About: Tokyo Rose

An Entity of Type: Absentee109757653, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tokyo Rose (alternative spelling Tokio Rose) was a name given by Allied troops in the South Pacific during World War II to all female English-speaking radio broadcasters of Japanese propaganda. The programs were broadcast in the South Pacific and North America to demoralize Allied forces abroad and their families at home by emphasizing troops' wartime difficulties and military losses. Several female broadcasters operated using different aliases and in different cities throughout the territories occupied by the Japanese Empire, including Tokyo, Manila, and Shanghai. The name "Tokyo Rose" was never actually used by any Japanese broadcaster, but it first appeared in US newspapers in the context of these radio programs during 1943.

Property Value
dbo:abstract
  • طوكيو روز (بالإنجليزية:Tokio Rose)، هو الاسم المعتمد لعدد من السيدات اليابانيات العاملات في جهاز البروباغاندا التابع للإمبراطورية اليابانية خلال الحرب العالمية الثانية. وتمثلت وظيفتهم ببث البلبلة والدعاية باللغة الإنكليزية على موجات الراديو وتحطيم معنويات الجنود الأميركيين في منطقة جنوب البحر الهادئ. وتوقف بث الإذاعة اليابانية الرسمية الناطقة باللغة الإنجليزية بعد استسلام طوكيو سنة 1945م. وقامت البحرية الأمريكية باعتقال المذيعة اليابانية والمشرفة على الإذاعة إيفا توجوري وحكمت عليها المحكمة العسكرية حتى سجنت، ومن ثم أطلق سراحها. (ar)
  • Tokyo Rose ist ein Übername, mit dem US-Amerikaner während des Zweiten Weltkriegs im Pazifik die vielen Englisch sprechenden weiblichen Stimmen des japanischen Propagandaprogramms bei Radio Tokyo (NHK) bezeichneten. (de)
  • Rosa de Tokio​ (en inglés Tokyo Rose) fue el sobrenombre dado en la Segunda Guerra Mundial por los servicios de contrainteligencia de los Aliados a las transmitidas en amplitud modulada de aproximadamente una docena de locutoras angloparlantes de origen japonés, lectoras de propaganda japonesa dirigidas a las tropas aliadas como medio de guerra psicológica. El nombre está generalmente asociado a Iva Toguri d’Aquino (Ikuko Toguri),​​ una ciudadana estadounidense nacida en Los Ángeles, California, en 1916, hija de inmigrantes japoneses, que marchó a Japón el 5 de julio de 1941, es decir, 6 meses antes de estallar la guerra, para visitar a algunos familiares y ver posibilidades de seguir sus estudios de Medicina allí. El 7 de diciembre de 1941 se produjo el ataque a Pearl Harbor, lo que cerró las posibilidades de regresar a EE. UU. Obligada a buscar un trabajo para mantenerse, fue reclutada por los servicios de inteligencia japoneses para participar en el programa radial , un programa producido por prisioneros de guerra aliados con experiencia en radiotransmisión, forzados a hacerlo bajo amenaza. El programa consistía en enviar mensajes de los prisioneros de guerra a sus familias, intercalados con música occidental e información local, orientada a desmoralizar a las tropas aliadas. Gran parte de la información emitida era suministrada por la Kenpeitai, quien la obtenía del interrogatorio forzado de prisioneros. Toguri participó primero como traductora y luego como locutora en unos 350 programas, negándose a emitir propaganda antiestadounidense, lo que fue aceptado. Dicho programa era escuchado no solo por la contrainteligencia aliada, sino por todas las bases y unidades aliadas en el frente del Pacífico. El apodo Rosa de Tokio fue una fábula generada por los servicios de contrainteligencia estadounidenses, lo que al fin de la guerra significó para una ingenua Iva Toguri ser arrestada e investigada por el FBI y los servicios de contrainteligencia del Ejército de los Estados Unidos, siendo liberada después al no encontrarse evidencia de traición alguna. Al regresar