An Entity of Type: Dessert, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tavuk göğsü (Turkish: tavukgöğsü, [taˈvukɟœːˈsy], "chicken breast") is a Turkish milk pudding made with shredded chicken breast. It was a delicacy served to Ottoman sultans in the Topkapı Palace, and is now a well-known dish in Turkey. The traditional version uses white chicken breast meat. The meat is softened by boiling and separating the meat into very fine fibers or pounding until smooth. The meat is mixed with milk, sugar, cracked rice and other thickeners, and often some sort of flavoring such as cinnamon. The result is a thick pudding often shaped for presentation.

Property Value
dbo:abstract
  • Tavuk göğsü (turecky tavukgöğsü, v překladu „kuřecí prsa“) je turecký dezert (mléčný pudink) vyrobený z kuřecího masa. Tradiční verze používá bílá kuřecí prsa, nejlépe z čerstvě poraženého kohouta. Maso změkne varem a je rozděleno do velmi jemných vláken nebo rillettes. Moderní recepty často dávají přednost rozdrcení masa v hmoždíři na jemný prášek. Maso se smíchá s mlékem, cukrem a rýžovou moukou nebo jinými zahušťovadly, často se přidává nějaký druh koření jako je skořice. Výsledkem je hustý pudink často tvarovaný pro dobrý vzhled. Jídlo je více či méně totožné s jídlem , který byl běžný v kuchyni evropských majetných vrstev (nejčastěji pak ve Francii). (cs)
  • Tavukgöğsü són unes postres de la cuina turca. En turc, tavuk göğsü significa "pit de gallina". En la seva elaboració es fa servir llet, sucre, farina d'arròs i una mica de la carn blanca de pollastre. La carn del pit de pollastre es cou en aigua i després de treure-li l'aigua es mol amb llet. La resta de la preparació s'assembla a la d'altres púdings de llet. Encara que el pit de gallina dona nom a aquestes postres i la carn és part de la recepta, actualment en molts establiments es prepara sense carn. Generalment s'empolvora canyella molta sobre d'aquest plat a servir-lo. Es troba tavukgöğsü a la sofra del soldà otomà Fatih Sultan Mehmet el 17 de juny de 1469. (ca)
  • الهيطلية، نوع من في بلاد الشام ومصر، تتخذ من النشاء واللبن والسكر. (ar)
  • Tavuk Göğsü (türkisch für Hühnerbrust) ist eine aus osmanischer Zeit stammende Süßspeise der türkischen Küche. Sie setzt sich aus Reismehl, Maisstärke, Milch, Puderzucker, Hühnerbrustfleisch und Salz zusammen. Optional kann man Tavuk Göğsü auch Mastix hinzufügen, was den Geschmack allerdings stark verändert. Auch kann man nach Geschmack Zimt darüberstreuen. Für die Zubereitung wird Hühnerbrust gekocht und in ihre Fasern aufgetrennt. Die anderen Zutaten werden im Mixer vermengt, bevor sie mit dem Hühnerfleisch vermischt werden. Die Kunst der Zubereitung besteht darin, dass man nicht merkt, dass diese Süßspeise Hühnerfleisch enthält. Ein ähnliches Gericht, das im Mittelalter in Europa sehr bedeutend war, ist Blanc manger. Ein auf der Oberfläche gebräuntes Tavuk Göğsü wird „Kazandibi“ (Topfboden) genannt. (de)
  • Tavuk göğsü (tavukgöğsü, (prononcé : taˈvuk ɟøːˈsy), « poitrine de poulet ») est un dessert turc (pudding au lait) à base de poulet. Il est devenu l'un des plats les plus fameux servi aux sultans ottomans du palais de Topkapı[réf. nécessaire] et il est aujourd'hui considéré comme le « plat signature » de la Turquie.[réf. nécessaire] La version traditionnelle est faite à base de viande de poulet, de préférence des chapons fraîchement abattus. La viande est adoucie par la cuisson et préparée en fines rillettes ; elle est mixée avec du lait, du sucre, du riz et de la cannelle. Il ressemble au blanc-manger médiéval. (fr)
  • El tavuk göğsü (en turco ‘pechuga de pollo’) es un postre turco consistente en un budín hecho de leche. Era conocido en la Antigua Roma y fue introducido (o quizá reintroducido) a Anatolia por los romanos. Se convirtió en una de las delicias más famosas servidas a los sultanes en el palacio de Topkapı otomano, y ha sido descrito por el escritor gastronómico y antropólogo social como uno de los platos emblemáticos de Turquía.​ En la versión tradicional la carne blanca de , preferiblemente capón, se ablanda cociéndola, separando las fibras de la carne en hebras muy finas. Las recetas modernas prefieren majar la carne hasta obtener un polvo fino. La carne se mezcla con leche, azúcar, arroz machacado y otros espesantes, y a menudo algún tipo de aroma como la canela. El resultado es un budín espeso al que a menudo se da forma para mejorar su presentación. El plato es más o menos idéntico al manjar blanco medieval, que era común en la alta cocina europea de la época. Algunos han sugerido que el manjar blanco y el tavuk göğsü son de hecho variantes del mismo plato.​​ (es)
