An Entity of Type: event, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

A novel strain of Escherichia coli O104:H4 bacteria caused a serious outbreak of foodborne illness focused in northern Germany in May through June 2011. The illness was characterized by bloody diarrhea, with a high frequency of serious complications, including hemolytic-uremic syndrome (HUS), a condition that requires urgent treatment. The outbreak was originally thought to have been caused by an enterohemorrhagic (EHEC) strain of E. coli, but it was later shown to have been caused by an enteroaggregative E. coli (EAEC) strain that had acquired the genes to produce Shiga toxins, present in organic fenugreek sprouts.

Property Value
dbo:abstract
  • A novel strain of Escherichia coli O104:H4 bacteria caused a serious outbreak of foodborne illness focused in northern Germany in May through June 2011. The illness was characterized by bloody diarrhea, with a high frequency of serious complications, including hemolytic-uremic syndrome (HUS), a condition that requires urgent treatment. The outbreak was originally thought to have been caused by an enterohemorrhagic (EHEC) strain of E. coli, but it was later shown to have been caused by an enteroaggregative E. coli (EAEC) strain that had acquired the genes to produce Shiga toxins, present in organic fenugreek sprouts. Epidemiological fieldwork suggested fresh vegetables were the source of infection. The agriculture minister of Lower Saxony identified an organic farm in Bienenbüttel, Lower Saxony, Germany, which produces a variety of sprouted foods, as the likely source of the E. coli outbreak. The farm was shut down. Although laboratories in Lower Saxony did not detect the bacterium in produce, a laboratory in North Rhine-Westphalia later found the outbreak strain in a discarded package of sprouts from the suspect farm. A control investigation confirmed the farm as the source of the outbreak. On 30 June 2011, the German Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) (Federal Institute for Risk Assessment), an institute of the German Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection, announced that seeds of organic fenugreek imported from Egypt were likely the source of the outbreak. In all, 3,950 people were affected and 53 died, 51 of whom were in Germany. 800 people suffered hemolytic uremic syndrome (HUS), which can lead to kidney failure. A handful of cases were reported in several other countries including Switzerland, Poland, the Netherlands, Sweden, Denmark, the UK, Canada and the USA. Essentially all affected people had been in Germany or France shortly before becoming ill. Initially, German officials made incorrect statements on the likely origin and strain of Escherichia coli. The German health authorities, without results of ongoing tests, incorrectly linked the O104 serotype to cucumbers imported from Spain. Later, they recognised that Spanish greenhouses were not the source of the E. coli and cucumber samples did not contain the specific E. coli variant causing the outbreak. Spain consequently expressed anger about having its produce linked with the deadly E. coli outbreak, which cost Spanish exporters US$200 million per week. Russia banned the import of all fresh vegetables from the European Union from early June until 22 June 2011. (en)
