An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Wulfstan of Hedeby was a late ninth century traveller and trader. His travel accounts, as well as those of another trader, Ohthere of Hålogaland, were included in the Old English Orosius. It is unclear if Wulfstan was English or indeed if he was from Hedeby, in today's northern Germany near the city of Schleswig. According to this account, Wulfstan undertook a journey by sea from Hedeby to the Prussian trading centre of Truso around the year 880. He names the lands the coasts he passes.

Property Value
dbo:abstract
  • Wulfstan, auch Wulfstan von Haithabu genannt, (* vor 880) war ein angelsächsischer Reisender und Händler im späten 9. Jahrhundert.Seine Reiseberichte sind zusammen mit denen eines anderen Reisenden, Ottars, in Alfreds des Großen Übersetzung von Paulus Orosius’ Historiae erhalten. Nach diesem Bericht unternahm Wulfstan um das Jahr 880 herum eine Seereise durch die dänischen Meerengen nach „Haedum“ (Haithabu) und weiter entlang der südlichen Ostseeküste bis zur Handelsniederlassung Truso. Truso besaß einen Hafen am Ilfing, der nahe dem etwa 350 Jahre später gegründeten Elbing im späteren Ostpreußen und heutigen Polen, in der Nähe von Danzig, lag. Auf seiner Fahrt begegnete Wulfstan vielen Menschen, unter anderem Dänen, und er gilt als der erste, der das Wort „Dänemark“ niederschrieb. Ein Buch mit Barringtons Übersetzung aus der angelsächsischen in die englische Sprache enthielt eine Karte mit Beschreibungen der von Wulfstan benannten Völker. Diese von dem Forscher und Reisenden Johann Reinhold Forster geschaffene Karte wurde aber von Barrington als sein Werk ausgegeben, nachdem Forster England verlassen hatte. Im Jahre 1784 veröffentlichte Forster sein Buch Geschichte der Entdeckungen und Schiffahrt im Norden, in dem er u. a. seine Übersetzungen, Forschungen und seine Original-Karte beschreibt. (de)
  • Wulfstan de Hedeby (Latín: Haithabu) fue un comerciante y viajero de finales del siglo IX. Las citas y notas sobre sus viajes, como las de otro aventurero contemporáneo, Ohthere de Hålogaland, fueron incluidas en la traducción de la obra de Paulus Orosius por Alfredo el Grande. No se ha aclarado si Wulfstan era inglés o si era originario de la desaparecida Hedeby, principal enclave comercial escandinavo de la época, actualmente emplazada en el norte de Alemania.​ Según sus crónicas, Wulfstan emprendió un viaje por mar desde Hedeby hasta el centro comercial de ,​ alrededor del año 880, dando nombres a las tierras costeras por donde pasaba: Wulfstan fue desde Haethum a en siete días y noches, y que el buque estuvo navegando a vela todo el camino. Weonodland estaba a su derecha y Langland, Laeland, Falster y Sconey a su izquierda, todo sujeto a Dinamarca. A continuación, a nuestra izquierda teníamos la tierra de los burgundios, que tienen su propio rey. Tras la tierra de los burgundios, teníamos a nuestra izquierda las tierras han sido llamadas desde los primeros tiempos Blekinge, y Meore, y Eowland y Gotland, todos estos territorios sujetos a los suiones; y Weonodland (= tierra de los Wendos) estuvo todo el camino a nuestra derecha, hasta la desembocadura del Wesissel. Posiblemente sea el primer registro escrito del nombre Dinamarca (o «Danemearcan»). (es)
  • Wulfstan est un voyageur de la fin du IXe siècle. Il est connu grâce au récit de son voyage en bateau entre les ports de Hedeby et Truso, sur le littoral austral de la mer Baltique, et sa description des coutumes des (en). Ce récit est inséré dans la traduction en vieil anglais des Histoires contre les païens de Paul Orose réalisée sous le règne du roi des Anglo-Saxons Alfred le Grand, juste après un autre récit de voyage, celui du Norvégien Ohthere. (fr)
