An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

The Armistice of 22 June 1940 was signed at 18:36 near Compiègne, France, by officials of Nazi Germany and the Third French Republic. It did not come into effect until after midnight on 25 June. Signatories for Germany included Wilhelm Keitel, a senior military officer of the Wehrmacht (the German armed forces), while those on the French side held lower ranks including General Charles Huntziger. Following the decisive German victory in the Battle of France (10 May – 21 June 1940) during World War II, this armistice established a German occupation zone in Northern and Western France that encompassed about three fifths of France's European territory, including all English Channel and Atlantic Ocean ports. The remainder of the country was to be left unoccupied, although the new regime which r

Property Value
dbo:abstract
  • Příměří z Compiègne bylo podepsáno dne 22. června 1940 v 18:36 poblíž Compiègne ve Francii úředníky Třetí francouzské republiky a generály nacistického Německa. V platnost vstoupilo po půlnoci 25. června 1940. Mezi signatáři za Německo patřil Wilhelm Keitel, vysoký důstojník Wehrmachtu. Za Francii podepsali dokument důstojníci s nižší hodností včetně generála Charlese Huntzigera. Po rozhodném německém vítězství v bitvě o Francii (10. května – 21. června 1940) v druhé světové válce podpis příměří vytvořil německou okupační zónu v severní a západní Francii. Okupační zóna se týkala všech přístavů Lamanšského průlivu a Atlantského oceánu. Ostatní přístavy byly ponechané „volné, řízené Francouzi“. Jako místo k podpisu příměří vybral Adolf Hitler záměrně pro jeho symboliku. Zde bylo podepsáno v roce 1918 příměří s Německem, které znamenalo konec první světové války a konečnou kapitulaci Německa. (cs)
  • L'armistici del 22 de juny de 1940 és el nom d'un acord de cessament d'hostilitats entre les autoritats del Tercer Reich alemany i els representants de França. Va ser signat aquell mateix dia a Rethondes, al , sent triat expressament com a lloc per a signar l'armistici justament perquè va ser el lloc on es va signar l'armistici de l'11 de novembre de 1918 que indicava el final de la I Guerra Mundial amb la derrota d'Alemanya, signant-se a l'anomenat , el mateix que s'havia usat el 1918. L'Armistici establí les condicions oficials de l'ocupació alemanya de França, que resultà dividida en dues grans zones: la , directament sota control alemany, i l'anomenada Zona Lliure, sota l'autoritat de la França de Vichy. A més de les dues zones citades, es distingeix el Departament del Nord, que queda unit al Govern Militar Alemany a Bèlgica, l'anomenada "zona reservada" a l'est (Alsàcia i Lorena); l'anomenada "zona prohibida", a la costa del canal de la Mànega i l'Atlàntic i una petita . L'avanç dels Aliats després del desembarcament de Normandia permeté des de juny de 1944 restablir la sobirania francesa sobre el seu territori nacional i posar final al règim col·laboracionista del mariscal Pétain. (ca)
  • هدنة 22 يونيو 1940 أو معاهدة وقف إطلاق النار الثانية في مدينة كومبيين (بالفرنسية: Armistice du 22 juin 1940), وقعت في الساعة السادسة وخمسون دقيقة مساءً في 22 يونيو 1940، قرب مدينة كومبيين، بين ألمانيا النازية وفرنسا بعد الانتصار الألماني الساحق في معركة فرنسا من 10 مايو إلى 21 يونيو 1940. (ar)
  • Der Waffenstillstand von Compiègne im Zweiten Weltkrieg wurde am 22. Juni 1940 zwischen dem Deutschen Reich und Frankreich geschlossen und beendete den Westfeldzug. Im Französischen werden beide Waffenstillstände 1918 und 1940 auch l’Armistice de Rethondes genannt. Der Waffenstillstand sah die Besetzung von 60 Prozent des französischen Territoriums in Europa durch die deutsche Wehrmacht vor. Im unbesetzten Teil Frankreichs bildete sich das eng an Deutschland angelehnte Vichy-Regime. Die Bedingungen des Waffenstillstands kamen einer Kapitulation Frankreichs gleich, es verlor seine vormalige Souveränität. Das Vichy-Regime protestierte schon im September 1940 gegen die völkerrechtswidrige De-facto-Annexion von Elsass-Lothringen und weitere Vertragsverletzungen des Deutschen Reiches. (de)