  • La hemoliza-uremia epidemio de 2011 estas epidemio de bakteriaj infektoj, kiu ekde majo 2011 okazis precipe en norda Germanio. Tiu ĉi infekto en multaj homoj kaŭzis la sindromon (hemoliza-uremia sindromo), ĉe kiu bakteriaj toksinoj detruas la eritrocitojn kaj kaŭzas troŝarĝon kaj misfunkcion de la renoj. La epidemion kaŭzis bakterio de la specio escherichia coli, kies plej granda parto estas nedanĝera por la homo. La danĝera speco estas nomata entero-hemoragia escherichia coli, mallonge EHEC, aŭ intestohemoragia E. C.. La koncerna stamo estis genetike identigita kaj nomita O104:H4. Ĝis la 10-a de junio 2011 la epidemio kaŭzis 30 mortojn. Ĉirkaŭ 3000 homoj malsaniĝis. (eo)
  • Die HUS-Epidemie 2011 (auch EHEC-Epidemie) ist eine im Mai 2011 zuerst in Deutschland beobachtete Häufung und Ausbreitung einer bis dahin nicht bekannten, schweren Verlaufsform eines hämolytisch-urämischen Syndroms (HUS) mit Durchfall. Nahezu alle betroffenen Personen lebten in Norddeutschland oder hielten sich dort zumindest zeitweise im April und Mai 2011 auf. Als Ursache wurde EHEC (enterohämorrhagische Escherichia coli) angenommen, ein pathogener (krankheitsauslösender) Stamm des Darmbakteriums Escherichia coli („E. coli“). Am 10. Juni 2011 veröffentlichten das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR), das Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) und das Robert Koch-Institut (RKI) unter Bezug auf Studien verschiedener Art, dass vermutlich Sprossengemüse der Überträger sei, die bisherige Warnung bezüglich Salat, Gurken und Tomaten sei aufgehoben. Für die Behörden und die Mehrheit der mit der Epidemie befassten Wissenschaftler gelten ökologische Bockshornkleesamen, die aus Ägypten nach Frankreich und an einen deutschen Biogartenbaubetrieb importiert wurden, mit großer Wahrscheinlichkeit als Quelle des Erregers; dagegen vertritt ein Bericht der Verbraucherorganisation Foodwatch vom Mai 2012 die Position, dass die Epidemie nicht vollständig aufgeklärt wurde. Ende Juli 2011 erklärte das Robert Koch-Institut die Epidemie in Deutschland für beendet. Insgesamt erkrankten 855 Menschen an HUS und 2.987 an Gastroenteritis; 53 Menschen starben an der Infektion. Das Bakterium wurde serologisch anhand der Eigenschaften seiner Oberflächenproteine als EHEC-Stamm O104:H4 klassifiziert. Die Sequenzierung des bakteriellen Genoms ergab jedoch eine genetische Mischform verschiedener pathogener E. coli-Stämme, die neben EHEC-Erbgut zusätzlich wesentliche Anteile eines enteroaggregativen Escherichia coli (EAEC) enthält. Die Klassifizierung und Benennung dieses neuartigen E. coli-Stammes ist noch nicht erfolgt. Er wird in der Fachliteratur gegenwärtig als HUSEC (HUS-assoziierter E. coli) oder STEC (Shigatoxin-producing E. coli) bezeichnet. (de)
  • El brote del síndrome urémico hemolítico de 2011 fue un brote epidémico causado por la toxi-infección de un serotipo de la bacteria Escherichia coli, el O104:H4, perteneciente a los filos Escherichia coli enterohemorrágica (EHEC) que produjo la muerte de al menos 53 personas en Alemania y más de un millar de infectados. A finales de julio de 2011 el Instituto Robert Koch dictaminó que la epidemia había cesado en Alemania. El brote provocó una crisis alimentaria conocida erróneamente como crisis del pepino, tras una primera y errónea sospecha por parte de las autoridades de Alemania contra los pepinos españoles como causantes de la epidemia. Los análisis impuestos por la Comisión Europea demostraron que no había contaminación por E. coli en los cultivos españoles de pepinos en Almería, Granada y Málaga, y que la bacteria hallada en las muestras de pepinos importados eran de un tipo de E. coli distinto a la bacteria epidémica.​​ (es)
