This HTML5 document contains 76 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n18http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n20http://huda.com.vn/
n16https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n7http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Kim_Khánh
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Kim Khánh Orde van Khim Khanh Khim Khanh
rdfs:comment
De Orde van Khim Khanh, ook wel "Kim KHanH" was een van de ridderorden van het Keizerrijk Vietnam. Toen Vietnam onder Frans koloniaal bestuur werd gebracht stelden de in Hué regerende keizers van Annam ridderorden naar Europees model in. De orde werd ingesteld door de prowesterse keizer Dong Khanh of Nguyễn Phúc Ưng Kỷ, 阮福膺祺; Deze keizer uit de Nguyễn-dynastie regeerde onder Franse "protectie" van 1885 tot 1889. De voor dames bestemde equivalente damesorde is de Kim Boi. In een eenvoudiger uitvoering werden ook Franse bestuursambtenaren van het aan Frankrijk onderworpen Vietnam gedecoreerd. L'Ordre de Khim Khanh, parfois appelé «Kim Khanh» était un ordre du mérite de l'Empire du Vietnam. L'ordre a été supprimé quand le Vietnam est devenu une république. * Portail des récompenses et distinctions * Portail du Viêt Nam The Order of Kim Khanh (Vietnamese: Kim khánh, chu Han Viet: 金磬) was an Order of Merit of the Empire of Vietnam. The order was abolished when Vietnam became a republic. The emperor awarded this decoration to his mandarins or high officials. It is suited for their silken gowns but it is an unusual decoration in the eyes of the Europeans. It consists of a golden plaque in the shape of a traditional Vietnamese gong with Chinese characters and symbols like dragons, dragon's paws with a pearl, fo-dogs, turtles and phoenixes. Attached to the plaque are a traditional depiction of a bat in orange and white pearls, beads of red and white coral, fresh water pearls and gold. The Chinese characters mean "A visible sign of thanks and good will". On the back the words "awarded by the Emperor Khải Định"
rdfs:seeAlso
dbr:Decorations dbr:And_medals_of_South_Vietnam dbr:Orders
foaf:depiction
n7:De_Khim_Khanh_een_ridderorde_van_de_Keizer_van_Vietnam.png
dcterms:subject
dbc:Orders,_decorations,_and_medals_of_Vietnam
dbo:wikiPageID
31550255
dbo:wikiPageRevisionID
1082885127
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Thiệu_Trị dbr:Ngọc_Khánh_(decoration) dbr:South_Vietnam dbr:Order_(honour) dbr:Chữ_Quốc_ngữ dbr:Vietnam dbr:Bat dbr:Minh_Mạng dbr:Gia_Long dbr:English_language dbr:Hán_tự dbr:Phoenix_(mythology) dbr:Thành_Thái dbr:Bamboo dbr:Jade dbr:Emblem_of_Vietnam dbr:Adolphe_Thiers dbr:Sword dbr:Chinese_guardian_lions dbr:Susuhunan dbr:Coral dbr:Traditional_Chinese_characters dbr:Vietnamese_dragon dbr:Turtle dbr:Brush dbc:Orders,_decorations,_and_medals_of_Vietnam dbr:Khải_Định dbr:Đồng_Khánh n18:De_Khim_Khanh_een_ridderorde_van_de_Keizer_van_Vietnam.png dbr:History_of_Vietnam dbr:Pearl dbr:Sino-Vietnamese_vocabulary dbr:Ngô_Đình_Diệm dbr:Surakarta dbr:Pakubuwono_X
dbo:wikiPageExternalLink
n20:default.asp%3Ftype=portal&tab=detail&menuID=124&id=18589&path=Kim%20b%C3%A0i,%20kim%20kh%C3%A1nh,%20ng%E1%BB%8Dc%20kh%C3%A1nh%20th%E1%BB%9Di%20Nguy%E1%BB%85n
owl:sameAs
dbpedia-fr:Khim_Khanh wikidata:Q3196176 dbpedia-vi:Kim_khánh dbpedia-nl:Orde_van_Khim_Khanh n16:2xM3a
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Nguyễn_dynasty_medals dbt:Nguyễn_dynasty_topics dbt:Short_description dbt:In_lang dbt:Cleanup
dbo:thumbnail
n7:De_Khim_Khanh_een_ridderorde_van_de_Keizer_van_Vietnam.png?width=300
dbo:abstract