  • Η ανακωχή της 22ας Ιουνίου 1940 (Γαλλικά: Armistice du 22 juin 1940) είναι η συμφωνία που υπογράφηκε στο δάσος της Κομπιένης μεταξύ του εκπροσώπου του Τρίτου Γερμανικού Ράιχ και της γαλλικής κυβέρνησης του Φιλίπ Πεταίν, προκειμένου να τεθεί τέρμα στις εχθροπραξίες που άρχισαν με την κήρυξη του πολέμου από τη Γαλλία εναντίον της Γερμανίας στις 3 Σεπτεμβρίου 1939 που κορυφώθηκαν στη μάχη της Γαλλίας που άρχισε στις 10 Μαΐου 1940. Η ανακωχή υπογράφηκε κατά παράβαση της συμμαχικής δέσμευσης της 28ης Μαρτίου 1940 για μη σύναψη χωριστής ειρήνης με τον εχθρό και καθόρισε τις προϋποθέσεις για τη μερική κατοχή της Γαλλίας από τη Γερμανία, την τύχη των αιχμαλώτων, εκτοπισμένων ή συλληφθέντων, την ουδετεροποίηση των γαλλικών δυνάμεων και την καταβολή οικονομικής αποζημίωσης στη Γερμανία. (el)
  • The Armistice of 22 June 1940 was signed at 18:36 near Compiègne, France, by officials of Nazi Germany and the Third French Republic. It did not come into effect until after midnight on 25 June. Signatories for Germany included Wilhelm Keitel, a senior military officer of the Wehrmacht (the German armed forces), while those on the French side held lower ranks including General Charles Huntziger. Following the decisive German victory in the Battle of France (10 May – 21 June 1940) during World War II, this armistice established a German occupation zone in Northern and Western France that encompassed about three fifths of France's European territory, including all English Channel and Atlantic Ocean ports. The remainder of the country was to be left unoccupied, although the new regime which replaced the Third Republic was mutually recognized as the legitimate government of all of Metropolitan France except Alsace-Lorraine. The French were also permitted to retain control of all of their non-European territories. Adolf Hitler deliberately chose Compiègne Forest as the site to sign the armistice due to its symbolic role as the site of the 1918 Armistice with Germany that signaled the end of World War I with Germany's surrender. (en)
  • La armistico de la 22a de Junio 1940 estas la nomo de interkonsento por batalĉeso inter la aŭtoritatoj de la germana Tria Regno kaj la reprezentantoj de la franca registaro de la marŝalo Pétain, kadre de la Dua Mondmilito, kiu estis subskribita en en la menciita dato, en la nomita vagono de la armistico (nome la sama en kiu estis subskribita la kiu finigis la batalojn de la Unua Mondmilito). Por la germana delegitaro ĉeestis Hitler, Göring, Erich Raeder, Rudolf Hess, von Ribbentrop, kaj Wilhelm Keitel. Paul-Otto Schmidt estis la tradukisto de Hitlero. Por la franca delegitaro ĉeestis Charles Huntziger, Léon Noël, Maurice Le Luc, Jean Marie Joseph Bergeret kaj Georges Parisot. La batalo de Francio, ekde la 10an de Majo 1940, estis montranta la enorman militan povon de la germana Wehrmacht, antaŭ kiu la francaj kaj britaj armeoj, restintaj en taktikoj kaj strategioj propraj de la Unua Mondmilito, ne estis kapablaj organizi efikan rezistadon. Fakte, Parizo estis jam kaptita de la germanoj la 14an de Junio, dum la franca registaro prezidita de Paul Reynaud setliĝis en Bordozo. Kiam oni disvastigis la novaĵon de la falo de la franca ĉefurbo, diversaj francaj politikestroj proponis tuj peti armisticon al Hitler kaj rompi la aliancon kun Granda Britio. Kvankam Paul Reynaud kaj multaj el liaj ministroj opoziciis tiun ideon, la partianoj de la batalĉeso trudis sian decidon en la kabineton kaj sukcesis atingi la rezignon de Reynaud (kiu preferis ĉesi en la registaro antaŭ peti pacon al la germanoj), anstataŭante lin per la ĝistiama Ŝtatministro nome Philippe Pétain, veterana marŝalo de la Unua Mondmilito. La nova registaro, prezidita de Pétain, petis al Hitler la armisticon. La Tria Regno akceptis kaj establis en sia respondo la kondiĉojn de la germana okupacio de Francio, kiu rezultis dividita en du grandaj zonoj, nome la okupaciita zono, sub germana kontrolo, kaj la nomita libera zono, sub la aŭtoritato de la Francio de Vichy, kiu tamen devis sekvi la postulojn de la nazia reĝimo. (eo)
