dbo:abstract
|
- En sintaxis, una perífrasis es una construcción analítica o composicional gracias a la cual una determinada categoría gramatical se expresa mediante un morfema libre, típicamente una o más palabras funcionales que modifican a una palabra léxica. El nombre perífrasis se aplica especialmente cuando existen construcciones paralelas de tipo sintético, como la flexión o la derivación, en lugar de analítico.
* Por ejemplo, en español existen formas de futuro perifrásticas formadas con el verbo ir + a + infinitivo: vamos a solucionar este problema.
* En inglés, el futuro ordinario es también perifrástico y se forma mediante un verbo auxiliar (shall or will) seguido de la raíz del verbo principal.
* En español la formación del superlativo es perifrástica a diferencia del latín del que procede, así tenemos la perifrasis española el más bonito para traducir la forma latina sintética bellissimus. En inglés existen superlativos tanto analíticos, similares al español (the most ~), como sintéticos similares al latín, terminados en -est. (es)
- In linguistics, periphrasis (/pəˈrɪfrəsɪs/) is the use of one or more function words to express meaning that otherwise may be expressed by attaching an affix or clitic to a word. The resulting phrase includes two or more collocated words instead of one inflected word. The word periphrasis originates from the Greek word periphrazein, which means talking around. Periphrastic forms are a characteristic of analytic languages, whereas the absence of periphrasis is a characteristic of synthetic languages. While periphrasis concerns all categories of syntax, it is most visible with verb catena. The verb catenae of English (verb phrases constructed with auxiliary verbs) are highly periphrastic. (en)
- « Périphrase » est, à l’origine, un terme de rhétorique. Dans ce domaine, la périphrase fait partie des figures de style et désigne un groupe de mots qui remplace un mot unique, dans divers buts. L’un de ceux-ci est d’obtenir plus d’expressivité. Des exemples pour cela sont, en français, la Ville Lumière pour Paris ou la grande bleue pour la mer, en anglais the Emerald Isle « l’île d’émeraude » pour l’Irlande, en hongrois Árpád fiai « les fils d’Árpád » pour les Magyars. La périphrase peut aussi être utilisée dans un but ironique (ex. boucherie héroïque pour guerre), euphémique (Il est parti pour un monde meilleur pour il est mort), ou pour remplacer un mot considéré comme malséant ou tabou : (hu) szükségére megy « aller faire ses besoins ». En linguistique, on a adopté le terme « périphrase » dans l’acception ci-dessus, mais aussi dans un sens plus large. Premièrement, on y inclut tous les types de locutions. Deuxièmement, on applique ce terme à toutes les formes grammaticales analytiques en opposition avec les formes synthétiques. Cette application part d’un point de vue diachronique, le remplacement d’une forme synthétique par une forme analytique pour exprimer le même sens grammatical correspondant à la définition originaire de la périphrase (groupe de mots qui remplace un mot unique). Ainsi, par exemple, en français, j’ai fait correspond au latin feci. (fr)
- Met perifrase wordt in de taalkunde het verschijnsel bedoeld dat een bepaalde grammaticale categorie of een syntactische verhouding eerder wordt uitgedrukt door middel van vrije morfemen dan door middel van gebonden morfemen (de ter omschrijving gebruikte woorden zijn over het algemeen de functiewoorden, terwijl de woorden waarop zij betrekking hebben de inhoudswoorden zijn). Een voorbeeld van een perifrastische omschrijving is de manier waarop de toekomende tijd in veel talen gevormd wordt, namelijk door middel van hulpwerkwoorden, zoals het Nederlandse zullen en het Engelse to will. Perifrase is een typisch kenmerk van analytische talen, alhoewel het verschijnsel in mindere mate ook in synthetische talen voorkomt, om vormen te vervangen die in de normale woordparadigma's ontbreken. (nl)