a Estados Unidos en 1948, fue blanco de las acusaciones de un periódico sensacionalista, arrestada y juzgada. En 1949 fue condenada a 10 años de prisión y a pagar una multa de 10 000 dólares, con cargos de traición a la patria. Fue liberada 6 años más tarde y se trasladó a Chicago, donde en 1976 fue entrevistada por un periodista que se interesó en su caso, descubriendo que las acusaciones en su contra habían sido fabricadas por dos ciudadanos japoneses, que dijeron a su vez haber sido forzados por el FBI y la policía militar estadounidense a atestiguar en su contra. El 17 de enero de 1977 fue indultada oficialmente por el presidente Gerald Ford, que además le devolvió la ciudadanía estadounidense. Iva Toguri murió el 20 de septiembre de 2006, en Chicago, a los 90 años de edad. (es)
  • Tokyo Rose adalah nama yang diberikan tentara sekutu selama Perang Dunia II untuk seorang penyiar propaganda wanita Inggris yang diperkirakan berumur 20 tahun. Amelia Earhart yang hilang saat penerbangan keliling dunia tahun 1937 dikatakan bahwa ia dipaksa untuk membuat siaran propaganda radio sebagai Tokyo Rose. (in)
  • La rose de Tokyo (anglais : Tokyo Rose) est le surnom donné par les Alliés de la Seconde Guerre mondiale dans l'océan Pacifique à la douzaine de femmes anglophones chargées de diffuser par radio de la propagande japonaise pour saper le moral des forces alliées. Ce surnom est toutefois particulièrement lié à l'Américano-japonaise Iva Toguri D'Aquino. (fr)
  • Tokyo Rose (alternative spelling Tokio Rose) was a name given by Allied troops in the South Pacific during World War II to all female English-speaking radio broadcasters of Japanese propaganda. The programs were broadcast in the South Pacific and North America to demoralize Allied forces abroad and their families at home by emphasizing troops' wartime difficulties and military losses. Several female broadcasters operated using different aliases and in different cities throughout the territories occupied by the Japanese Empire, including Tokyo, Manila, and Shanghai. The name "Tokyo Rose" was never actually used by any Japanese broadcaster, but it first appeared in US newspapers in the context of these radio programs during 1943. During the war, Tokyo Rose was not any one individual, but rather a group of largely unassociated women working for the same propagandist effort throughout the Japanese Empire. In the years soon after the war, the character "Tokyo Rose" – whom the Federal Bureau of Investigation (FBI) now avers to be "mythical" – became an important symbol of Japanese villainy for the United States. American cartoons, movies, and propaganda videos between 1945 and 1960 tend to portray her as sexualized, manipulative, and deadly to American interests in the South Pacific, particularly by revealing intelligence of American losses in radio broadcasts. Similar accusations concern the propaganda broadcasts of Lord Haw-Haw and Axis Sally, and in 1949 the San Francisco Chronicle described Tokyo Rose as the "Mata Hari of radio". Tokyo Rose ceased to be merely a symbol during September 1945 when Iva Toguri D'Aquino, a Japanese-American disc jockey for a propagandist radio program, attempted to return to the United States. Toguri was accused of being the "real" Tokyo Rose, arrested, tried, and became the seventh person in US history to be convicted of treason. Toguri was eventually paroled from prison in 1956, but it was more than 20 years later that she received an official presidential pardon for her role in the war. (en)
  • 東京ローズ(とうきょうローズ、英語: Tokyo Rose)は、日本軍が第二次世界大戦中におこなった連合国側向けプロパガンダ放送の女性アナウンサーに、アメリカ軍将兵がつけた愛称。 (ja)
