About: Fürst

An Entity of Type: HeadOfState110164747, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Fürst (German pronunciation: [ˈfʏʁst], female form Fürstin, plural Fürsten; from Old High German furisto, "the first", a translation of the Latin princeps) is a German word for a ruler and is also a princely title. Fürsten were, since the Middle Ages, members of the highest nobility who ruled over states of the Holy Roman Empire and later its former territories, below the ruling Kaiser (emperor) or König (king). Since the Middle Ages, the German designation and title of Fürst refers to:

Property Value
dbo:abstract
  • Kníže, v ženské podobě kněžna, je označení šlechtického titulu. Nositelé tohoto titulu mohou být vládci suverénního knížectví (v současnosti např. Lichtenštejnsko nebo Monako) jako panující, či "zemská knížata", nebo je chápán jako osobní titul nevládnoucího šlechtice v knížecí hodnosti. Ve většině případů se knížecí tituly dědily v mužské (agnatické) primogenituře. Ve Svaté říši římské byl udělován titul říšského knížete pro označení hodnosti vládců bezprostředně říšských knížectví. Povýšení do knížecí hodnosti ("okněžnění") uděloval římsko-německý císař. V obecné a historické rovině se výrazu kníže užívá pro označení vládnoucích kmenových panovníků (např. česká knížata). (cs)
  • Fürst (ĉeĥe: kníže) (Germanlingva prononco: [ˈfʏʁst], ina formo Fürstin, plurale Fürsten; el malnovaltgermana lingvo furisto, "la unua", traduko de la Latina princeps) estas Germana vorto por reganto kaj estas ankaŭ princlanda titolo, tio estas princo. Fürsten estis, ekde la Mezepoko, membroj de la plej alta nobelaro kiu regis super ŝtatoj de la Sankta Romia Imperio kaj poste de ties iamaj teritorioj, sub la reganta Kaiser (imperiestro) aŭ König (reĝo). La Princo de la Sankta Romia Imperio estis la reĝanta suverena reganto de Imperia stato kiu tenis Imperian senperecon ene de la limoj de la Sankta Romia Imperio. La teritorio regata estas referencata en Germana lingvo kiel Fürstentum (princlando), la familia dinastio referencata kiel Fürstenhaus (princlanda domo), kaj la (ne-regantaj) posteuloj de Fürst estas titolitaj kaj referencataj en Germana kiel Prinz (princo) aŭ Prinzessin (princino). Ĝermanaj (angla, germana, nederlanda) kaj Slavaj lingvoj (rusa, pola, ukraina, serba, kroata, ktp.) uzas diferencajn terminojn por princo kaj Fürst. Dume Latinidaj lingvoj (franca, itala, rumana, hispana, portugala) uzas nur unusolan terminon por ambaŭ konceptoj. Ekde la Mezepoko, la Germana nomumo kaj titolo Fürst referencas al: * la plej altaj membroj de la nobelaro kiu regis super la Sankta Romia Imperio, sub la reganta Kaiser (imperiestro) aŭ König (reĝo); * membroj de la nobelaro sur la rango de Graf (grafo) sed sub Herzog (Duko); * reganto aŭ monarko (ĝenerale). (eo)
  • Fürst und Fürstin sind sowohl allgemeine Herrscherbezeichnungen im Sinne eines Oberbegriffs für regierende Monarchen als auch speziell verliehene Adelstitel (Rangtitel). Die Träger der Letzteren können als „Landesfürsten“ Herrscher eines souveränen Fürstentums (wie Liechtenstein oder Monaco) sein oder auch Adlige im Fürstenrang ohne Herrscherstellung. In den meisten Fällen sind Fürstentitel Erstgeburtstitel. Fürstenhäuser gehören zum Hochadel. Im Heiligen Römischen Reich waren die Reichsfürsten die Regenten reichsunmittelbarer Fürstentümer. Die Erhebung in den Fürstenstand wurde „Fürstung“ genannt und im Alten Reich durch den römisch-deutschen Kaiser vorgenommen. Der Begriff wird auch zur Kennzeichnung fürstenähnlicher Positionen (Stammesfürsten) in früheren Epochen oder in anderen Erdteilen verwendet. (de)