- Em termos gerais, perífrase designa qualquer sintagma ou expressão idiomática mais desenvolvida (e mais ou menos óbvia ou direta) que substitui outra. Pode-se entender que perífrase consiste, portanto em especificar determinadas características, mais ou menos objetivas, do objeto que se quer nomear indiretamente. O termo é mais utilizado para identificar uma figura de linguagem ou figura retórica que também substitui uma expressão curta e direta por outra mais extensa e carregada de maior ou menor simbolismo, estando, neste caso, intimamente relacionada com a antonomásia. Seu uso pode justificar-se por diversas razões:
* para evitar a repetição da mesma palavra na mesma frase o em frases próximas;
* engrandecer um atributo (neste caso, ligada à hipérbole)
* minimizar um atributo ("uma pessoa menos favorecida pela beleza" em vez de "pessoa feia" e, neste caso, ligada a eufemismo). (pt)
- Perifrastisk (av grekiska periphrasis, ungefär ’omskrivning’) är inom grammatiken en morfologisk form uttrycks med mer än ett ord. En perifrastisk form ses i motsats till en mera syntetisk form som uttrycks med ett ord. I paren skickade - har skickat, skickades - blev skickad, intelligentare - mer intelligent är det senare ledet en perifrastisk (även kallad analytisk) form. (sv)
|
rdfs:comment
|
- Perifrastisk (av grekiska periphrasis, ungefär ’omskrivning’) är inom grammatiken en morfologisk form uttrycks med mer än ett ord. En perifrastisk form ses i motsats till en mera syntetisk form som uttrycks med ett ord. I paren skickade - har skickat, skickades - blev skickad, intelligentare - mer intelligent är det senare ledet en perifrastisk (även kallad analytisk) form. (sv)
- En sintaxis, una perífrasis es una construcción analítica o composicional gracias a la cual una determinada categoría gramatical se expresa mediante un morfema libre, típicamente una o más palabras funcionales que modifican a una palabra léxica. El nombre perífrasis se aplica especialmente cuando existen construcciones paralelas de tipo sintético, como la flexión o la derivación, en lugar de analítico. (es)
- In linguistics, periphrasis (/pəˈrɪfrəsɪs/) is the use of one or more function words to express meaning that otherwise may be expressed by attaching an affix or clitic to a word. The resulting phrase includes two or more collocated words instead of one inflected word. The word periphrasis originates from the Greek word periphrazein, which means talking around. (en)
- « Périphrase » est, à l’origine, un terme de rhétorique. Dans ce domaine, la périphrase fait partie des figures de style et désigne un groupe de mots qui remplace un mot unique, dans divers buts. L’un de ceux-ci est d’obtenir plus d’expressivité. Des exemples pour cela sont, en français, la Ville Lumière pour Paris ou la grande bleue pour la mer, en anglais the Emerald Isle « l’île d’émeraude » pour l’Irlande, en hongrois Árpád fiai « les fils d’Árpád » pour les Magyars. La périphrase peut aussi être utilisée dans un but ironique (ex. boucherie héroïque pour guerre), euphémique (Il est parti pour un monde meilleur pour il est mort), ou pour remplacer un mot considéré comme malséant ou tabou : (hu) szükségére megy « aller faire ses besoins ». (fr)
- Met perifrase wordt in de taalkunde het verschijnsel bedoeld dat een bepaalde grammaticale categorie of een syntactische verhouding eerder wordt uitgedrukt door middel van vrije morfemen dan door middel van gebonden morfemen (de ter omschrijving gebruikte woorden zijn over het algemeen de functiewoorden, terwijl de woorden waarop zij betrekking hebben de inhoudswoorden zijn). Een voorbeeld van een perifrastische omschrijving is de manier waarop de toekomende tijd in veel talen gevormd wordt, namelijk door middel van hulpwerkwoorden, zoals het Nederlandse zullen en het Engelse to will. (nl)
- Em termos gerais, perífrase designa qualquer sintagma ou expressão idiomática mais desenvolvida (e mais ou menos óbvia ou direta) que substitui outra. Pode-se entender que perífrase consiste, portanto em especificar determinadas características, mais ou menos objetivas, do objeto que se quer nomear indiretamente. O termo é mais utilizado para identificar uma figura de linguagem ou figura retórica que também substitui uma expressão curta e direta por outra mais extensa e carregada de maior ou menor simbolismo, estando, neste caso, intimamente relacionada com a antonomásia. (pt)
|