  • Wulfstan of Hedeby was a late ninth century traveller and trader. His travel accounts, as well as those of another trader, Ohthere of Hålogaland, were included in the Old English Orosius. It is unclear if Wulfstan was English or indeed if he was from Hedeby, in today's northern Germany near the city of Schleswig. According to this account, Wulfstan undertook a journey by sea from Hedeby to the Prussian trading centre of Truso around the year 880. He names the lands the coasts he passes. Wulfstan said that he went from Haethum to Truso in seven days and nights, and that the ship was running under sail all the way. Weonodland was on his right, and Langland, Laeland, Falster, and Sconey, on his left, all which land is subject to Denmark. Then on our left we had the land of the Burgundians, who have a king to themselves. Then, after the land of the Burgundians, we had on our left the lands that have been called from the earliest times Blekingey, and Meore, and Eowland, and Gotland, all which territory is subject to the Sweons; and Weonodland (the land of the Wends) was all the way on our right, as far as Weissel-mouth. This may be the earliest recorded use of the word "Denmark" (Danemearcan). The text of Wulfstan is also one of the earliest attestments of unique traditions and customs of Western Balts - Prussians, called Estum, and their land called Witland in his text. The purpose of this travel remains unclear; one hypothesis is that King Alfred was interested in having allies against vikings and therefore looked at Prussians - Aestii as a potential ally. (en)
  • Wulfstan di Hedeby (latino: Haithabu) (... – ...; fl. IX secolo) è stato un viaggiatore e mercante vissuto alla fine del IX secolo. I racconti dei suoi viaggi, come quelli di un altro mercante, Ottar di Hålogaland, furono inclusi nella traduzione fatta da Alfredo il Grande delle Histories di Orosio. Non è chiaro se Wulfstan fosse inglese o se provenisse da Hedeby, nell'odierna Germania vicino alla città di Schleswig. Secondo questo racconto, Wulfstan intraprese un viaggio per mare da Hedeby al centro di commercio di attorno all'anno 880. Egli cita le terre e le coste che ha attraversato. Potrebbe trattarsi del primo utilizzo del termine "Danimarca" (o "Danemearcan"). (it)
  • Wulfstan – podróżnik, prawdopodobnie anglosaski, który ok. roku 890 odbył żeglugę z Hedeby na Półwyspie Jutlandzkim (dzisiejsze Niemcy) w kierunku wschodnim, wzdłuż południowego wybrzeża Bałtyku, w celu zebrania informacji geograficznych na temat ziem nadbałtyckich. Po siedmiu dniach żeglugi Wulfstan dotarł do ziem zamieszkanych przez Estów (Prusów) oraz do portu Truso położonego nad jeziorem Druzno. Następstwem podróży było opisanie podróży przez badacza, wraz z dokładnym opisem osady Truso i niektórych zwyczajów Estów. Król Wesseksu Alfred Wielki zawarł relację Wulfstana z tej podróży, gdy uzupełniał dzieło późnorzymskiego historyka Pawła Orozjusza Historia przeciw poganom opisem ziem Europy Północnej. Fragment opisu podróży z relacji Wulfstana:Wulfstan (...) wyruszył z Haede [duńskie Hedeby], że przybył do Truso w siedem dni i nocy: A Słowiańszczyznę [dosłownie „kraj Wenedów”] mieliśmy aż do ujścia Wisły przez cały czas po prawej stronie. Wisła ta jest wielką rzeką i przez to dzieli Witland i kraj Słowian [„Wenedów”]. A Witland należy do Estów [chodzi o ludy bałtyjskie]. A taż Wisła wypływa z ziemi Słowian i spływa do Zalewu Estyjskiego [dosłownie „Morze Estyjskie”], a ten Zalew Estyjski jest co najmniej piętnaście mil szeroki. Od wschodu spływa tutaj do Zalewu Estyjskiego rzeka Ilfing [czyli rzeka „Elbląg”] – z tego jeziora nad którego brzegiem stoi Truso [jezioro Druzno]. I schodzą się tutaj w Zalewie Estyjskim na wschodzie rzeka Ilfing z kraju Estów i na południu rzeka Wisła z kraju Słowian. Tutaj zaś Wisła zabiera rzece Ilfing jej nazwę i spływa z tego zalewu do morza na północnym zachodzie. I dlatego nazywa się Wisłoujście. (...) Od lat 30. XIX w. trwały spory o miejsce, w którym niegdyś istniała legendarna osada. Dopiero w 1982 roku ślady osady odnalazł archeolog Marek Jagodziński. (pl)
  • Wulfstan ou Vulstano de Hedeby (em inglês antigo: Wulfstan; em nórdico antigo: Ulfstein; em latim: Vulstanus) foi um comerciante do século IX, possivelmente de origem inglesa ou dinamarquesa, conhecido pelo seu relato de uma viagem marítima, por volta do ano 880, entre a cidade viquingue de Hedeby, na Alemanha, e a cidade viquingue de , na atual Polónia. A descrição da viagem foi mais tarde incluída, por iniciativa do rei Alfredo, o Grande, monarca do Reino de Wessex, na versão anglo-saxónica da obra Historiarum adversum paganos do historiador hispânico Paulo Orósio do século IV-V. A viagem levou sete dias e sete noites, começando em Hedeby e terminando em Truso. As indicações geográficas e náuticas tornam a narrativa equilibrada e credível, tornando o texto uma fonte fidedigna.Segundo Wulfstan, a expedição teria passado ao largo de ”Langaland” (Langeland), ”Læland” (Lolland), Falster, e ”Sconeg” (Escânia), que pertenciam à ”Denemearcan” (Dinamarca), tendo depois passado por ”Burgenda lande” (Bornholm), que tinha um rei próprio, para finalmente ter passado por ”Blecinga eg” (Blekinge), ”Meore” (Möre, hoje uma parte do Condado de Kalmar), ”Eowland” (Öland), e Gotlândia, que pertenciam aos ”Sweom” (Suíones). (pt)
