An Entity of Type: WikicatJewishLiturgicalPoems, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Untanneh Tokef, Unthanneh Toqeph, Un'taneh Tokef, or Unsanneh Tokef (ונתנה תקף) ("Let us speak of the awesomeness ") is a piyyut that has been a part of the Rosh Hashanah and Yom Kippur liturgy in some traditions of rabbinical Judaism for centuries. It introduces the Kedusha of Musaf for these days. It is chanted while the Torah ark is open and the congregants are standing. It is the "central poem of the High Holy Day [of the Day of Atonement]." The ArtScroll machzor calls it "one of the most stirring compositions in the entire liturgy of the Days of Awe."

Property Value
dbo:abstract
  • Unetaneh tokef (hebräisch נְתַנֶּה תֹּֿקֶף Wir wollen die Macht der Heiligkeit des Tages schildern) sind die Anfangsworte eines Pijjut, das während Rosch ha-Schana und an Jom Kippur von aschkenasischen Juden in der Synagoge gelesen wird. Das Gebet stammt aus Deutschland und geht wahrscheinlich auf das 10. Jahrhundert zurück. Unetaneh Tokef geht auf die mittelalterliche Legende um den Rabbi Amnon von Mainz zurück. Erstmals beschrieben wird es in einer Kopie des späten 13. Jahrhunderts des berühmten kabbalistischen Werkes Sefer Or Zarua von Rabbi Isaac ben Moses von Wien (ca. 1180 – ca. 1250; heute in der Rosenthal-Bibliothek, Amsterdam). Die Dichtung ist fester Bestandteil der aschkenasischen Juden und der Tedesco-Juden (deutschsprachige Juden in Italien) während der Liturgie an Rosch ha-Schana und Jom Kippur. (de)
  • Ounetanè Toqef est une pièce liturgique juive de type (he), récitée par les congrégations ashkénazes, italiennes et certaines communautés séfarades en préface à la prière de sanctification publique de l’office supplémentaire des deux jours de Rosh Hashana et, en beaucoup d’endroits, de Yom Kippour. Ce poème, l’un des plus célèbres de la liturgie des Jours redoutables, a pour thème la crainte devant le jugement divin et l’insignifiance humaine devant la majesté divine, concluant sur un rappel que les plus sévères jugements divins peuvent être amendés par le don à autrui, le repentir et la prière. Il est associé depuis le XIIe siècle au martyre du rabbin Amnon de Mayence qui l’aurait composé avant de rendre l’âme mais l’exhumation et l’étude des textes de la gueniza du Caire, ont permis de conclure que le piyyout a été composé en terre d'Israël à l'époque byzantine. (fr)
  • Untanneh Tokef, Unthanneh Toqeph, Un'taneh Tokef, or Unsanneh Tokef (ונתנה תקף) ("Let us speak of the awesomeness ") is a piyyut that has been a part of the Rosh Hashanah and Yom Kippur liturgy in some traditions of rabbinical Judaism for centuries. It introduces the Kedusha of Musaf for these days. It is chanted while the Torah ark is open and the congregants are standing. It is the "central poem of the High Holy Day [of the Day of Atonement]." The ArtScroll machzor calls it "one of the most stirring compositions in the entire liturgy of the Days of Awe." (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5439725 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 39667 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115851623 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:book
  • Wisdom of Solomon (en)
dbp:chapter
  • 2 (xsd:integer)
dbp:source
  • Bible (en)
dbp:verse
  • 1 (xsd:integer)
dbp:version
  • King James (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Untanneh Tokef, Unthanneh Toqeph, Un'taneh Tokef, or Unsanneh Tokef (ונתנה תקף) ("Let us speak of the awesomeness ") is a piyyut that has been a part of the Rosh Hashanah and Yom Kippur liturgy in some traditions of rabbinical Judaism for centuries. It introduces the Kedusha of Musaf for these days. It is chanted while the Torah ark is open and the congregants are standing. It is the "central poem of the High Holy Day [of the Day of Atonement]." The ArtScroll machzor calls it "one of the most stirring compositions in the entire liturgy of the Days of Awe." (en)
  • Unetaneh tokef (hebräisch נְתַנֶּה תֹּֿקֶף Wir wollen die Macht der Heiligkeit des Tages schildern) sind die Anfangsworte eines Pijjut, das während Rosch ha-Schana und an Jom Kippur von aschkenasischen Juden in der Synagoge gelesen wird. Das Gebet stammt aus Deutschland und geht wahrscheinlich auf das 10. Jahrhundert zurück. Unetaneh Tokef geht auf die mittelalterliche Legende um den Rabbi Amnon von Mainz zurück. Erstmals beschrieben wird es in einer Kopie des späten 13. Jahrhunderts des berühmten kabbalistischen Werkes Sefer Or Zarua von Rabbi Isaac ben Moses von Wien (ca. 1180 – ca. 1250; heute in der Rosenthal-Bibliothek, Amsterdam). (de)
  • Ounetanè Toqef est une pièce liturgique juive de type (he), récitée par les congrégations ashkénazes, italiennes et certaines communautés séfarades en préface à la prière de sanctification publique de l’office supplémentaire des deux jours de Rosh Hashana et, en beaucoup d’endroits, de Yom Kippour. Il est associé depuis le XIIe siècle au martyre du rabbin Amnon de Mayence qui l’aurait composé avant de rendre l’âme mais l’exhumation et l’étude des textes de la gueniza du Caire, ont permis de conclure que le piyyout a été composé en terre d'Israël à l'époque byzantine. (fr)
rdfs:label
  • Unetaneh tokef (de)
  • Ounetanè Toqef (fr)
  • Unetanneh Tokef (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License