  • Tokyo Rose was de naam die Amerikaanse troepen gaven aan een aantal Engelssprekende presentatrices die via de radio Japanse propaganda onder Amerikaanse militairen verspreidden tijdens de Tweede Wereldoorlog. De programma's bestonden uit populaire platen die "aan elkaar gepraat" werden door de presentatrices. Op sensuele toon werd geschetst hoe mooi het leven thuis was, waar nu de thuisblijvers met de vriendinnen van de soldaten aan de haal zouden gaan en hun banen in zouden pikken, terwijl hun kameraden als vliegen stierven. Men trachtte de soldaten ervan te overtuigen dat de aanval van de geallieerden wederrechtelijk was en dat de Japanners alleen maar hun eigen land verdedigden. Zij zouden door hun leiders als "" ingezet worden terwijl grootindustriëlen vette oorlogswinsten boekten. De uitzendingen misten hun doel volledig maar de pogingen om de soldaten te ontmoedigen en tot desertie aan te zetten werden door de geallieerden wel serieus genomen. Men heeft dan ook getracht te achterhalen wie Tokyo Rose nu in werkelijkheid was of waren. De Japans-Amerikaanse Iva Toguri D'Aquino was de waarschijnlijkste kandidaat, zij werd uiteindelijk gearresteerd en veroordeeld wegens landverraad. In 1977 kreeg ze gratie van president Ford, na al jaren in de gevangenis te hebben doorgebracht. Een andere verdachte was Amelia Earhart die in 1937 boven Japans mandaatgebied was verdwenen. De uitzendingen hadden weinig tot geen effect op de geallieerde moreel, maar werkten eerder op de geallieerde lachspieren. (nl)
  • ( 이 문서는 일본 제국의 여성 아나운서에 관한 것입니다. 노래에 대해서는 Tokyo Rose (노래) 문서를 참고하십시오.) 도쿄 로즈(Tokyo Rose)는 태평양 전쟁 당시 일본 제국의 라디오 선전방송인 를 진행하던 여성 아나운서들을 이르는 말이다. 이중 아이바 토구리(Iva Toguri)라는 일본계 미국인 아나운서가 대표적인 인물이었다. 토구리는 종전 이후 1948년 반역죄로 체포되었으나 1956년에 석방되었고 1977년 제럴드 포드 대통령에 의해 사면되었다. (ko)
  • Tokijska Róża (jap. 東京ローズ Tōkyō Rōzu; ang. Tokyo Rose) – popularne określenie nadane w latach II wojny światowej przez żołnierzy amerykańskich spikerkom japońskich rozgłośni propagandowych. W ramach generalnego programu dezinformacji kilka kobiet znających język angielski podawało pseudopoufne wiadomości, mające wywołać u angielskich i amerykańskich słuchaczy wrażenie, że japoński wywiad jest znacznie lepiej poinformowany niż w rzeczywistości. Japońska propaganda radiowa podlegała w latach II wojny światowej kierownictwu Biura Informacji Wojskowej. Anglojęzyczni pracownicy nadzorowani byli przez japońskie służby specjalne. (pl)
  • Tokyo Rose (alternativt Tokio Rose) var det namn de allierade under Stillahavskriget gav den kvinnliga radioröst som sände propaganda från Japan till de allierades soldater. Meningen var att demoralisera soldaterna till att börja tvivla på vad de höll på med. Tokyo Rose var inte bara en enda röst, det var ungefär ett dussin olika kvinnor som framträdde. Den som blev mest förknippad som Tokyo Rose var Iva Toguri D'Aquino som ofta framträdde som Orphan Ann under 15 till 20 minuter i det dagliga radioprogrammet The Zero Hour som sändes från Tokyo. Programmet innehöll sketcher och nyheter med propagandistiskt innehåll. Dessutom spelades populärmusik från USA. Toguri var amerikansk medborgare och efter kriget åtalades hon för förräderi. Hennes advokater argumenterade länge för att det var andra kvinnor som mer förknippades med Tokyo Rose, exempelvis amerikanskan Ruth Hayakawa som ersatte Toguri under helgerna, kanadensiskan June Suyama (The Nightingale of Nanking) och Myrtle Lipton (Little Margie). Myrtle sände dock inte från Tokyo som de andra utan från Manilla på det japankontrollerade Filippinerna. Foreign Broadcast Information Service identifierade dock Toguris röst som den som de flesta soldater kände igen som Tokyo Rose. Hon satt fängslad sex år, på 1970-talet framkom att hon dömts på felaktiga grunder och hon benådades av president Gerald Ford. (sv)