  • L'épidémie de gastro-entérite et de syndrome hémolytique et urémique de 2011 en Europe (erronément appelée « crise du concombre » à cause du soupçon porté au départ sur des lots de concombres en provenance du sud de l'Espagne), est une épidémie due à la bactérie Escherichia coli O104:H4 du type Escherichia coli entérohémorragique (ECEH) ayant commencé en Allemagne à la mi-mai 2011. Causée par des graines germées issues de l'agriculture biologique, elle a fait 53 morts et c'est l'épidémie la plus importante de ce type qui soit connue. Elle a entraîné une crise alimentaire et économique dans la filière agricole espagnole, puis dans tous les pays européens, d'autant qu'un embargo de la Russie sur tous les légumes en provenance de l'Union européenne est venu s'ajouter à la méfiance des consommateurs. (fr)
  • 2011년 독일 슈퍼박테리아 확산은 2011년에 독일에서 '슈퍼박테리아'로 불리는 장출혈성대장균이 확산되고 있는 사건을 말한다. 2011년 6월 15일 현재 사망자는 모두 36명이다. 그리고 5월 31일 독일을 여행한 스웨덴 여성도 사망한 것으로 확인되었다. 원인은 현재 확실히 밝혀지지 않았으며, 한때 스페인산 오이가 이 사건의 원인으로 지목되기도 하였으나, 스페인의 농무장관이 원인이 아니라고 주장하였고, 확인 결과 스페인산 오이가 원인이 아닌 것으로 밝혀졌다.한편 이 사건으로 유럽의 각국 정부들은 독일이나 스페인 등에서 채소를 수입하는 것을 금지하였다. (ko)
  • 2011年の欧州における腸管出血性大腸菌感染事件は、2011年5月以降、ヨーロッパの広範囲で発生している腸管出血性大腸菌O104による大規模な集団感染事件のことである。6月23日現在において、13カ国で43人(うち溶血性尿毒症症候群(HUS)によるものが30人)の死者を出し、罹患者は3,792人にのぼっている。。患者の多くは成人女性であり、死者の8割は大人である。 (ja)
  • Эпидемия заболевания, вызванная патогенным штаммом кишечной палочки — эпидемия в Европе (май-июнь 2011 года), вызванная штаммом e.coli O104:H4. Штамм O104:H4 привёл к многочисленным случаям в Германии и других странах Европейского союза. С 30 мая 2011 года Россия ввела полный запрет на ввоз овощей из Испании и Германии. 8 июня поступила информация, что Главный санитарный врач РФ Геннадий Онищенко приостановил ввоз на территорию РФ и оборот ягод, произведенных в странах ЕС после 15 апреля 2011 г.. Под запрет попали земляника и клубника, клюква, черника, брусника и некоторые другие ягоды. Кишечная эпидемия вызвала «овощной психоз» в Европе. Из-за эпидемии потребление свежих овощей в Германии резко снизилось. 22 июня эмбарго на ввоз в Россию овощей из Европы было снято. Число жертв энтерогеморрагической бактерии на 24 июня 2011 года составило 43 человек и около 4 тысяч зараженных Предполагаемый возбудитель — редко встречаемый, энтерогеморрагический штамм кишечной палочки Escherichia coli O104:H4. Пострадавшие (ru)
  • Surto de E. coli O104:H4 de 2011 é um surto decorrente de contaminação bacteriológica com uma estirpe enterohemorrágica de E. coli que começou na Alemanha em 2011. Embora se suspeitasse que a origem do surto provinha de pepinos oriundos de Espanha, análises bacteriológicas confirmaram que as estirpes encontradas nos pepinos espanhóis não eram enterohemorrágicas.A Espanha ameaçou por isso processar a Alemanha por danos causados às suas exportações, uma vez que vários países embargaram legumes provenientes de Espanha. O surto causou até 1 de Junho de 2011, 17 mortes, 