This HTML5 document contains 71 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n13http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n14https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n20http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Martin_von_Wagner_Museum
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Mamarce_Oinochoe
Subject Item
dbr:Mamarce_Oinochoe
rdf:type
dbo:Ship
rdfs:label
Enócoe de Mamarce Oinochoe des Mamarce Mamarce Oinochoe Œnochoé de Mamarce
rdfs:comment
Die Oinochoe des Mamarce ist ein etruskisches Impasto-Gefäß der Zeit um 640/20 v. Chr., das besonders aufgrund seiner Töpfersignatur von Bedeutung ist. Die Oinochoe des Töpfers Mamarce verbindet in mehreren Hinsichten verschiedene Kulturen miteinander. Zunächst handelt es sich beim Gefäß um ein Werk der Impasto-Technik, die für die Villanovakultur typisch war. Anders als meist üblich, ist der Ton dieses Gefäßes jedoch schon fein geschlämmt worden und die Oinochoe wurde auf einer Töpferscheibe gedreht und nicht mehr von Hand gearbeitet. Die Oberfläche wurde jedoch noch in prähistorischer Art poliert. Diese Form wird in der Forschung als buccheroider Impasto bezeichnet und bereitet die spätere Bucchero-Keramik vor. Damit steht das Gefäß am Übergang zwischen der Villanovakultur und der der Et L'œnochoé de Mamarce est un impasto datant de vers 640 à 620 av. J.-C. L'œnochoé du potier Mamarce fait référence à plusieurs cultures. Tout d'abord c'est un impasto typique de la culture de Villanova. Contrairement à la plupart, l'argile de cette poterie est faite d'une boue fine et l'œnochoé est faite à partir d'un tour et non des mains. La surface est polie, mais encore selon l'art préhistorique. Cette forme est appelée « buccheroider impasto » et précède la céramique du bucchero. Cette poterie montre la transition entre la culture de Villanova et celle des Étrusques. The Mamarce Oinochoe is an Etruscan vessel of art historical significance which is dated to around 640/20 BC. Today the oinochoe is kept in Martin von Wagner Museum in Würzburg, where it has the inventory number H 5724.
foaf:depiction
n20:Impasto-Oinochoe_of_etruscan_Potter_Mamarce_in_Würzburg_(4).jpg n20:Impasto-Oinochoe_of_etruscan_Potter_Mamarce_in_Würzburg_(5).jpg
dcterms:subject
dbc:Martin_von_Wagner_Museum dbc:Archaeological_discoveries_in_Italy dbc:Etruscan_ceramics dbc:Villanovan_culture
dbo:wikiPageID
41489401
dbo:wikiPageRevisionID
1112525450
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Etruscan_civilisation dbr:Pronoun dbr:Oinochoe dbr:Potter's_wheel dbr:Falisci dbr:Italic_languages dbr:Mamercus_(praenomen) dbr:Impasto_(pottery) dbc:Martin_von_Wagner_Museum n13:Impasto-Oinochoe_of_etruscan_Potter_Mamarce_in_Würzburg_(5).jpg dbr:Mars_(mythology) dbr:Irma_Wehgartner dbr:Grammatical_person dbr:Corpus_Vasorum_Antiquorum dbc:Archaeological_discoveries_in_Italy n13:Impasto-Oinochoe_of_etruscan_Potter_Mamarce_in_Würzburg_(4).jpg dbr:Rainer_Vollkommer dbr:Euboea dbr:Corinth dbr:Locative_case dbr:Falerii dbc:Villanovan_culture dbr:Künstlerlexikon_der_Antike dbr:Nominative-accusative dbc:Etruscan_ceramics dbr:Martin_von_Wagner_Museum dbr:Number_(grammar) dbr:Veii dbr:Bucchero dbr:Nominative_case dbr:Oscan_language dbr:Villanova_culture dbr:Latin_language dbr:Würzburg dbr:Ulrich_Sinn dbr:Etruscan_language
owl:sameAs