De Orde van Khim Khanh, ook wel "Kim KHanH" was een van de ridderorden van het Keizerrijk Vietnam. Toen Vietnam onder Frans koloniaal bestuur werd gebracht stelden de in Hué regerende keizers van Annam ridderorden naar Europees model in. De orde werd ingesteld door de prowesterse keizer Dong Khanh of Nguyễn Phúc Ưng Kỷ, 阮福膺祺; Deze keizer uit de Nguyễn-dynastie regeerde onder Franse "protectie" van 1885 tot 1889. De voor dames bestemde equivalente damesorde is de Kim Boi. De orde sluit qua ontwerp en draagwijze aan bij de Chinese voorbeelden. De Chinese keizers waren lange tijd de suzereinen van de Vietnamese keizers en het taoïstische Keizerlijk Hof in Hué werd sterk door de Chinese hofcultuur beïnvloed. China kende niet de Europese traditie van kruisen die aangaven of iemand lid van een van de ridderorden was. In plaats daarvan droeg men met bijzondere dieren geborduurde gewaden, pauwenveren op de hoed of andere kledingstukken die niet zonder keizerlijke toestemming mochten worden gedragen. De Orde van Khim Khanh lijkt op de Chinese voorbeelden omdat het om een deel van een kostuum lijkt te gaan. Het is ook geen kruis. De vele kralen of "Tien" zijn kenmerkend voor de oosterse onderscheidingen. Het aantal Tien was bepalend voor de graad en Klasse waarin de Orde van Khim Khanh werd uitgereikt. Waar men in het westen genoegen nam met een kruis waarvan de nominale waarde gering was en de eer dat kruis te dragen voorop stond is bij een onderscheiding als de Khim Khanh het in het versiersel gebruikte goud belangrijk. De orde werd aan mandarijnen, de hoge bestuursambtenaren van de naar Chinees voorbeeld georganiseerde bureaucratie, en aan hoge militairen toegekend. In de 19e eeuw volgden ook decoraties van westerlingen zoals de Franse presidenten. Dan ging het om een "Bijzondere Klasse" in een kostbare uitvoering met koraal en zoetwaterparel. Het versiersel is voor West-Europese ogen niet dadelijk als een onderscheiding voor heren herkenbaar. De vorm en de bonte kleuren van de kraaltjes die "Tien" worden genoemd doen eerder aan een ouderwets damestasje of een oosters sieraad denken. In een eenvoudiger uitvoering werden ook Franse bestuursambtenaren van het aan Frankrijk onderworpen Vietnam gedecoreerd. Het versiersel past wel goed bij de traditionele geborduurde zijden gewaden van de mandarijnen. Het versiersel is een aan een veertig centimeter lange keten van fijne gouden schakels gedragen ceremoniële Vietnamese gong. De keten eindigt in een knoop van schakels en borduurwerk van gele zijde. Deze gong bestaat uit twee gehamerde gouden platen die rug-aan-rug zijn gesoldeerd. Populaire oosterse symbolen als de parel in de vijftenige klauw van de draak, twee draken, en het Yin-Yang symbool zijn herkenbaar.De Chinese karakters betekenen "Uitdrukking van de dank en betoonde gunst". Op de keerzijde staat "Uitgereikt door Zijne Majesteit ........ ". Daaronder is borduurwerk van oranje en witte kralen in de vorm van een (gelukbrengende) vleermuis aangebracht. Daaraan hangt een garnituur van oranjerode kralen van koraal en witte kralen van zoetwaterparels, passementen, gouden kralen, grotere klossen uit geslepen koraal en gouden franje. Het versiersel is 85 millimeter hoog en 153 millimeter breed. De vertaling van Kim Khanh varieert per bron. Een bron geeft "Gouden Decoratie voor onze Favoriete Onderdaan met de Drakenversiering". Keizer Dong Khanh hervormde de Khim Khanh in januari 1887 en de voormalige keizer Bảo Đại die in 1950 staatshoofd en president van Vietnam was wijzigde de statuten in 1850 voor de laatste maal. De Republiek Vietnam heeft de Orde van Khim Khanh bij de hervormingen van 1957 aangehouden. Men kende de Khim Khanh toe aan mandarijnen, ministers en hoge bestuurders voor militaire en burgerlijke verdiensten. De Khim Khanh is een zeer oude onderscheiding. Het is niet bekend hoe oud maar de Vietnamese mandarijnen en militairen droegen al eeuwen Khim Khanh en