  • El armisticio del 22 de junio de 1940 es el nombre de un acuerdo de cese de hostilidades entre las autoridades del Tercer Reich alemán y los representantes del gobierno francés del mariscal Pétain, en el marco de la Segunda Guerra Mundial, que fue firmado en Rethondes en dicha fecha, en el llamado vagón del armisticio (el mismo en el que se había firmado el armisticio del 11 de noviembre de 1918 que puso fin a la Primera Guerra Mundial). Por la delegación alemana asistieron, Hitler, Göring, Erich Raeder, Rudolf Hess, von Ribbentrop, Walther von Brauchitsch y Wilhelm Keitel. Paul-Otto Schmidt fue el traductor de Hitler. Por la delegación francesa estuvieron presentes Charles Huntziger, Léon Noël, , y . La batalla de Francia, iniciada el 10 de mayo de 1940, había mostrado el abrumador poderío bélico de la Wehrmacht alemana, ante la cual los ejércitos franceses y británicos, anclados en tácticas y estrategias propias de la Primera Guerra Mundial, no habían podido oponer una resistencia eficaz. De hecho, París había sido tomada por los alemanes el 14 de junio, mientras el gobierno francés presidido por Paul Reynaud se establecía en Burdeos. Al divulgarse la noticia de la caída de la capital francesa, diversos líderes políticos franceses abogaron para pedir de inmediato un armisticio a Hitler y romper la alianza con Gran Bretaña. Aunque Paul Reynaud y muchos de sus ministros se oponían a esta idea, los partidarios del cese de hostilidades impusieron su decisión en el Consejo de Ministros y consiguieron forzar la renuncia de Reynaud (quien prefería cesar en el gobierno a pedir la paz a los alemanes), sustituyéndolo por el hasta entonces Ministro de Estado Philippe Pétain, veterano mariscal de la Primera Guerra Mundial. El nuevo gobierno, presidido ahora por Pétain, pidió a Hitler un armisticio. El III Reich aceptó y estableció en su respuesta las condiciones oficiales de la ocupación alemana de Francia, que resultó dividida en dos grandes zonas, la zona ocupada, bajo control alemán, y la llamada zona libre, bajo la autoridad de la Francia de Vichy. Además de las dos zonas antes citadas, se distinguen los departamentos de Norte y Paso de Calais, que quedan unidos al Gobierno Militar alemán en Bélgica; una zona al este (Alsacia y Lorena) anexionada directamente al Reich, la llamada «zona prohibida» a lo largo de las costas del Canal de la Mancha y del Atlántico y una pequeña zona de ocupación italiana. El avance aliado tras el desembarco de Normandía permitió desde junio de 1944 restablecer la soberanía francesa sobre su territorio nacional y poner fin al régimen colaboracionista del mariscal Pétain. (es)
  • L’armistice du 22 juin 1940 est une convention signée en forêt de Compiègne entre le Troisième Reich allemand, représenté par le général Keitel, et le dernier Gouvernement de la Troisième République, dirigé par le maréchal Philippe Pétain et représenté par le Général Huntziger, afin de suspendre les hostilités ouvertes par la déclaration de guerre de la France envers l'Allemagne le 3 septembre 1939, marquées notamment par la bataille de France déclenchée le 10 mai 1940, la fuite de l'armée britannique et son rembarquement à Dunkerque à partir du 26 mai 1940 et la chute de Paris, déclarée ville ouverte le 14 juin. L'engagement interallié du 28 mars 1940 qui avait été pris de ne pas conclure de paix séparée avec l'ennemi n'empêche pas la signature d'un armistice qui suspend les combats et l'avancée de l'armée allemande, établit les conditions de l'occupation partielle de la France par l'Allemagne, le sort des personnes capturées, déplacées ou occupées, la neutralisation des forces françaises, et le paiement de compensations économiques à l'Allemagne. Du point de vue territorial, il résulte de la convention (en particulier en ses articles 2 et 3) que la France métropolitaine est divisée en deux parties par une ligne de démarcation, la zone occupée par l'Armée allemande et la zone dite « libre ». Un nouveau régime sera instauré en juillet 1940 en France : le Régime de Vichy. En France d'outre-mer, si une majorité des territoires l'acceptent, l'armistice ne sera en revanche jamais reconnu par Félix Éboué qui choisit de continuer le combat et place directement le Territoire du Tchad sous le contrôle de la France libre donnant à celle-ci les attributs légaux d'un État souverain. L’article 3 reconnaît la souveraineté du gouvernement français sur l’ensemble du territoire sous réserve « des droits de la puissance occupante ». En pratique, la France est divisée en zones à statut différent, les demandes du gouvernement de rentrer à Paris sont toutes repoussées le 7 juillet