yago-res:Mamarce_Oinochoe n14:vB35 dbpedia-de:Oinochoe_des_Mamarce dbpedia-es:Enócoe_de_Mamarce freebase:m.0zwmxvw dbpedia-fr:Œnochoé_de_Mamarce wikidata:Q2016876
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:ISBN dbt:More_footnotes
dbo:thumbnail
n20:Impasto-Oinochoe_of_etruscan_Potter_Mamarce_in_Würzburg_(4).jpg?width=300
dbo:abstract
L'œnochoé de Mamarce est un impasto datant de vers 640 à 620 av. J.-C. L'œnochoé du potier Mamarce fait référence à plusieurs cultures. Tout d'abord c'est un impasto typique de la culture de Villanova. Contrairement à la plupart, l'argile de cette poterie est faite d'une boue fine et l'œnochoé est faite à partir d'un tour et non des mains. La surface est polie, mais encore selon l'art préhistorique. Cette forme est appelée « buccheroider impasto » et précède la céramique du bucchero. Cette poterie montre la transition entre la culture de Villanova et celle des Étrusques. La poignée de la poterie de 20,5 cm de haut pour un diamètre maximal de 11,6 cm est perdue. Le bec est facilement évasé, le cou est plié de façon concave. Avec sa forme assez élaborée (un col tronconique, le corps en forme de poire, une poignée à bride), un degré assez élevé de développement est supposé, d'où sa datation entre 640 à 620 av. J.-C. L'ornement avec un décor gravé en rouge parle d'une mission dans le territoire des Falisques, vers Faléries, mais peut-être l'œnochoé vient-il de Véies, à côté. Sur le corps de la poterie, des images sont gravées. Les gravures sont couvertes de rouge. On voit un guerrier flanqué d'un côté d'un cheval et de l'autre une chèvre qui allaite son petit. Il s'agit d'une représentation du motif du « despotes theron », le Potnia Theron. Une autre caractéristique inhabituelle est particulièrement la représentation d'une chèvre en lactation. On s'attend à un autre cheval. De même, la chèvre n'est pas tournée vers le guerrier. Au-dessus de la chèvre, deux oiseaux aquatiques flottantes sont représentées. Alors que le motif du Potnia Theron appartient à la culture orientale, la représentation des chevaux fait partie de l'espace corinthien-grec, le remplacement du cheval par des chèvres montre une influence de l'Eubée. Les oiseaux aquatiques sont une relique de la culture de Villanova. Le graveur représente le guerrier barbu avec un casque, des cretons et une ceinture. Sur le côté droit, du cheval au guerrier, il y a une inscription incisée de droite à gauche en langue étrusque avec des lettres étrusques : « mi mamarce zinace », « Moi, Marmace, l'ai fait ». Le modèle de la poterie qui combine les traditions orientales, grecques et étrusques s'inspire probablement des poteries en argent syriennes ou chypriotes. L'œnochoé se trouve aujourd'hui dans les collections de l'Antiquité du Martin von Wagner Museum à Wurtzbourg. Die Oinochoe des Mamarce ist ein etruskisches Impasto-Gefäß der Zeit um 640/20 v. Chr., das besonders aufgrund seiner Töpfersignatur von Bedeutung ist. Die Oinochoe des Töpfers Mamarce verbindet in mehreren Hinsichten verschiedene Kulturen miteinander. Zunächst handelt es sich beim Gefäß um ein Werk der Impasto-Technik, die für die Villanovakultur typisch war. Anders als meist üblich, ist der Ton dieses Gefäßes jedoch schon fein geschlämmt worden und die Oinochoe wurde auf einer Töpferscheibe gedreht und nicht mehr von Hand gearbeitet. Die Oberfläche wurde jedoch noch in