Tien. De oorspronkelijke naam van de onderscheiding was "Dai Nam Kim Khanh" of "Dai Hang Kim Khanh" voor de Ie Graad en "Kim Khanh" voor de IIe Graad. De Vietnamese Keizer Dong Khanh (1885-1889) gaf het versiersel in 1887 vier graden. * Ie Klasse of "Grote Khim Khanh". De gong werd met edelstenen versierd. * IIe Klasse of "Middelgrote Khim Khanh" met gouden gong. * IIIe Klasse of "Lagere Khim Khanh" met zilveren gong. * IVe Klasse of "Kleine Khim Khanh" met bronzen gong. Keizer Thanh Thai (1889 - 1907) hervormde de Khim Khanh en bepaalde dat er in het vervolg drie klassen zouden zijn. * Ie Klasse * IIe Klasse * IIIe Klasse President Bảo Đại (keizer van 1926 tot 1945) hervormde in 1950 als President van Vietnam (1949 - 1955) de Khim Khanh. De onderscheiding kreeg nu vier klassen en de Ie Klas ging meer op een gangbaar Europees ereteken lijken. * Ie Klasse, ook wel "Bijzondere Klasse" genoemd. De Khim Khanh werd aan een goudkleurig grootlint met gouden kwasten over de schouder op de heup gedragen. * IIe Klasse, een Khimh Khanh met gele kwasten. * IIIe Klasse, een Khimh Khanh met groene kwasten. * IVe Klasse, een Khimh Khanh met blauwe kwasten. De Republiek Vietnam heeft de Orde van Khim Khanh bij een hervorming in 1957 aangehouden. Op de schriftrol op de gong was tijdens de republiek geen tekst aangebracht. De kleuren van de kralen zijn in een in 2012 in Parijs aangeboden republiekeinse Khim Khanh blauw, lichtblauw, oranje, rood en wit. De nadruk op witte en rode kralen verviel. Na de val van de Republiek Vietnam in 1973 hield de Orde van Khim Khanh op te bestaan. The Order of Kim Khanh (Vietnamese: Kim khánh, chu Han Viet: 金磬) was an Order of Merit of the Empire of Vietnam. The order was abolished when Vietnam became a republic. The emperor awarded this decoration to his mandarins or high officials. It is suited for their silken gowns but it is an unusual decoration in the eyes of the Europeans. It consists of a golden plaque in the shape of a traditional Vietnamese gong with Chinese characters and symbols like dragons, dragon's paws with a pearl, fo-dogs, turtles and phoenixes. Attached to the plaque are a traditional depiction of a bat in orange and white pearls, beads of red and white coral, fresh water pearls and gold. The Chinese characters mean "A visible sign of thanks and good will". On the back the words "awarded by the Emperor Khải Định" are written. In 1875 a Special Class of the order was given to the French President. In a more simple version the Khim Khanh was awarded to French colonial administrators and princes in Asia like the Susuhunan of Surakarta Pakubuwono X. The jewel is 85 millimeter wide and 153 millimeter high. It was awarded in a rectangular silver or gold box with a decor of dragons and a red silk lining. L'Ordre de Khim Khanh, parfois appelé «Kim Khanh» était un ordre du mérite de l'Empire du Vietnam. L'ordre a été supprimé quand le Vietnam est devenu une république. * Portail des récompenses et distinctions * Portail du Viêt Nam
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Kim_Khánh?oldid=1082885127&ns=0
dbo:wikiPageLength
8163
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Kim_Khánh
Subject Item
dbr:Thanat_Khoman
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Kim_Khánh
Subject Item
dbr:Chiang_Kai-shek
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Kim_Khánh
Subject Item
dbr:Kim_Khanh
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Kim_Khánh
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Kim_Khánh
Subject Item
dbr:Khim_Khanh
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Kim_Khánh
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Kim_Khánh
Subject Item
wikipedia-en:Kim_Khánh
foaf:primaryTopic
dbr:Kim_Khánh