  • Fürst ( (?·i) plural Fürsten) es un título nobiliario germano traducido generalmente al español como príncipe. El término se refiere al gobernante de un principado y se distingue del título del hijo de un monarca, el cual es llamado Prinz. (es)
  • Fürst (German pronunciation: [ˈfʏʁst], female form Fürstin, plural Fürsten; from Old High German furisto, "the first", a translation of the Latin princeps) is a German word for a ruler and is also a princely title. Fürsten were, since the Middle Ages, members of the highest nobility who ruled over states of the Holy Roman Empire and later its former territories, below the ruling Kaiser (emperor) or König (king). A Prince of the Holy Roman Empire was the reigning sovereign ruler of an Imperial State that held imperial immediacy in the boundaries of the Holy Roman Empire. The territory ruled is referred to in German as a Fürstentum (principality), the family dynasty referred to as a Fürstenhaus (princely house), and the (non-reigning) descendants of a Fürst are titled and referred to in German as Prinz (prince) or Prinzessin (princess). The English language uses the term "prince" for both concepts. Latin-based languages (French, Italian, Romanian, Spanish, Portuguese) also employ a single term, whereas Dutch as well as the Scandinavian and some Slavic languages use separate terms similar to those used in German (see knyaz for the latter). An East Asian parallel to the concept of "ruling prince" would be the Sino-Xenic word 王 (pronounced wáng in Mandarin, wong4 in Cantonese, ō in Japanese, wang in Korean and vương in Vietnamese), which commonly refers to Korean and non-East-Asian "kings", but usually refers to non-imperial monarchs (who would go by 皇帝 ("emperor" or "empress regnant") instead) in ancient China and Vietnam and therefore is frequently translated to "prince", especially for those who became rulers well after to the first adoption of the title 皇帝 by Qin Shi Huang. Some examples include China's Prince Wucheng and Vietnam's Prince Hưng Đạo. On the other hand, the son of a monarch would go by different titles, such as 皇子 ("imperial son"), 親王 ("prince of the blood") or 王子 ("royal son"). A "European sovereign prince" may have the same title as a "duke", namely 公, and "principality" is translated to the same word as "duchy", namely 公国. Since the Middle Ages, the German designation and title of Fürst refers to: * rulers of the states that made up the Holy Roman Empire, below the ruling Kaiser (Emperor) or König (King); * members of the nobility above the rank of Graf (Count) but below Herzog (Duke); * a ruler or monarch (in general). (en)
  • Fürst ([ˈfʏʁst], du vieux haut-allemand furisto, « premier », traduction du latin Princeps ; pluriel : Fürsten) est un titre de noblesse allemand, traduit le plus souvent en français par « prince ». Le terme désigne le souverain d'une principauté et se distingue du fils du monarque, qui porte le titre de Prinz. (fr)
  • Fürst (/ˈfʏɐ̯st/; dall'alto tedesco antico furisto, "primo", una traduzione dal latino princeps; plurale: Fürsten) è un titolo nobiliare tedesco, abitualmente tradotto in italiano come principe. Il termine, che indica il governante di un principato, si rende in italiano con principe, cioè, ambiguamente, con la stessa parola che indica il figlio di un monarca; in tedesco quest'ultimo è detto Prinz. (it)
  • 퓌르스트(독일어: Fürst)는 신성 로마 제국과 독일 제국, 오스트리아 제국에서 사용되었던 후작 칭호로서, 공작보다 낮은 작위이며 백작보다 높은 작위이다. 여성형인 여자 퓌르스트나 퓌르스트 부인을 뜻하는 퓌르스틴 (Fürstin)은 여후작, 후작 부인으로 번역할 수 있다. (ko)
  • フュルスト(独: Fürst)は、ドイツ語圏(神聖ローマ帝国、ドイツ帝国、オーストリア)における地位または諸侯・貴族の爵位。前者の意味においては「諸侯」「君侯」などと訳され、後者の意味においては「侯」もしくは「侯爵」、または「公」もしくは「公爵」と訳される()。女性形はFürstin(フュルスティン)で、訳は意味合いによって下記のとおり区別される。 (ja)