16 na Alemanha e 1 na Suécia, a uma pessoa que regressou recentemente de uma viagem à Alemanha. A estirpe de E. coli envolvida produz que pode levar ao desenvolvimento da síndrome hemolítico-urémico, que nos caso mais graves leva a diarreias com sangue, falhas nos rins e eventual morte. O surto da doença foi relatado pela Alemanha em 21 de Maio de 2011 ao , um sistema da União Europeia para doenças transmissíveis, informando de um aumento pouco usual do número de casos de síndrome hemolítico-urémico e diarreias causadas por E. coli. Análises laboratoriais identificaram a estirpe como sendo O104:H4, produtora de Shiga toxina. No dia 2 de junho, a Rússia proibiu a importação de todas as verduras e legumes frescos de países da União Europeia por causa do surto de infecções. Até essa data, além da Alemanha, outros oito países europeus já registraram os mesmos casos: Áustria, Dinamarca, Holanda, Noruega, Espanha, Suécia, Suíça e Grã-Bretanha. (pt)
  • Ett Escherichia coli O104:H4-bakterieutbrott började i Tyskland i maj 2011. Utbrottet spred sig över EU till bland annat Frankrike och Sverige. När utbrottet var över hade mer 3 100 personer fått blodig diare, 850 fall av hemolytiskt uremiskt syndrom (HUS) och 53 bekräftade dödsfall hade inrapporterats. Det var det allvarligaste utbrottet av bakteriell matförgiftning i Tyskland på 60 år. Vissa stammar (serotyper) av E. coli är en huvudsaklig orsak till smitta som kommer via maten (matförgiftning). Utbrottet började när flera personer i Tyskland fick en infektion med en enteroaggregativ E. coli, som förvärvat ett shigatoxin vilket lett till HUS, ett medicinskt akuttillstånd som kräver omedelbar åtgärd. Inledningsvis trodde man att det var en enterohemorragisk E. coli (EHEC), men detta visade sig vara fel. De flesta fallen antas ha blivit smittade i Tyskland eller Frankrike. Bekräftade fall är nedan listade efter land de befann sig i när de diagnosticerades. (sv)
  • 2011年O104:H4型大腸桿菌疫情於2011年5月德国開始爆發,並造成多人死亡。新菌株O104:H4型大腸桿菌是導致食物中毒的主因。最早是出現數人在德國遭到細菌感染,進而併發溶血性尿毒综合征,陸續接受急診治療後,這波疫情就開始了。截至6月8日,由於疫情加劇,溶血性尿毒綜合症導致26人死亡,約500人入院。6月5日,德國下萨克森州農業廳表示,比嫩比特尔一家農場所生產的某一品種豆芽,疑似為疫情爆發的源頭。該農場目前已經關閉。雖然下薩克森的實驗室在該農場產品中沒有檢測出任何致病的大腸桿菌,但不久後,北莱茵-威斯特法伦州的一個實驗室在該農場一包已丟棄的豆芽菜中驗出致病菌株。 另外在德國境內,已通報4125宗病例,48人死亡(截至7月1日)。除了德國,也有零星病例發生在瑞士 、波蘭、荷兰、瑞典、丹麦、英国、加拿大及美國。基本上,所有被感染的患者在患病前不久都去過德國。 最初德國官員誤判致病大腸桿菌菌株的來源,並發佈這則錯誤消息。德國衛生當局在還未得到檢測結果,便將O104血清型與西班牙進口的小黄瓜連結在一起。不久他們才發現西班牙的溫室並非來源,這些小黃瓜樣本並沒有測出致病的大腸桿菌,和這波疫情無關。西班牙隨後對德國的誤判表達強烈的憤怒,導致該國出口業每週2億美元的損失。 疫情爆發後,俄罗斯已禁止從欧盟進口所有新鮮蔬菜。 (zh)
dbo:confirmedCases
  • 3950 (xsd:integer)
dbo:name
  • 2011 Germany E. coli O104:H4 outbreak (en)
dbo:pendamicDeaths
  • 53 (xsd:integer)
dbo:severeCases
  • 800 (xsd:integer)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 31917288 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 52695 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124692183 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bacteriaStrain
  • Escherichia coli O104:H4 (en)
dbp:caption
  • Schistocytes seen in a person with hemolytic-uremic syndrome (en)
dbp:confirmedCases
  • 3950 (xsd:integer)
dbp:date
  • 0001-05-01 (xsd:gMonthDay)
dbp:deaths
  • 53 (xsd:integer)
dbp:firstOutbreak
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:legend
  • Map of cases and restrictions in relation to the outbreak (en)
dbp:location
