现任君王之上,甚至造成歷史上部份太后的專權。 奧斯曼帝國君主的生母有蘇丹皇太后的尊封。欧洲君主的母親,如果丈夫是前代君主亦会得到类似太后的头衔,反之则不一定。中文翻譯時西方世界與奧斯曼帝國等中東地區的君主的母親,会将稱為太后,君主母亲是退位君主亦不例外。 (zh)
- Königinmutter ist die Bezeichnung für die Mutter eines Königs oder einer Königin. Die politischen Befugnisse der Königinmutter bestimmen sich durch die Regeln der jeweiligen Monarchie. In manchen Fällen beschränkt sich der Einfluss auf den mütterlichen Rat an den Sohn, in anderen Fällen ist die Königinmutter teil des Kabinetts oder agiert als Regentin oder kann Einfluss auf die Bestimmung des Nachfolgers haben. Mancher Königinmutter wird auch negativer Einfluss auf ihren Sohn bzw. dessen Regentschaft nachgesagt. In manchen Fällen hat die Königinmutter ein zeremonielles oder repräsentatives Amt. Der Königinmutter steht üblicherweise das Recht auf die Anrede Majestät zu. (de)
- A queen mother is a former queen, often a queen dowager, who is the mother of the reigning monarch. The term has been used in English since the early 1560s. It arises in hereditary monarchies in Europe and is also used to describe a number of similar yet distinct monarchical concepts in non-European cultures around the world. (en)
- Une reine mère est une reine douairière qui est la mère du monarque régnant. Le terme est utilisé en Angleterre depuis au moins les (en). Cette appellation est surtout utilisée en français pour les monarchies héréditaires en Europe et elle est également employée pour décrire un certain nombre de concepts monarchiques similaires mais distincts dans les cultures non européennes, notamment les reines mères en Afrique. (fr)
- Uma rainha-mãe é uma ex-rainha consorte, muitas vezes a rainha-viúva, que é a mãe do monarca reinante. O termo tem sido usado em inglês desde o início da década de 1560. Surge em monarquias hereditárias na Europa e também é usado para descrever uma série de conceitos monárquicos semelhantes, mas distintos, em culturas não europeias em todo o mundo. Em um império, usa-se o título de imperatriz-mãe, assim como num principado, que denomina-se princesa-mãe. (pt)
|