et la ligne de démarcation devient « une frontière pratiquement étanche ». Dans la zone occupée, on distinguera immédiatement après plusieurs types de territoires : une zone interdite, au Nord-Est (comprenant notamment deux départements, le Nord et le Pas-de-Calais, rattachés au gouvernorat militaire allemand en Belgique), une « zone réservée » de l'Est où aucun réfugié n’a le droit de retourner ou encore les territoires de l'Alsace et de la Moselle annexés dès le 15 juillet par l’instauration d’un cordon douanier, ainsi que la zone côtière le long des côtes de la Manche et de l'Atlantique. Dans le Sud de la France, l'Italie reçoit également une petite zone d'occupation. L'entrée en application de cet armistice ne doit se faire qu'après la signature de celui entre l'Italie et la France, signé le 24 juin à 18 h 35. Le cessez-le-feu entre en vigueur six heures après, soit à 0 h 35 le 25 juin 1940et_al.''221_5-0" class="reference">. (fr)
  • Gencatan senjata 22 Juni 1940 adalah persetujuan gencatan senjata yang ditandatangani pada pukul 18:36 di dekat Compiègne, Prancis. Persetujuan ini ditandatangani oleh perwira-perwira militer tinggi Jerman Nazi dan perwakilan-perwakilan Republik Prancis Ketiga, seperti panglima tertinggi Wehrmacht Wilhelm Keitel dan Jenderal Prancis . Setelah kemenangan besar Jerman dalam Pertempuran Prancis (10 Mei–21 Juni 1940), gencatan senjata ini menetapkan wilayah pendudukan Jerman di Prancis utara dan barat, yang meliputi seluruh pesisir Selat Inggris dan Samudra Atlantik, sementara wilayah lainnya dijadikan zona "bebas" yang diperintah oleh Prancis. Adolf Hitler sengaja memilih Hutan Compiègne sebagai tempat penandatanganan gencatan senjata karena peran simbolisnya sebagai tempat penandatanganan gencatan senjata dengan Jerman pada tahun 1918 yang mengakhiri Perang Dunia I. (in)
  • Il secondo armistizio di Compiègne fu siglato alle 18:50 del 22 giugno 1940 dalle delegazioni francesi e tedesche; esso pose fine alle ostilità tra la Francia e il Terzo Reich iniziatesi dopo l'invasione tedesca della Polonia. A seguito della firma di quest'armistizio, il territorio francese venne diviso in due parti: la parte settentrionale e le coste atlantiche vennero occupate militarmente dalla Wehrmacht; la parte centro-meridionale restò invece sotto il controllo di un nuovo governo francese formalmente indipendente dai tedeschi. I territori dell'Alsazia e Lorena, annessi dalla Francia dopo la fine della prima guerra mondiale, furono di fatto riannessi alla Germania, sebbene ufficialmente fossero sotto occupazione militare come il resto della Francia del Nord. (it)
  • 콩피에뉴 휴전 협정 또는 1940년 6월 22일의 휴전 협정은 나치 독일과 프랑스 제3공화국 관계자들에 의해 프랑스의 콩피에뉴 근처 18시 36분에 서명된 조약으로 같은 해 6월 25일 자정 이후부터 효력이 발생했다. 독일 측의 대표단은 독일 국방군(Wehrmacht)의 최고 사령관인 빌헬름 카이텔과 같은 고위 군 장교를 포함하는 데 비해 프랑스 측의 대표들은 장군과 같은 비교적 하급 장교들이었다. 1940년 5월 10일부터 21일까지 프랑스 전투에서 결정적인 승리를 거둔 뒤 체결된 이 정전 협정은 전 영국 해협과 대서양을 접하는 항만을 포함하는 북부와 서부 프랑스에 독일 점령 지역을 설립하고 나머지를 프랑스인들에 의해 자유로이 통치되기로 규정했다. 아돌프 히틀러는 독일의 항복으로 1차 세계대전이 종식되었음을 알리는 독일과의 1918년 휴전협정 장소로서의 상징적인 역할 때문에 의도적으로 콩피에뉴 숲을 정전협정 장소로 선택했다. (ko)
  • De wapenstilstand van 22 juni 1940 is een verdrag dat afgesloten werd door de militaire vertegenwoordigers van het Derde Rijk enerzijds en de Franse regering anderzijds om een einde te stellen aan de oorlogshandelingen tussen Duitsland en Frankrijk ontstaan na de oorlogsverklaring van Frankrijk aan Duitsland op 3 september 1939 die volgde op de Duitse inval van Polen. De eenzijdige beslissing van de Franse regering om een wapenstilstand, de facto een capitulatie, te vragen aan Duitsland betekende meteen het einde van het Brits-Franse verbond om gezamenlijk tegen Duitsland te strijden. Hoewel al op 22 juni een akkoord werd getekend volgde het staakt-het-vuren pas op 25 juni 1940 om 00u35, zes uur nadat ook tussen Frankrijk en Italië een wapenstilstand getekend werd. (nl)
  • 独仏休戦協定(どくふつきゅうせんきょうてい)は、1940年6月22日、ナチス・ドイツとフランスとの間で締結された休戦協定。「1940年6月22日の休戦協定」等の呼び方もある。 ナチス・ドイツのフランス侵攻(1940年5月10日開始)がドイツ軍の圧倒的な勝利で終わったことを受けて、1940年6月22日18時50分、フランスのオワーズ県コンピエーニュの近くの森で締結された。この協定により、イギリス海峡全域や大西洋に開けた港湾を含む北フランスのドイツによる占領が確定し、それ以外の地域がフランス政府の「自由な」統治に残された。 アドルフ・ヒトラーは休戦の調印地として、意図的にコンピエーニュの森を指定した。そこは第一次世界大戦の終結の際、ドイツが降伏の調印を行った象徴的な場所であった。 (ja)