  • Вульфстан — один из двух мореходов конца IX века, чьи донесения включены в староанглийский перевод сочинений Орозия, долгое время приписывавшийся самому Альфреду Великому. Второго морехода звали Оттар. Донесение Вульфстана касается 7-дневного плавания из Хедебю в Трусо на берегу озера Друзно в земле пруссов (эстов): Вульфстан сказал, что он вышел из Хэтума, что он был в Трусо через семь дней и ночей, что корабль весь путь шел под парусами. Справа по борту была земля венедов, а слева — Длинный остров и Лэланд, и Фальстер, и Прекрасный остров; и все эти земли принадлежат Денемеарку. И далее слева от нас был Бургендаланд, и у них есть свой собственный король. Далее, за землей бургендов, слева от нас были те земли, которые называются сначала Блекингаэг и Меоре, и Эоланд, и Готланд; и эти земли принадлежат Свеону и земля венедов была справа от нас на всем пути до устья Висле. Висле — очень большая река, и она разделяет Витланд и землю венедов; а Витланд принадлежит эстам, а Висле вытекает из земли венедов и впадает в Эстмере; а ширина Эстмере не менее пятнадцати миль. Далее на востоке в Эстмере впадает из озера, на берегу которого стоит Трусо; и они вытекают вместе в Эстмере, Илфинг с востока от Эстланда, а Висле с юга от Винодланда. И далее Висле дает Илфингу своё название и вытекает из этого озера с запада на север в море; и поэтому называется это [место] устьем Висле. Историки спорят, кем был Вульфстан — датчанином или англосаксом, военным или купцом. Не исключено, что он плавал в Трусо по поручению Альфреда Великого. Его донесение имеет важное значение для локализации загадочного Трусо. Кроме того, это первый текст, где упоминается название страны Дании (в форме «Денемеарк»). Вульфстан в записке о своем путешествии от 890 года сообщает первые довольно определительные и важные исторические сведения о юго-западном побережьи Балтийского моря и его обитателях. (ru)
  • Wulfstan (eller Ulfsteinn) var en handelsman vars berättelse om en resa från Hedeby i Danmark till Truso i dagens Polen är en av de tidigaste källorna till information om Norden. Resan företogs troligen runt år 880. Wulfstans geografiska beskrivning stämmer väl överens med dagens förhållanden, och kan därför anses som en pålitlig källa. Texten förekommer som en del av kung Alfred den stores av Wessex översättningar av Paulus Orosius historiska texter, och man antar därför ofta att Wulfstan själv var från England och fick berätta om sin resa för hovet därför att det då var ovanligt att engelska handelsmän reste längre än till Hedeby. Det är dock också möjligt att han var från Danmark, och berättade om resan när han likaledes var på handelsresa till England. Berättelsen är en redogörelse för Wulfstans resa mellan Hedeby i Slesvig och Truso vid Weichsels mynning. Enligt Wulfstan tog det sju dagar och nätter från Hæðum (Hedeby) till Truso. Under seglatsen hade han först Langaland (idag Langeland), Læland (Lolland), Falster, och Sconeg (Skåne) på sin vänstra sida, land som alla hörde till Denemearcan (Danmark). Sedan seglade han förbi Burgenda lande (Bornholm) som hade en egen kung. Slutligen hade han på sin vänstra sida Blecinga eg (Blekinge), Meore (Möre, idag del av Kalmar län), Eowland (Öland), och Gotland, som alla tillhörde Sweom (Svearna). (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 33992 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5074 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112218042 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Wulfstan est un voyageur de la fin du IXe siècle. Il est connu grâce au récit de son voyage en bateau entre les ports de Hedeby et Truso, sur le littoral austral de la mer Baltique, et sa description des coutumes des (en). Ce récit est inséré dans la traduction en vieil anglais des Histoires contre les païens de Paul Orose réalisée sous le règne du roi des Anglo-Saxons Alfred le Grand, juste après un autre récit de voyage, celui du Norvégien Ohthere. (fr)