  • Токийская Роза (англ. Tokyo Rose) — прозвище, которым именовали женщин-радиоведущих, передававших в эфир японскую пропаганду во время Второй мировой войны. Радиопрограммы, транслировавшиеся в южной части Тихого океана и Северной Америке, должны были деморализовать войска союзников за рубежом и их семьи дома, подчёркивая трудности военного времени, потери войск союзников и мощь японской армии. Несколько дикторш вещали под разными псевдонимами и в разных городах всей Японской империи, включая Токио, Манилу и Шанхай. Японскими телекомпаниями прозвище «Токийская Роза» никогда не использовалось. Впервые оно появилось в американских газетах в репортажах о пропагандистских радиопрограммах в 1943 году. «Токийская Роза» — не один конкретный человек, а группа ничем не связанных между собой женщин, работавших на радио в Японской империи. Непосредственно после окончания войны образ «Токийской Розы», который ФБР в настоящее время называет «мифической», стали использовать для подчёркивания вероломства в отношении США. Американские мультфильмы, фильмы и пропагандистские видеоролики в период между 1945 и 1960 годами, как правило, изображали Токийскую Розу очень сексуальной манипуляторшей, смертельно опасной для США в южной части Тихого океана. В частности, через радиопередачи Розы якобы происходила утечка информации об американских военных потерях. В 1949 году в газете San Francisco Chronicle Токийскую Розу назвали «Матой Хари на радио». (ru)
  • 東京玫瑰是二次大戰時,美軍對東京廣播電台(今NHK)的女播音員的暱稱。 當時日軍企圖以廣播進行心理戰,利用女播音員對太平洋上的美軍發送英語廣播,企圖勾起美軍的鄉愁和厭戰情緒。 在戰爭結束後美國的調查中發現,當時負責廣播的女性播音員可能有4至20位,但僅有一名日裔美國人戶栗郁子承認了自己的身分。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 175472 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23127 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123078149 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • 0001-03-07 (xsd:gMonthDay)
dbp:direction
  • vertical (en)
dbp:image
  • 0001-03-07 (xsd:gMonthDay)
dbp:width
  • 200 (xsd:integer)
  • 267 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • طوكيو روز (بالإنجليزية:Tokio Rose)، هو الاسم المعتمد لعدد من السيدات اليابانيات العاملات في جهاز البروباغاندا التابع للإمبراطورية اليابانية خلال الحرب العالمية الثانية. وتمثلت وظيفتهم ببث البلبلة والدعاية باللغة الإنكليزية على موجات الراديو وتحطيم معنويات الجنود الأميركيين في منطقة جنوب البحر الهادئ. وتوقف بث الإذاعة اليابانية الرسمية الناطقة باللغة الإنجليزية بعد استسلام طوكيو سنة 1945م. وقامت البحرية الأمريكية باعتقال المذيعة اليابانية والمشرفة على الإذاعة إيفا توجوري وحكمت عليها المحكمة العسكرية حتى سجنت، ومن ثم أطلق سراحها. (ar)
  • Tokyo Rose ist ein Übername, mit dem US-Amerikaner während des Zweiten Weltkriegs im Pazifik die vielen Englisch sprechenden weiblichen Stimmen des japanischen Propagandaprogramms bei Radio Tokyo (NHK) bezeichneten. (de)
  • Tokyo Rose adalah nama yang diberikan tentara sekutu selama Perang Dunia II untuk seorang penyiar propaganda wanita Inggris yang diperkirakan berumur 20 tahun. Amelia Earhart yang hilang saat penerbangan keliling dunia tahun 1937 dikatakan bahwa ia dipaksa untuk membuat siaran propaganda radio sebagai Tokyo Rose. (in)
  • La rose de Tokyo (anglais : Tokyo Rose) est le surnom donné par les Alliés de la Seconde Guerre mondiale dans l'océan Pacifique à la douzaine de femmes anglophones chargées de diffuser par radio de la propagande japonaise pour saper le moral des forces alliées. Ce surnom est toutefois particulièrement lié à l'Américano-japonaise Iva Toguri D'Aquino. (fr)
  • 東京ローズ(とうきょうローズ、英語: Tokyo Rose)は、日本軍が第二次世界大戦中におこなった連合国側向けプロパガンダ放送の女性アナウンサーに、アメリカ軍将兵がつけた愛称。 (ja)
  • ( 이 문서는 일본 제국의 여성 아나운서에 관한 것입니다. 노래에 대해서는 Tokyo Rose (노래) 문서를 참고하십시오.) 도쿄 로즈(Tokyo Rose)는 태평양 전쟁 당시 일본 제국의 라디오 선전방송인 를 진행하던 여성 아나운서들을 이르는 말이다. 이중 아이바 토구리(Iva Toguri)라는 일본계 미국인 아나운서가 대표적인 인물이었다. 토구리는 종전 이후 1948년 반역죄로 체포되었으나 1956년에 석방되었고 1977년 제럴드 포드 대통령에 의해 사면되었다. (ko)