  • Rozejm w Compiègne – układ o zawieszeniu broni między Niemcami a Francją podpisany 22 czerwca 1940 o godzinie 18:50 w lesie Compiègne. (pl)
  • O armistício de 22 de junho de 1940 ou Segundo Armistício de Compiègne, ou, na sua forma portuguesa, de Compienha, foi um acordo que se sucedeu ao cessar-fogo e fim de hostilidades entre as autoridades do Terceiro Reich e os representantes da República Francesa, no decorrer da Segunda Guerra Mundial, que foi assinado em Rethondes nessa data, na chamada (a mesma onde se tinha assinado o armistício de 11 de novembro de 1918 que pôs fim à Primeira Guerra Mundial). O armistício estabeleceu as condições oficiais da ocupação alemã da França, que ficou dividida em duas grandes zonas, a zona ocupada, sob controle alemão, e a chamada , sob a autoridade da França de Vichy. Além das zonas citadas, distingue-se ainda o departamento do Norte que fica unido ao Governo Militar alemão na Bélgica, uma chamada «zona reservada» a leste (Alsácia e Lorena), a chamada «zona proibida» ao longo do litoral no Canal da Mancha e do Oceano Atlântico e uma pequena zona de ocupação italiana. O avanço aliado depois do desembarque na Normandia permitiu desde junho de 1944 restabelecer a soberania francesa sobre o seu território nacional e pôr fim ao regime colaboracionista do marechal Philippe Pétain. (pt)
  • Второе компьенское перемирие (или Компьенское перемирие 1940 года) — перемирие, заключённое 22 июня 1940 года в Компьенском лесу между нацистской Германией и Францией и завершившее успешную кампанию немецких войск во Франции (май—июнь 1940 года). Результатом перемирия стало разделение Франции на оккупационную зону немецких войск и марионеточное государство, управляемое режимом Виши. Гитлер намеренно настоял на том, чтобы перемирие было заключено в Компьенском лесу, так как там было подписано Компьенское перемирие 1918 года между Германией и войсками стран Антанты, которое предусматривало окончание боевых действий Первой мировой войны на невыгодных для Германии условиях. (ru)
  • Compiègneskogen ligger omkring 75 km norr om Paris i regionen Picardie och är känd som platsen för Frankrikes kapitulation till Nazityskland 1940, och även den tidigare tyska kapitulationen under första världskriget. Järnvägsvagnen från 1918 års kapitulation hade hamnat på museum och efter att Hitler genom sitt blixtkrig besegrat Frankrike, hämtades vagnen och ställdes upp på samma stickspår i Compiègneskogen där den stått när Tysklands representanter skrev på 1918. I denna vagn undertecknade 22 juni 1940 fransmännen, under ledning av general Charles Huntziger, kapitulationen. Hitler hade planerat den franska förnedringen väl; han talade ofta om dolkstötslegenden, de tyska ledarnas förräderi, som han tyckte, mot den tyske soldaten som stod med vapen i hand på fransk mark. Hitler tvekade inte att använda detta i propagandasyfte – det sågs som en stor symbolisk händelse: platsen var densamma, villkoren var i det närmaste identiska: * Tysk ockupation av hela norra och västra Frankrike. * Frigivning av samtliga tyska, men inte franska krigsfångar. * Minskning av krigsmakten till 100 000 man och tysk kontroll av den franska flottan i Toulon. Kvar för den franska Vichyregimen under Philippe Pétain var sydöstra tredjedelen av Frankrike, och där skulle en del komma att ockuperas av Italien. Efter ceremonin lät Hitler förstöra det franska segermonumentet från 1918 och föra järnvägsvagnen till Berlin. Den flyttades i krigets slutskede till en ort i Thüringen där den i april 1945 förstördes av en brand. Efter kriget återställdes området i Compiègne och en kopia av originalvagnen ställdes ut. (sv)
  • 第二次贡比涅停战协定(法語:Armistice du 22 juin 1940;德語:Waffenstillstand von Compiègne (1940)),又譯第二次康白尼停戰協定、第二次康边停战协定,由法兰西第三共和国与纳粹德国在1940年6月22日18点50分签订,签订的地点是法国贡比涅附近的一节火车车厢。德国在1940年5月10日至6月21日的法国战役取得决定性的胜利后,占领了法国北部大片领土,包围了全部英吉利海峡和大西洋的港口,仅给法国政府留下南部领土。希特勒故意选择在贡比涅森林附近的火车车厢里签订停战协定,是因为1918年第一次世界大战结束时,德意志帝国就在此地此车厢向法国投降并签署的康边停战协定。1941年6月24日,法國同德國的盟友意大利王國簽署停戰協定。 (zh)