  • Wulfstan de Hedeby (Latín: Haithabu) fue un comerciante y viajero de finales del siglo IX. Las citas y notas sobre sus viajes, como las de otro aventurero contemporáneo, Ohthere de Hålogaland, fueron incluidas en la traducción de la obra de Paulus Orosius por Alfredo el Grande. No se ha aclarado si Wulfstan era inglés o si era originario de la desaparecida Hedeby, principal enclave comercial escandinavo de la época, actualmente emplazada en el norte de Alemania.​ Posiblemente sea el primer registro escrito del nombre Dinamarca (o «Danemearcan»). (es)
  • Wulfstan, auch Wulfstan von Haithabu genannt, (* vor 880) war ein angelsächsischer Reisender und Händler im späten 9. Jahrhundert.Seine Reiseberichte sind zusammen mit denen eines anderen Reisenden, Ottars, in Alfreds des Großen Übersetzung von Paulus Orosius’ Historiae erhalten. Nach diesem Bericht unternahm Wulfstan um das Jahr 880 herum eine Seereise durch die dänischen Meerengen nach „Haedum“ (Haithabu) und weiter entlang der südlichen Ostseeküste bis zur Handelsniederlassung Truso. (de)
  • Wulfstan of Hedeby was a late ninth century traveller and trader. His travel accounts, as well as those of another trader, Ohthere of Hålogaland, were included in the Old English Orosius. It is unclear if Wulfstan was English or indeed if he was from Hedeby, in today's northern Germany near the city of Schleswig. According to this account, Wulfstan undertook a journey by sea from Hedeby to the Prussian trading centre of Truso around the year 880. He names the lands the coasts he passes. (en)
  • Wulfstan di Hedeby (latino: Haithabu) (... – ...; fl. IX secolo) è stato un viaggiatore e mercante vissuto alla fine del IX secolo. I racconti dei suoi viaggi, come quelli di un altro mercante, Ottar di Hålogaland, furono inclusi nella traduzione fatta da Alfredo il Grande delle Histories di Orosio. Non è chiaro se Wulfstan fosse inglese o se provenisse da Hedeby, nell'odierna Germania vicino alla città di Schleswig. Secondo questo racconto, Wulfstan intraprese un viaggio per mare da Hedeby al centro di commercio di attorno all'anno 880. Egli cita le terre e le coste che ha attraversato. (it)
  • Wulfstan – podróżnik, prawdopodobnie anglosaski, który ok. roku 890 odbył żeglugę z Hedeby na Półwyspie Jutlandzkim (dzisiejsze Niemcy) w kierunku wschodnim, wzdłuż południowego wybrzeża Bałtyku, w celu zebrania informacji geograficznych na temat ziem nadbałtyckich. Po siedmiu dniach żeglugi Wulfstan dotarł do ziem zamieszkanych przez Estów (Prusów) oraz do portu Truso położonego nad jeziorem Druzno. Następstwem podróży było opisanie podróży przez badacza, wraz z dokładnym opisem osady Truso i niektórych zwyczajów Estów. (pl)
  • Wulfstan ou Vulstano de Hedeby (em inglês antigo: Wulfstan; em nórdico antigo: Ulfstein; em latim: Vulstanus) foi um comerciante do século IX, possivelmente de origem inglesa ou dinamarquesa, conhecido pelo seu relato de uma viagem marítima, por volta do ano 880, entre a cidade viquingue de Hedeby, na Alemanha, e a cidade viquingue de , na atual Polónia. A descrição da viagem foi mais tarde incluída, por iniciativa do rei Alfredo, o Grande, monarca do Reino de Wessex, na versão anglo-saxónica da obra Historiarum adversum paganos do historiador hispânico Paulo Orósio do século IV-V. (pt)
  • Вульфстан — один из двух мореходов конца IX века, чьи донесения включены в староанглийский перевод сочинений Орозия, долгое время приписывавшийся самому Альфреду Великому. Второго морехода звали Оттар. Донесение Вульфстана касается 7-дневного плавания из Хедебю в Трусо на берегу озера Друзно в земле пруссов (эстов): Вульфстан в записке о своем путешествии от 890 года сообщает первые довольно определительные и важные исторические сведения о юго-западном побережьи Балтийского моря и его обитателях. (ru)
  • Wulfstan (eller Ulfsteinn) var en handelsman vars berättelse om en resa från Hedeby i Danmark till Truso i dagens Polen är en av de tidigaste källorna till information om Norden. Resan företogs troligen runt år 880. (sv)
rdfs:label
  • Wulfstan von Haithabu (de)
  • Wulfstan de Hedeby (es)
  • Wulfstan di Hedeby (it)
  • Wulfstan de Hedeby (fr)
  • Wulfstan (pl)
  • Wulfstan de Hedeby (pt)
  • Вульфстан (путешественник) (ru)
  • Wulfstan of Hedeby (en)
  • Wulfstan (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License