  • Tokijska Róża (jap. 東京ローズ Tōkyō Rōzu; ang. Tokyo Rose) – popularne określenie nadane w latach II wojny światowej przez żołnierzy amerykańskich spikerkom japońskich rozgłośni propagandowych. W ramach generalnego programu dezinformacji kilka kobiet znających język angielski podawało pseudopoufne wiadomości, mające wywołać u angielskich i amerykańskich słuchaczy wrażenie, że japoński wywiad jest znacznie lepiej poinformowany niż w rzeczywistości. Japońska propaganda radiowa podlegała w latach II wojny światowej kierownictwu Biura Informacji Wojskowej. Anglojęzyczni pracownicy nadzorowani byli przez japońskie służby specjalne. (pl)
  • 東京玫瑰是二次大戰時,美軍對東京廣播電台(今NHK)的女播音員的暱稱。 當時日軍企圖以廣播進行心理戰,利用女播音員對太平洋上的美軍發送英語廣播,企圖勾起美軍的鄉愁和厭戰情緒。 在戰爭結束後美國的調查中發現,當時負責廣播的女性播音員可能有4至20位,但僅有一名日裔美國人戶栗郁子承認了自己的身分。 (zh)
  • Rosa de Tokio​ (en inglés Tokyo Rose) fue el sobrenombre dado en la Segunda Guerra Mundial por los servicios de contrainteligencia de los Aliados a las transmitidas en amplitud modulada de aproximadamente una docena de locutoras angloparlantes de origen japonés, lectoras de propaganda japonesa dirigidas a las tropas aliadas como medio de guerra psicológica. El 17 de enero de 1977 fue indultada oficialmente por el presidente Gerald Ford, que además le devolvió la ciudadanía estadounidense. Iva Toguri murió el 20 de septiembre de 2006, en Chicago, a los 90 años de edad. (es)
  • Tokyo Rose (alternative spelling Tokio Rose) was a name given by Allied troops in the South Pacific during World War II to all female English-speaking radio broadcasters of Japanese propaganda. The programs were broadcast in the South Pacific and North America to demoralize Allied forces abroad and their families at home by emphasizing troops' wartime difficulties and military losses. Several female broadcasters operated using different aliases and in different cities throughout the territories occupied by the Japanese Empire, including Tokyo, Manila, and Shanghai. The name "Tokyo Rose" was never actually used by any Japanese broadcaster, but it first appeared in US newspapers in the context of these radio programs during 1943. (en)
  • Tokyo Rose was de naam die Amerikaanse troepen gaven aan een aantal Engelssprekende presentatrices die via de radio Japanse propaganda onder Amerikaanse militairen verspreidden tijdens de Tweede Wereldoorlog. De uitzendingen hadden weinig tot geen effect op de geallieerde moreel, maar werkten eerder op de geallieerde lachspieren. (nl)
  • Tokyo Rose (alternativt Tokio Rose) var det namn de allierade under Stillahavskriget gav den kvinnliga radioröst som sände propaganda från Japan till de allierades soldater. Meningen var att demoralisera soldaterna till att börja tvivla på vad de höll på med. (sv)
  • Токийская Роза (англ. Tokyo Rose) — прозвище, которым именовали женщин-радиоведущих, передававших в эфир японскую пропаганду во время Второй мировой войны. Радиопрограммы, транслировавшиеся в южной части Тихого океана и Северной Америке, должны были деморализовать войска союзников за рубежом и их семьи дома, подчёркивая трудности военного времени, потери войск союзников и мощь японской армии. Несколько дикторш вещали под разными псевдонимами и в разных городах всей Японской империи, включая Токио, Манилу и Шанхай. (ru)
rdfs:label
  • Tokyo Rose (en)
  • طوكيو روز (ar)
  • Tokyo Rose (de)
  • Rosa de Tokio (es)
  • Rose de Tokyo (fr)
  • Tokyo Rose (in)
  • 도쿄 로즈 (ko)
  • 東京ローズ (ja)
  • Tokyo Rose (nl)
  • Tokijska Róża (pl)
  • Tokyo Rose (sv)
  • Токийская Роза (ru)
  • 東京玫瑰 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:otherNames of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License