  • Vorst is de algemene aanduiding voor een monarch. De term stamt van het Middelnederlandse vorste (voorste, eerste), een vertaling van het Latijnse princeps, van welk woord prins is afgeleid. In engere zin is de vorst het staatshoofd van een vorstendom (als zodanig met name in de Romaanse landen ook prins genoemd), in rang tussen hertog en graaf. In de Duitse landen was Fürst ook een adellijke titel, waarvoor in het Nederlands geen vertaling is. Anno 2019 zijn er nog twee algemeen erkende soevereine vorsten: de vorst van Liechtenstein (Hans Adam II) en de vorst (prins) van Monaco (Albert II). Andorra wordt geregeerd door twee co-vorsten: de bisschop van Urgell en de president van Frankrijk. Van 1813 tot 1815 was Willem I der Nederlanden "soeverein vorst" van het Soeverein Vorstendom der Verenigde Nederlanden. (nl)
  • Fürst (pronúncia em alemão: [ˈfʏʁst], forma feminina Fürstin e no plural Fürsten; a partir do alto-alemão antigo furisto "o primeiro", uma tradução do latim princeps) é uma palavra alemã para um governante e é também um título principesco. Fürsten foram, desde a Idade Média, os membros da mais alta nobreza , que governaram os estados do Sacro Império Romano-Germânico e mais tarde seus antigos territórios, sob a autoridade do cáiser (Kaiser) (imperador romano-germânico) ou do König (rei). Um Príncipe do Sacro Império Romano foi um governante soberano, monarca, de um que estava sujeito ao Imperial Imediatismo nos limites do Sacro Império Romano. O território governado é conhecido em alemão como um Fürstentum (principado), a referida dinastia familiar como uma Fürstenhaus (Casa Principesca), e os descendentes (não-reinante) de um Fürst eram titulados e referidos como Prinz (príncipe) ou Prinzessin (princesa). No português é usado o termo Príncipe para ambos os conceitos. Baseado no alfabeto de línguas latinas (francês, italiano, romeno, espanhol) também empregam um único termo, considerando que o holandês , bem como as línguas escandinavas e eslavas (russo, polonês, sérvio, etc.) usam separado, em termos semelhantes aos usados em alemão (ver knyaz para os últimos). Desde a Idade Média, o alemão designa o título Fürst a: * os mais altos membros da nobreza que governou o Sacro Império Romano-Germânico sob a decisão do Cáiser (Imperador Romano-Germânico) ou König (Rei) * membros da nobreza acima do rank do Graf (Conde genérico), mas abaixo de Herzog (Duque); * um governante, monarca. (pt)
  • Furste är, tillsammans med den kvinnliga formen furstinna, en titel för en suverän monark av lägre rang som härskar över ett mindre område. I vidare mening betecknar orden furste och furstlig en monarkisk härskare eller ätt av vilken rang som helst. Ordet har lågtyskt ursprung. Orden furste och prins har i svenskan omväxlande använts i samma eller liknande betydelse. (sv)
  • Фюрст (нем. Fürst от с.-в.-немецкого vürste (превосходная степень от «vor») «тот, кто впереди всех», от глагола führen, сродни Führer, сравните с англ. first = первый) — высший аристократический титул Священной Римской империи, обычно переводимый на русский как «князь». (ru)
  • Фюрст (нім. Fürst, порівн. з англ. first = перший) — вищий аристократичний титул Священної Римської імперії, зазвичай перекладається як «князь». За часів Франкської держави та Священної Римської імперії фюрст стояв в ієрархії правління відразу після короля. До стану фюрстів належали герцоги, ландграфи, маркграфи, пфальцграфи, а також архієпископи і єпископи як духовні фюрсти. В Середньовіччя фюрсти брали участь у виборах короля, пізніше цей привілей перейшов до курфюрстів, а за фюрстами збереглося місце в Рейхстазі і право індивідуального голосу при прийнятті рішень (див.