  • Комп'єнське перемир'я 1940 року (або Друге Комп'єнське перемир'я) — договір укладений 22 червня 1940 року між Німеччиною і французьким урядом Філіппа Петена. Зумисне був підписаний там же й у тому ж вагоні, де було підписано Комп'єнське перемир'я 1918 року. Уряд Петена погодився на припинення опору, окупацію 2/3 французької території, включаючи Париж, німецькими військами, роззброєння й майже повну демобілізацію французьких армії і флоту, відшкодування витрат на утримання німецької окупаційної армії тощо. У північній та центральній частинах Франції встановлювався окупаційний режим, а райони Ельзаса і Лотарингії анексувалися Німеччиною. Промислові, сировинні, продовольчі ресурси Франції опинилися під контролем Німеччини. З визволенням Франції у 1944 році й ліквідацією режиму «Віші» це Комп'єнське перемир'я втратило силу. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1480223 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13312 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123511942 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:commons
  • y (en)
dbp:commonsSearch
  • Category:Compiègne armistice 1940 (en)
dbp:portal
  • France (en)
  • Military of Germany (en)
  • World War II (en)
dbp:s
  • y (en)
dbp:sSearch
  • Franco-German Armistice (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 49.42736111 2.90641944
rdf:type
rdfs:comment
  • هدنة 22 يونيو 1940 أو معاهدة وقف إطلاق النار الثانية في مدينة كومبيين (بالفرنسية: Armistice du 22 juin 1940), وقعت في الساعة السادسة وخمسون دقيقة مساءً في 22 يونيو 1940، قرب مدينة كومبيين، بين ألمانيا النازية وفرنسا بعد الانتصار الألماني الساحق في معركة فرنسا من 10 مايو إلى 21 يونيو 1940. (ar)
  • Der Waffenstillstand von Compiègne im Zweiten Weltkrieg wurde am 22. Juni 1940 zwischen dem Deutschen Reich und Frankreich geschlossen und beendete den Westfeldzug. Im Französischen werden beide Waffenstillstände 1918 und 1940 auch l’Armistice de Rethondes genannt. Der Waffenstillstand sah die Besetzung von 60 Prozent des französischen Territoriums in Europa durch die deutsche Wehrmacht vor. Im unbesetzten Teil Frankreichs bildete sich das eng an Deutschland angelehnte Vichy-Regime. Die Bedingungen des Waffenstillstands kamen einer Kapitulation Frankreichs gleich, es verlor seine vormalige Souveränität. Das Vichy-Regime protestierte schon im September 1940 gegen die völkerrechtswidrige De-facto-Annexion von Elsass-Lothringen und weitere Vertragsverletzungen des Deutschen Reiches. (de)
  • 콩피에뉴 휴전 협정 또는 1940년 6월 22일의 휴전 협정은 나치 독일과 프랑스 제3공화국 관계자들에 의해 프랑스의 콩피에뉴 근처 18시 36분에 서명된 조약으로 같은 해 6월 25일 자정 이후부터 효력이 발생했다. 독일 측의 대표단은 독일 국방군(Wehrmacht)의 최고 사령관인 빌헬름 카이텔과 같은 고위 군 장교를 포함하는 데 비해 프랑스 측의 대표들은 장군과 같은 비교적 하급 장교들이었다. 1940년 5월 10일부터 21일까지 프랑스 전투에서 결정적인 승리를 거둔 뒤 체결된 이 정전 협정은 전 영국 해협과 대서양을 접하는 항만을 포함하는 북부와 서부 프랑스에 독일 점령 지역을 설립하고 나머지를 프랑스인들에 의해 자유로이 통치되기로 규정했다. 아돌프 히틀러는 독일의 항복으로 1차 세계대전이 종식되었음을 알리는 독일과의 1918년 휴전협정 장소로서의 상징적인 역할 때문에 의도적으로 콩피에뉴 숲을 정전협정 장소로 선택했다. (ko)
  • De wapenstilstand van 22 juni 1940 is een verdrag dat afgesloten werd door de militaire vertegenwoordigers van het Derde Rijk enerzijds en de Franse regering anderzijds om een einde te stellen aan de oorlogshandelingen tussen Duitsland en Frankrijk ontstaan na de oorlogsverklaring van Frankrijk aan Duitsland op 3 september 1939 die volgde op de Duitse inval van Polen. De eenzijdige beslissing van de Franse regering om een wapenstilstand, de facto een capitulatie, te vragen aan Duitsland betekende meteen het einde van het Brits-Franse verbond om gezamenlijk tegen Duitsland te strijden. Hoewel al op 22 juni een akkoord werd getekend volgde het staakt-het-vuren pas op 25 juni 1940 om 00u35, zes uur nadat ook tussen Frankrijk en Italië een wapenstilstand getekend werd. (nl)
  • 独仏休戦協定(どくふつきゅうせんきょうてい)は、1940年6月22日、ナチス・ドイツとフランスとの間で締結された休戦協定。「1940年6月22日の休戦協定」等の呼び方もある。 ナチス・ドイツのフランス侵攻(1940年5月10日開始)がドイツ軍の圧倒的な勝利で終わったことを受けて、1940年6月22日18時50分、フランスのオワーズ県コンピエーニュの近くの森で締結された。この協定により、イギリス海峡全域や大西洋に開けた港湾を含む北フランスのドイツによる占領が確定し、それ以外の地域がフランス政府の「自由な」統治に残された。 アドルフ・ヒトラーは休戦の調印地として、意図的にコンピエーニュの森を指定した。そこは第一次世界大戦の終結の際、ドイツが降伏の調印を行った象徴的な場所であった。 (ja)
  • Rozejm w Compiègne – układ o zawieszeniu broni między Niemcami a Francją podpisany 22 czerwca 1940 o godzinie 18:50 w lesie Compiègne. (pl)
  • Второе компьенское перемирие (или Компьенское перемирие 1940 года) — перемирие, заключённое 22 июня 1940 года в Компьенском лесу между нацистской Германией и Францией и завершившее успешную кампанию немецких войск во Франции (май—июнь 1940 года). Результатом перемирия стало разделение Франции на оккупационную зону немецких войск и марионеточное государство, управляемое режимом Виши. Гитлер намеренно настоял на том, чтобы перемирие было заключено в Компьенском лесу, так как там было подписано Компьенское перемирие 1918 года между Германией и войсками стран Антанты, которое предусматривало окончание боевых действий Первой мировой войны на невыгодных для Германии условиях. (ru)