prähistorischer Art poliert. Diese Form wird in der Forschung als buccheroider Impasto bezeichnet und bereitet die spätere Bucchero-Keramik vor. Damit steht das Gefäß am Übergang zwischen der Villanovakultur und der der Etrusker. Nicht erhalten ist der Henkel des 20,5 Zentimeter hohen Gefäßes, das einen maximalen Durchmesser von 11,6 Zentimeter hat. Der Ausguss des Gefäßes ist leicht erweitert, der Hals ist konkav gebogen. Mit seiner schon recht ausgereiften Formensprache – Kleeblattmündung, kegelstumpfförmiger Hals, birnenförmiger Körper, niedriger und scheibenförmiger Fuß sowie Bandhenkel – wird eine schon recht hohe Entwicklungsstufe angenommen, weshalb das Gefäß ins zweite oder dritte Viertel des 7. Jahrhunderts v. Chr., meist in den Zeitraum zwischen 640 und 620 v. Chr., datiert wird. Die Verzierung mit dem roten Ritzdekor spricht für eine Zuweisung in das Siedlungsgebiet der Falisker um Falerii, möglicherweise stammt die Oinochoe aber auch aus dem daran angrenzenden Veji. In den Gefäßkörper wurden Bilder eingeritzt. In die Ritzen wurde rote Füllmasse gefüllt, von der noch Reste vorhanden sind. Dargestellt ist ein Krieger, der auf der rechten Seite von einem Pferd, und links von einer Ziege, die ihr Kitz stillt, flankiert wird. Wahrscheinlich handelt es sich hier um eine Abwandlung des aus dem orientalischen Raum bekannten Motives des despotes theron, des Herrn der Tiere, hier als despotes hippon, den Herrn der Pferde. Ungewöhnlich ist vor allem die Darstellung einer säugenden Ziege, beiden Ziegen fehlt das vierte Bein. Kanonisch wäre hier ein zweites Pferd zu erwarten. Ebenso ungewöhnlich ist, dass die Ziege ihren Blick vom Krieger abgewandt hat. Über den Ziegen werden zwei schwebende Wasservögel gezeigt. Während das Motiv des Herrn der Tiere orientalischer Natur ist, gehörte die Pferdedarstellung in den korinthisch-griechischen Raum, das Ersetzen des Pferdes durch die Ziegengruppe weist auf einen euböischen Einfluss hin. Die Wasservögel sind ein Relikt der Villanovakultur. Der Graveur stellte den bärtigen Krieger mit Helm, Beinschienen und Gürtel dar, die weite Beinstellung erweckt den Anschein, als würde er tanzen. Sowohl der Krieger als auch die Palmette am Hals sind in einer Reihe mit dem Ausguss zentral angeordnet, was für eine starke Symmetrie des Gefäßes sorgt. Auf der rechten Seite, über dem Pferd bis zum Krieger, verläuft eine eingeritzte Inschrift, die von recht nach links in etruskischer Sprache mit etruskischer Buchstaben wiedergegeben wird: mi mamarce zinace, Ich Mamarce habe gemacht. Die Vorbilder des Gefäßes, das orientalische, griechische und etruskische Traditionen miteinander verbindet, sind wohl bei syrischen oder zypriotischen Silbergefäßen zu suchen. Heute befindet sich die Oinochoe in der Antikensammlung des Martin von Wagner Museums in Würzburg mit der Inventarnummer H 5724. The Mamarce Oinochoe is an Etruscan vessel of art historical significance which is dated to around 640/20 BC. Today the oinochoe is kept in Martin von Wagner Museum in Würzburg, where it has the inventory number H 5724.
gold:hypernym
dbr:Vessel
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Mamarce_Oinochoe?oldid=1112525450&ns=0
dbo:wikiPageLength
4388
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Mamarce_Oinochoe
Subject Item
wikipedia-en:Mamarce_Oinochoe
foaf:primaryTopic
dbr:Mamarce_Oinochoe