  • Western and Northern Europe, the United States and Canada (en)
dbp:map
  • Escherichia coli O104H4 bacterial outbreak Mk2.png (en)
dbp:name
  • 2011 (xsd:integer)
dbp:severeCases
  • 800 (xsd:integer)
dbp:source
  • Contaminated organic fenugreek sprouts (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 2011년 독일 슈퍼박테리아 확산은 2011년에 독일에서 '슈퍼박테리아'로 불리는 장출혈성대장균이 확산되고 있는 사건을 말한다. 2011년 6월 15일 현재 사망자는 모두 36명이다. 그리고 5월 31일 독일을 여행한 스웨덴 여성도 사망한 것으로 확인되었다. 원인은 현재 확실히 밝혀지지 않았으며, 한때 스페인산 오이가 이 사건의 원인으로 지목되기도 하였으나, 스페인의 농무장관이 원인이 아니라고 주장하였고, 확인 결과 스페인산 오이가 원인이 아닌 것으로 밝혀졌다.한편 이 사건으로 유럽의 각국 정부들은 독일이나 스페인 등에서 채소를 수입하는 것을 금지하였다. (ko)
  • 2011年の欧州における腸管出血性大腸菌感染事件は、2011年5月以降、ヨーロッパの広範囲で発生している腸管出血性大腸菌O104による大規模な集団感染事件のことである。6月23日現在において、13カ国で43人(うち溶血性尿毒症症候群(HUS)によるものが30人)の死者を出し、罹患者は3,792人にのぼっている。。患者の多くは成人女性であり、死者の8割は大人である。 (ja)
  • 2011年O104:H4型大腸桿菌疫情於2011年5月德国開始爆發,並造成多人死亡。新菌株O104:H4型大腸桿菌是導致食物中毒的主因。最早是出現數人在德國遭到細菌感染,進而併發溶血性尿毒综合征,陸續接受急診治療後,這波疫情就開始了。截至6月8日,由於疫情加劇,溶血性尿毒綜合症導致26人死亡,約500人入院。6月5日,德國下萨克森州農業廳表示,比嫩比特尔一家農場所生產的某一品種豆芽,疑似為疫情爆發的源頭。該農場目前已經關閉。雖然下薩克森的實驗室在該農場產品中沒有檢測出任何致病的大腸桿菌,但不久後,北莱茵-威斯特法伦州的一個實驗室在該農場一包已丟棄的豆芽菜中驗出致病菌株。 另外在德國境內,已通報4125宗病例,48人死亡(截至7月1日)。除了德國,也有零星病例發生在瑞士 、波蘭、荷兰、瑞典、丹麦、英国、加拿大及美國。基本上,所有被感染的患者在患病前不久都去過德國。 最初德國官員誤判致病大腸桿菌菌株的來源,並發佈這則錯誤消息。德國衛生當局在還未得到檢測結果,便將O104血清型與西班牙進口的小黄瓜連結在一起。不久他們才發現西班牙的溫室並非來源,這些小黃瓜樣本並沒有測出致病的大腸桿菌,和這波疫情無關。西班牙隨後對德國的誤判表達強烈的憤怒,導致該國出口業每週2億美元的損失。 疫情爆發後,俄罗斯已禁止從欧盟進口所有新鮮蔬菜。 (zh)
  • A novel strain of Escherichia coli O104:H4 bacteria caused a serious outbreak of foodborne illness focused in northern Germany in May through June 2011. The illness was characterized by bloody diarrhea, with a high frequency of serious complications, including hemolytic-uremic syndrome (HUS), a condition that requires urgent treatment. The outbreak was originally thought to have been caused by an enterohemorrhagic (EHEC) strain of E. coli, but it was later shown to have been caused by an enteroaggregative E. coli (EAEC) strain that had acquired the genes to produce Shiga toxins, present in organic fenugreek sprouts. (en)
  • Die HUS-Epidemie 2011 (auch EHEC-Epidemie) ist eine im Mai 2011 zuerst in Deutschland beobachtete Häufung und Ausbreitung einer bis dahin nicht bekannten, schweren Verlaufsform eines hämolytisch-urämischen Syndroms (HUS) mit Durchfall. Nahezu alle betroffenen Personen lebten in Norddeutschland oder hielten sich dort zumindest zeitweise im April und Mai 2011 auf. (de)
  • La hemoliza-uremia epidemio de 2011 estas epidemio de bakteriaj infektoj, kiu ekde majo 2011 okazis precipe en norda Germanio. Tiu ĉi infekto en multaj homoj kaŭzis la sindromon (hemoliza-uremia sindromo), ĉe kiu bakteriaj toksinoj detruas la eritrocitojn kaj kaŭzas troŝarĝon kaj misfunkcion de la renoj. La epidemion kaŭzis bakterio de la specio escherichia coli, kies plej granda parto estas nedanĝera por la homo. La danĝera speco estas nomata entero-hemoragia escherichia coli, mallonge EHEC, aŭ intestohemoragia E. C.. La koncerna stamo estis genetike identigita kaj nomita O104:H4. (eo)
  • El brote del síndrome urémico hemolítico de 2011 fue un brote epidémico causado por la toxi-infección de un serotipo de la bacteria Escherichia coli, el O104:H4, perteneciente a los filos Escherichia coli enterohemorrágica (EHEC) que produjo la muerte de al menos 53 personas en Alemania y más de un millar de infectados. A finales de julio de 2011 el Instituto Robert Koch dictaminó que la epidemia había cesado en Alemania. (es)
