About: Xẩm

An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Xẩm (Chữ Nôm: 眈) or Hát xẩm (咭眈, Xẩm singing) is a type of Vietnamese folk music which was popular in the Northern region of Vietnam but is nowadays considered an endangered form of traditional music in Vietnam. In the dynastic time, xẩm was generally performed by blind artists who wandered from town to town and earned their living by singing in common places. Xẩm artists often play đàn bầu or đàn nhị to accompany the songs themselves, and sometimes they form a band with one singer and others who play traditional instruments such as the drum or phách. The melodies of xẩm are borrowed from different types of Vietnamese folk music such as trống quân or quan họ, while its themes are generally The Tale of Kiều, Lục Vân Tiên, and other popular Vietnamese stories.

Property Value
dbo:abstract
  • Le Xẩm ou Hát xẩm (chant Xẩm) est un style de musique traditionnelle vietnamienne. Initialement issue du Nord du Vietnam, cette musique est considérée comme genre en danger de tout le Vietnam. À l'époque dynastique, le xẩm est interprété par des artistes itinérants et aveugles, qui jouent dans les lieux publics. Outre le chant, les instruments utilisés sont le đàn bầu ou le đàn nhị, parfois le tambour ou le phách (percussion vietnamienne). Le xẩm s'inspire d'autres musiques traditionnelles vietnamiennes, comme le chant trống quân ou quan họ. Ses chants ont pour thèmes des récits populaires vietnamiens, comme le Conte de Kiều ou le Luc Van Tien (poème épique vietnamien). (fr)
  • Xẩm (Chữ Nôm: 眈) or Hát xẩm (咭眈, Xẩm singing) is a type of Vietnamese folk music which was popular in the Northern region of Vietnam but is nowadays considered an endangered form of traditional music in Vietnam. In the dynastic time, xẩm was generally performed by blind artists who wandered from town to town and earned their living by singing in common places. Xẩm artists often play đàn bầu or đàn nhị to accompany the songs themselves, and sometimes they form a band with one singer and others who play traditional instruments such as the drum or phách. The melodies of xẩm are borrowed from different types of Vietnamese folk music such as trống quân or quan họ, while its themes are generally The Tale of Kiều, Lục Vân Tiên, and other popular Vietnamese stories. (en)
  • Сам (вьетн. xẩm) или хатсам (hát xẩm, пение сам) — умирающая разновидность северовьетнамской народной музыки. В династический период сам в основном исполняли слепые музыканты. Они часто аккомпанируют себе на данбау или , иногда исполнители образуют ансамбли, в которых певцу аккомпанируют на таких инструментах, как барабан и . Мелодии сам заимствуют из других жанров, в частности, и , а обычные сюжеты — , и другие литературные произведения. С другой стороны, некоторые мелодии сам в свою очередь были переняты традиционными театрами (отмечено влияние сам на театр тео) и песенными жанрами, включая камерное пение качу. Сам предположительно возникло в XIV веке, во время правления династии Чан. Сам получило распространение по всему северу страны. По традиции сам исполняли слепые певцы и певицы, скитавшиеся из города в город и жившие за счёт исполнительского искусства. В начале XX столетия артисты стали исполнять сам в ханойских трамваях, из-за чего жанр стали называть «трамвайное сам» (xẩm tàu điện, сам тау дьен). В 1930-х годах сам, как и остальная народная музыка, едва не исчезли из-за изменившихся настроений в обществе, однако в конце десятилетия стало считаться, что народная культура сохраняет традиционные ценности вьетнамского народа, и отношение к ней улучшилось. В 1980-х годах трамвайные линии опустели, трамвайное сам исчезло, и это искусство начало забываться. Музыковеды прилагают значительные усилия, чтобы спасти жанр от гибели, в Ханое открылся театр сам. Несмотря на это, молодое поколение предпочитает современную музыку, и сам находится в опасности. Широкую известность получила исполнительница сам Ха Тхи Кау. Она получила титул «народного мастера» и заслуженной артистки (Nghệ sĩ ưu tú), её часто называли «последней певицей сам». Другой знаменитой исполнительницей этого жанра является Май Тует Хоа (Mai Tuyết Hoa). В песнях исполнители сам старались вызвать жалость к себе, рассказывая о тяготах жизни бедняков. В зависимости от ритма барабана сам разделяется на два варианта: быстрое «рыночное сам» (xẩm chợ, сам тё) и «пение актрисы» (xẩm cô đào, сам ко дао). Известно около 400 песен сам. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 25810317 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6771 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105959266 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Le Xẩm ou Hát xẩm (chant Xẩm) est un style de musique traditionnelle vietnamienne. Initialement issue du Nord du Vietnam, cette musique est considérée comme genre en danger de tout le Vietnam. À l'époque dynastique, le xẩm est interprété par des artistes itinérants et aveugles, qui jouent dans les lieux publics. Outre le chant, les instruments utilisés sont le đàn bầu ou le đàn nhị, parfois le tambour ou le phách (percussion vietnamienne). Le xẩm s'inspire d'autres musiques traditionnelles vietnamiennes, comme le chant trống quân ou quan họ. Ses chants ont pour thèmes des récits populaires vietnamiens, comme le Conte de Kiều ou le Luc Van Tien (poème épique vietnamien). (fr)
  • Xẩm (Chữ Nôm: 眈) or Hát xẩm (咭眈, Xẩm singing) is a type of Vietnamese folk music which was popular in the Northern region of Vietnam but is nowadays considered an endangered form of traditional music in Vietnam. In the dynastic time, xẩm was generally performed by blind artists who wandered from town to town and earned their living by singing in common places. Xẩm artists often play đàn bầu or đàn nhị to accompany the songs themselves, and sometimes they form a band with one singer and others who play traditional instruments such as the drum or phách. The melodies of xẩm are borrowed from different types of Vietnamese folk music such as trống quân or quan họ, while its themes are generally The Tale of Kiều, Lục Vân Tiên, and other popular Vietnamese stories. (en)
  • Сам (вьетн. xẩm) или хатсам (hát xẩm, пение сам) — умирающая разновидность северовьетнамской народной музыки. В династический период сам в основном исполняли слепые музыканты. Они часто аккомпанируют себе на данбау или , иногда исполнители образуют ансамбли, в которых певцу аккомпанируют на таких инструментах, как барабан и . Мелодии сам заимствуют из других жанров, в частности, и , а обычные сюжеты — , и другие литературные произведения. С другой стороны, некоторые мелодии сам в свою очередь были переняты традиционными театрами (отмечено влияние сам на театр тео) и песенными жанрами, включая камерное пение качу. (ru)
rdfs:label
  • Xẩm (fr)
  • Сам (пение) (ru)
  • Xẩm (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License