імперський князь). Володіння фюрста іменуються князівством (нім. Fürstentum). У кожному німецькому князівстві був тільки один фюрст, його діти носили титули принців (у незалежних князівствах) або графів (в залежних князівствах). З введенням Веймарської конституції в 1919 титули в Німеччині втратили своє значення в питаннях влади і збереглися лише як частина прізвища, що передається без змін у спадок. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 232810 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18329 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1088237366 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Fürst ( (?·i) plural Fürsten) es un título nobiliario germano traducido generalmente al español como príncipe. El término se refiere al gobernante de un principado y se distingue del título del hijo de un monarca, el cual es llamado Prinz. (es)
  • Fürst ([ˈfʏʁst], du vieux haut-allemand furisto, « premier », traduction du latin Princeps ; pluriel : Fürsten) est un titre de noblesse allemand, traduit le plus souvent en français par « prince ». Le terme désigne le souverain d'une principauté et se distingue du fils du monarque, qui porte le titre de Prinz. (fr)
  • Fürst (/ˈfʏɐ̯st/; dall'alto tedesco antico furisto, "primo", una traduzione dal latino princeps; plurale: Fürsten) è un titolo nobiliare tedesco, abitualmente tradotto in italiano come principe. Il termine, che indica il governante di un principato, si rende in italiano con principe, cioè, ambiguamente, con la stessa parola che indica il figlio di un monarca; in tedesco quest'ultimo è detto Prinz. (it)
  • 퓌르스트(독일어: Fürst)는 신성 로마 제국과 독일 제국, 오스트리아 제국에서 사용되었던 후작 칭호로서, 공작보다 낮은 작위이며 백작보다 높은 작위이다. 여성형인 여자 퓌르스트나 퓌르스트 부인을 뜻하는 퓌르스틴 (Fürstin)은 여후작, 후작 부인으로 번역할 수 있다. (ko)
  • フュルスト(独: Fürst)は、ドイツ語圏(神聖ローマ帝国、ドイツ帝国、オーストリア)における地位または諸侯・貴族の爵位。前者の意味においては「諸侯」「君侯」などと訳され、後者の意味においては「侯」もしくは「侯爵」、または「公」もしくは「公爵」と訳される()。女性形はFürstin(フュルスティン)で、訳は意味合いによって下記のとおり区別される。 (ja)
  • Furste är, tillsammans med den kvinnliga formen furstinna, en titel för en suverän monark av lägre rang som härskar över ett mindre område. I vidare mening betecknar orden furste och furstlig en monarkisk härskare eller ätt av vilken rang som helst. Ordet har lågtyskt ursprung. Orden furste och prins har i svenskan omväxlande använts i samma eller liknande betydelse. (sv)
  • Фюрст (нем. Fürst от с.-в.-немецкого vürste (превосходная степень от «vor») «тот, кто впереди всех», от глагола führen, сродни Führer, сравните с англ. first = первый) — высший аристократический титул Священной Римской империи, обычно переводимый на русский как «князь». (ru)
  • Kníže, v ženské podobě kněžna, je označení šlechtického titulu. Nositelé tohoto titulu mohou být vládci suverénního knížectví (v současnosti např. Lichtenštejnsko nebo Monako) jako panující, či "zemská knížata", nebo je chápán jako osobní titul nevládnoucího šlechtice v knížecí hodnosti. Ve většině případů se knížecí tituly dědily v mužské (agnatické) primogenituře. Ve Svaté říši římské byl udělován titul říšského knížete pro označení hodnosti vládců bezprostředně říšských knížectví. Povýšení do knížecí hodnosti ("okněžnění") uděloval římsko-německý císař. (cs)
  • Fürst (ĉeĥe: kníže) (Germanlingva prononco: [ˈfʏʁst], ina formo Fürstin, plurale Fürsten; el malnovaltgermana lingvo furisto, "la unua", traduko de la Latina princeps) estas Germana vorto por reganto kaj estas ankaŭ princlanda titolo, tio estas princo. Fürsten estis, ekde la Mezepoko, membroj de la plej alta nobelaro kiu regis super ŝtatoj de la Sankta Romia Imperio kaj poste de ties iamaj teritorioj, sub la reganta Kaiser (imperiestro) aŭ König (reĝo). Ekde la Mezepoko, la Germana nomumo kaj titolo Fürst referencas al: (eo)