  • L'épidémie de gastro-entérite et de syndrome hémolytique et urémique de 2011 en Europe (erronément appelée « crise du concombre » à cause du soupçon porté au départ sur des lots de concombres en provenance du sud de l'Espagne), est une épidémie due à la bactérie Escherichia coli O104:H4 du type Escherichia coli entérohémorragique (ECEH) ayant commencé en Allemagne à la mi-mai 2011. Causée par des graines germées issues de l'agriculture biologique, elle a fait 53 morts et c'est l'épidémie la plus importante de ce type qui soit connue. Elle a entraîné une crise alimentaire et économique dans la filière agricole espagnole, puis dans tous les pays européens, d'autant qu'un embargo de la Russie sur tous les légumes en provenance de l'Union européenne est venu s'ajouter à la méfiance des consomm (fr)
  • Surto de E. coli O104:H4 de 2011 é um surto decorrente de contaminação bacteriológica com uma estirpe enterohemorrágica de E. coli que começou na Alemanha em 2011. Embora se suspeitasse que a origem do surto provinha de pepinos oriundos de Espanha, análises bacteriológicas confirmaram que as estirpes encontradas nos pepinos espanhóis não eram enterohemorrágicas.A Espanha ameaçou por isso processar a Alemanha por danos causados às suas exportações, uma vez que vários países embargaram legumes provenientes de Espanha. (pt)
  • Ett Escherichia coli O104:H4-bakterieutbrott började i Tyskland i maj 2011. Utbrottet spred sig över EU till bland annat Frankrike och Sverige. När utbrottet var över hade mer 3 100 personer fått blodig diare, 850 fall av hemolytiskt uremiskt syndrom (HUS) och 53 bekräftade dödsfall hade inrapporterats. Det var det allvarligaste utbrottet av bakteriell matförgiftning i Tyskland på 60 år. De flesta fallen antas ha blivit smittade i Tyskland eller Frankrike. Bekräftade fall är nedan listade efter land de befann sig i när de diagnosticerades. (sv)
  • Эпидемия заболевания, вызванная патогенным штаммом кишечной палочки — эпидемия в Европе (май-июнь 2011 года), вызванная штаммом e.coli O104:H4. Штамм O104:H4 привёл к многочисленным случаям в Германии и других странах Европейского союза. С 30 мая 2011 года Россия ввела полный запрет на ввоз овощей из Испании и Германии. 8 июня поступила информация, что Главный санитарный врач РФ Геннадий Онищенко приостановил ввоз на территорию РФ и оборот ягод, произведенных в странах ЕС после 15 апреля 2011 г.. Под запрет попали земляника и клубника, клюква, черника, брусника и некоторые другие ягоды. Кишечная эпидемия вызвала «овощной психоз» в Европе. Из-за эпидемии потребление свежих овощей в Германии резко снизилось. 22 июня эмбарго на ввоз в Россию овощей из Европы было снято. (ru)
rdfs:label
  • HUS-Epidemie 2011 (de)
  • 2011 Germany E. coli O104:H4 outbreak (en)
  • Hemoliza-uremia epidemio de 2011 (eo)
  • Brote del síndrome urémico hemolítico de 2011 (es)
  • Épidémie de gastro-entérite et de syndrome hémolytique et urémique de 2011 en Europe (fr)
  • 2011年の欧州における腸管出血性大腸菌感染事件 (ja)
  • 2011년 독일 슈퍼박테리아 확산 (ko)
  • Surto de E. coli O104:H4 de 2011 (pt)
  • Tyska E. coli O104:H4-utbrottet 2011 (sv)
  • Эпидемия кишечной палочки в Европе (2011) (ru)
  • 2011年O104:H4型大腸桿菌疫情 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License