  • 第二次贡比涅停战协定(法語:Armistice du 22 juin 1940;德語:Waffenstillstand von Compiègne (1940)),又譯第二次康白尼停戰協定、第二次康边停战协定,由法兰西第三共和国与纳粹德国在1940年6月22日18点50分签订,签订的地点是法国贡比涅附近的一节火车车厢。德国在1940年5月10日至6月21日的法国战役取得决定性的胜利后,占领了法国北部大片领土,包围了全部英吉利海峡和大西洋的港口,仅给法国政府留下南部领土。希特勒故意选择在贡比涅森林附近的火车车厢里签订停战协定,是因为1918年第一次世界大战结束时,德意志帝国就在此地此车厢向法国投降并签署的康边停战协定。1941年6月24日,法國同德國的盟友意大利王國簽署停戰協定。 (zh)
  • L'armistici del 22 de juny de 1940 és el nom d'un acord de cessament d'hostilitats entre les autoritats del Tercer Reich alemany i els representants de França. Va ser signat aquell mateix dia a Rethondes, al , sent triat expressament com a lloc per a signar l'armistici justament perquè va ser el lloc on es va signar l'armistici de l'11 de novembre de 1918 que indicava el final de la I Guerra Mundial amb la derrota d'Alemanya, signant-se a l'anomenat , el mateix que s'havia usat el 1918. (ca)
  • Příměří z Compiègne bylo podepsáno dne 22. června 1940 v 18:36 poblíž Compiègne ve Francii úředníky Třetí francouzské republiky a generály nacistického Německa. V platnost vstoupilo po půlnoci 25. června 1940. (cs)
  • Η ανακωχή της 22ας Ιουνίου 1940 (Γαλλικά: Armistice du 22 juin 1940) είναι η συμφωνία που υπογράφηκε στο δάσος της Κομπιένης μεταξύ του εκπροσώπου του Τρίτου Γερμανικού Ράιχ και της γαλλικής κυβέρνησης του Φιλίπ Πεταίν, προκειμένου να τεθεί τέρμα στις εχθροπραξίες που άρχισαν με την κήρυξη του πολέμου από τη Γαλλία εναντίον της Γερμανίας στις 3 Σεπτεμβρίου 1939 που κορυφώθηκαν στη μάχη της Γαλλίας που άρχισε στις 10 Μαΐου 1940. (el)
  • The Armistice of 22 June 1940 was signed at 18:36 near Compiègne, France, by officials of Nazi Germany and the Third French Republic. It did not come into effect until after midnight on 25 June. Signatories for Germany included Wilhelm Keitel, a senior military officer of the Wehrmacht (the German armed forces), while those on the French side held lower ranks including General Charles Huntziger. Following the decisive German victory in the Battle of France (10 May – 21 June 1940) during World War II, this armistice established a German occupation zone in Northern and Western France that encompassed about three fifths of France's European territory, including all English Channel and Atlantic Ocean ports. The remainder of the country was to be left unoccupied, although the new regime which r (en)
  • La armistico de la 22a de Junio 1940 estas la nomo de interkonsento por batalĉeso inter la aŭtoritatoj de la germana Tria Regno kaj la reprezentantoj de la franca registaro de la marŝalo Pétain, kadre de la Dua Mondmilito, kiu estis subskribita en en la menciita dato, en la nomita vagono de la armistico (nome la sama en kiu estis subskribita la kiu finigis la batalojn de la Unua Mondmilito). Por la germana delegitaro ĉeestis Hitler, Göring, Erich Raeder, Rudolf Hess, von Ribbentrop, kaj Wilhelm Keitel. Paul-Otto Schmidt estis la tradukisto de Hitlero. Por la franca delegitaro ĉeestis Charles Huntziger, Léon Noël, Maurice Le Luc, Jean Marie Joseph Bergeret kaj Georges Parisot. (eo)
  • El armisticio del 22 de junio de 1940 es el nombre de un acuerdo de cese de hostilidades entre las autoridades del Tercer Reich alemán y los representantes del gobierno francés del mariscal Pétain, en el marco de la Segunda Guerra Mundial, que fue firmado en Rethondes en dicha fecha, en el llamado vagón del armisticio (el mismo en el que se había firmado el armisticio del 11 de noviembre de 1918 que puso fin a la Primera Guerra Mundial). Por la delegación alemana asistieron, Hitler, Göring, Erich Raeder, Rudolf Hess, von Ribbentrop, Walther von Brauchitsch y Wilhelm Keitel. Paul-Otto Schmidt fue el traductor de Hitler. Por la delegación francesa estuvieron presentes Charles Huntziger, Léon Noël, , y . (es)