  • Fürst und Fürstin sind sowohl allgemeine Herrscherbezeichnungen im Sinne eines Oberbegriffs für regierende Monarchen als auch speziell verliehene Adelstitel (Rangtitel). Die Träger der Letzteren können als „Landesfürsten“ Herrscher eines souveränen Fürstentums (wie Liechtenstein oder Monaco) sein oder auch Adlige im Fürstenrang ohne Herrscherstellung. In den meisten Fällen sind Fürstentitel Erstgeburtstitel. Fürstenhäuser gehören zum Hochadel. Der Begriff wird auch zur Kennzeichnung fürstenähnlicher Positionen (Stammesfürsten) in früheren Epochen oder in anderen Erdteilen verwendet. (de)
  • Fürst (German pronunciation: [ˈfʏʁst], female form Fürstin, plural Fürsten; from Old High German furisto, "the first", a translation of the Latin princeps) is a German word for a ruler and is also a princely title. Fürsten were, since the Middle Ages, members of the highest nobility who ruled over states of the Holy Roman Empire and later its former territories, below the ruling Kaiser (emperor) or König (king). Since the Middle Ages, the German designation and title of Fürst refers to: (en)
  • Vorst is de algemene aanduiding voor een monarch. De term stamt van het Middelnederlandse vorste (voorste, eerste), een vertaling van het Latijnse princeps, van welk woord prins is afgeleid. In engere zin is de vorst het staatshoofd van een vorstendom (als zodanig met name in de Romaanse landen ook prins genoemd), in rang tussen hertog en graaf. In de Duitse landen was Fürst ook een adellijke titel, waarvoor in het Nederlands geen vertaling is. Van 1813 tot 1815 was Willem I der Nederlanden "soeverein vorst" van het Soeverein Vorstendom der Verenigde Nederlanden. (nl)
  • Fürst (pronúncia em alemão: [ˈfʏʁst], forma feminina Fürstin e no plural Fürsten; a partir do alto-alemão antigo furisto "o primeiro", uma tradução do latim princeps) é uma palavra alemã para um governante e é também um título principesco. Fürsten foram, desde a Idade Média, os membros da mais alta nobreza , que governaram os estados do Sacro Império Romano-Germânico e mais tarde seus antigos territórios, sob a autoridade do cáiser (Kaiser) (imperador romano-germânico) ou do König (rei). Um Príncipe do Sacro Império Romano foi um governante soberano, monarca, de um que estava sujeito ao Imperial Imediatismo nos limites do Sacro Império Romano. O território governado é conhecido em alemão como um Fürstentum (principado), a referida dinastia familiar como uma Fürstenhaus (Casa Principesc (pt)
  • Фюрст (нім. Fürst, порівн. з англ. first = перший) — вищий аристократичний титул Священної Римської імперії, зазвичай перекладається як «князь». За часів Франкської держави та Священної Римської імперії фюрст стояв в ієрархії правління відразу після короля. До стану фюрстів належали герцоги, ландграфи, маркграфи, пфальцграфи, а також архієпископи і єпископи як духовні фюрсти. В Середньовіччя фюрсти брали участь у виборах короля, пізніше цей привілей перейшов до курфюрстів, а за фюрстами збереглося місце в Рейхстазі і право індивідуального голосу при прийнятті рішень (див.імперський князь). (uk)
rdfs:label
  • Fürst (en)
  • Kníže (cs)
  • Fürst (de)
  • Fürst (eo)
  • Fürst (es)
  • Fürst (fr)
  • Fürst (it)
  • フュルスト (ja)
  • 퓌르스트 (ko)
  • Vorst (heerser) (nl)
  • Fürst (pt)
  • Фюрст (ru)
  • Furste (sv)
  • Фюрст (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:governmentType of
is dbo:parent of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:governmentType of
is dbp:patrons of
is dbp:reignType of
is dbp:title of
is dbp:titleLeader of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License