  • L’armistice du 22 juin 1940 est une convention signée en forêt de Compiègne entre le Troisième Reich allemand, représenté par le général Keitel, et le dernier Gouvernement de la Troisième République, dirigé par le maréchal Philippe Pétain et représenté par le Général Huntziger, afin de suspendre les hostilités ouvertes par la déclaration de guerre de la France envers l'Allemagne le 3 septembre 1939, marquées notamment par la bataille de France déclenchée le 10 mai 1940, la fuite de l'armée britannique et son rembarquement à Dunkerque à partir du 26 mai 1940 et la chute de Paris, déclarée ville ouverte le 14 juin. (fr)
  • Gencatan senjata 22 Juni 1940 adalah persetujuan gencatan senjata yang ditandatangani pada pukul 18:36 di dekat Compiègne, Prancis. Persetujuan ini ditandatangani oleh perwira-perwira militer tinggi Jerman Nazi dan perwakilan-perwakilan Republik Prancis Ketiga, seperti panglima tertinggi Wehrmacht Wilhelm Keitel dan Jenderal Prancis . Setelah kemenangan besar Jerman dalam Pertempuran Prancis (10 Mei–21 Juni 1940), gencatan senjata ini menetapkan wilayah pendudukan Jerman di Prancis utara dan barat, yang meliputi seluruh pesisir Selat Inggris dan Samudra Atlantik, sementara wilayah lainnya dijadikan zona "bebas" yang diperintah oleh Prancis. Adolf Hitler sengaja memilih Hutan Compiègne sebagai tempat penandatanganan gencatan senjata karena peran simbolisnya sebagai tempat penandatanganan ge (in)
  • Il secondo armistizio di Compiègne fu siglato alle 18:50 del 22 giugno 1940 dalle delegazioni francesi e tedesche; esso pose fine alle ostilità tra la Francia e il Terzo Reich iniziatesi dopo l'invasione tedesca della Polonia. (it)
  • O armistício de 22 de junho de 1940 ou Segundo Armistício de Compiègne, ou, na sua forma portuguesa, de Compienha, foi um acordo que se sucedeu ao cessar-fogo e fim de hostilidades entre as autoridades do Terceiro Reich e os representantes da República Francesa, no decorrer da Segunda Guerra Mundial, que foi assinado em Rethondes nessa data, na chamada (a mesma onde se tinha assinado o armistício de 11 de novembro de 1918 que pôs fim à Primeira Guerra Mundial). (pt)
  • Compiègneskogen ligger omkring 75 km norr om Paris i regionen Picardie och är känd som platsen för Frankrikes kapitulation till Nazityskland 1940, och även den tidigare tyska kapitulationen under första världskriget. Järnvägsvagnen från 1918 års kapitulation hade hamnat på museum och efter att Hitler genom sitt blixtkrig besegrat Frankrike, hämtades vagnen och ställdes upp på samma stickspår i Compiègneskogen där den stått när Tysklands representanter skrev på 1918. (sv)
  • Комп'єнське перемир'я 1940 року (або Друге Комп'єнське перемир'я) — договір укладений 22 червня 1940 року між Німеччиною і французьким урядом Філіппа Петена. Зумисне був підписаний там же й у тому ж вагоні, де було підписано Комп'єнське перемир'я 1918 року. Уряд Петена погодився на припинення опору, окупацію 2/3 французької території, включаючи Париж, німецькими військами, роззброєння й майже повну демобілізацію французьких армії і флоту, відшкодування витрат на утримання німецької окупаційної армії тощо. У північній та центральній частинах Франції встановлювався окупаційний режим, а райони Ельзаса і Лотарингії анексувалися Німеччиною. Промислові, сировинні, продовольчі ресурси Франції опинилися під контролем Німеччини. З визволенням Франції у 1944 році й ліквідацією режиму «Віші» це Комп' (uk)
rdfs:label
  • هدنة 22 يونيو 1940 (ar)
  • Armistici del 22 de juny de 1940 (ca)
  • Příměří z Compiègne (druhá světová válka) (cs)
  • Waffenstillstand von Compiègne (1940) (de)
  • Ανακωχή της 22ας Ιουνίου 1940 (el)
  • Armistico de la 22a de Junio 1940 (eo)
  • Armistice of 22 June 1940 (en)
  • Armisticio del 22 de junio de 1940 (es)
  • Gencatan senjata 22 Juni 1940 (in)
  • Secondo armistizio di Compiègne (it)
  • Armistice du 22 juin 1940 (fr)
  • 콩피에뉴 휴전 협정 (1940년) (ko)
  • 独仏休戦協定 (ja)
  • Wapenstilstand van 22 juni 1940 (nl)
  • Rozejm w Compiègne (1940) (pl)
  • Компьенское перемирие (1940) (ru)
  • Armistício de 22 de junho de 1940 (pt)
  • Vapenstilleståndet i Compiègneskogen (1940) (sv)
  • 第二次贡比涅停战协定 (zh)
  • Комп'єнське перемир'я (1940) (uk)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(2.9064195156097 49.427360534668)
geo:lat
  • 49.427361 (xsd:float)
geo:long
  • 2.906420 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:eventStart of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License