  • Tavuk göğsü (Turkish: tavukgöğsü, [taˈvukɟœːˈsy], "chicken breast") is a Turkish milk pudding made with shredded chicken breast. It was a delicacy served to Ottoman sultans in the Topkapı Palace, and is now a well-known dish in Turkey. It has long been believed that this chicken pudding had originated in the Roman recipe collection Apicius, and it was later on passed to Eastern Roman Empire (Byzantium) and subsequently to the Ottoman Empire. However, no surviving copies of Apicius include such a recipe. Similar Arab dishes from the tenth century exist. Considering the lack of evidence for the Roman connection, the possible introduction of tavuk göğsü into Turkish cuisine is likely of Arab origin. The traditional version uses white chicken breast meat. The meat is softened by boiling and separating the meat into very fine fibers or pounding until smooth. The meat is mixed with milk, sugar, cracked rice and other thickeners, and often some sort of flavoring such as cinnamon. The result is a thick pudding often shaped for presentation. The dish is very similar to the medieval "white dish" (blancmange) that was common in the upper-class cuisine of Europe, and mentioned in The Canterbury Tales (though blancmange has since evolved into very different forms in modern Europe and Latin America). (en)
  • Il tavuk göğsü (in turco tavukgöğsü, “taˈvukɟœːˈsy”, ovvero "petto di pollo") è un dolce turco a base di latte e petto di pollo triturato. (it)
  • Тавук-гёксу (тур. tavukgöğsü, [taˈvuk ɟøːˈsy], «куриная грудка») — турецкий десерт, молочный пудинг из куриного мяса. Один из самых известных деликатесов, которые подавали османским султанам во дворце Топкапы. Считается «фирменным» турецким блюдом. В традиционном рецепте используют белое куриное мясо грудки, предпочтительно свежезабитого каплуна. Мясо варят до мягкости, разделяют на тончайшие волокна или рийет. В современных вариантах рецепта чаще всего мясо отбивают до пюре. Мясо смешивают с молоком, сахаром, дроблёным рисом и/или другими загустителями, и часто какой-то приправой, например корицей. В результате получается густой пудинг, которому перед подачей часто придают какую-либо форму. Блюдо имеет сходство со средневековым «белым блюдом», или бланманже, распространённым в европейской кухне высшего сословия: «Перед прибытием в Мехико его развлекали … manjar blanco [blanc manger] … блюдом, которое подают в современной Турции на десерт и которое называется тавук-гёксу», «В XIV веке Западная Европа не могла вдоволь насытиться тавук-гёксу. Известный в Англии как бланманже, или 'белое блюдо', бледный куриный пудинг появляется в поваренных книгах Англии, Италии и Германии того времени». (ru)
  • Тавук гьоосю (тур. tavukgöğsü — «куряча грудка») — турецький молочний пудинг, зроблений із подрібнених курячих грудок. Був одним із найвідоміших делікатесів, які подавали османським султанам у палаці Топкапи. Сьогодні його вважають символом турецької кухні. У традиційній версії використовують біле м'ясо курячої грудки, бажано свіжозабитий каплун. М'ясо розм'якшують, коли варять, і воно розділяється на дуже тонкі волокна або рилети. Сучасні рецепти часто подрібнюють м'ясо в порошок. М'ясо змішують із молоком, цукром, подрібненим рисом або іншими згущувачами, додають ароматизатори, такі як кориця. В результаті виходить густий пудинг, який подають сформованим у плитку. Страва дуже схожа на середньовічну «білу страву» бланманже, поширену в кухні вищого класу Європи, її згадують у «Кентерберійських оповідях». Тавук гьоосю, в якого пригорів низ, вважають іншим десертом — казандібі. Цей десерт часто входить у список найдивніших фактів про Туреччину. (uk)
  • 雞胸肉布丁(土耳其語:tavukgöğsü,[taˈvukɟœːˈsy])為土耳其饮食裡一道由雞胸肉絲製成的牛奶布丁,其是奥斯曼帝国時期,托普卡珀皇宮御膳房替歷任鄂圖曼蘇丹準備的宮廷美食,現今為土耳其的知名甜品之一。 有關雞胸肉布丁的製作方式,最早被記錄於古羅馬時代的烹飪書《》裡,內容如下: 宰殺並煮熟一隻年輕的公雞,趁著雞胸肉尚熱時將之切碎,與此同時,把平底鍋中的水煮至沸騰,將切碎的雞胸肉放入牛奶中,並用木槌敲打,當雞肉與牛奶融為一體後,添加足夠份量的碎杏仁讓其變得濃稠,然後再一次與牛奶混合,於最後一個步驟中,加入些許蜂蜜增添甜味。 拜占庭帝國承繼了古羅馬人烹製雞胸肉布丁的作法,並將該道料理再一次傳入鄂圖曼帝國後流傳至今。 於傳統上,雞胸肉布丁大多使用白雞胸肉來製作。首先把雞肉徹底煮熟並將其與骨頭分離,之後把熟雞肉剁碎成細緻的雞絲或敲打雞肉至鬆散軟嫩,完工後再將雞肉與牛奶、糖、碎米及其他配料充分混合增加稠度,並灑上肉桂等香料增加風味,待其冷卻後即告完成。 雞胸肉布丁這道甜點相當類似於歐洲中世紀上層階級飲食裡常見的「法式奶凍」,並曾在英國著名詩人喬叟的作品《坎特伯雷故事集》中被提及。 (zh)
dbo:alias
  • Tavuk göğsü (en)
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Chicken,milk,sugar,rice flour
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6774597 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4549 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122630132 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Tavuk göğsü (en)
dbp:course
dbp:imageSize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
dbp:name
  • Tavukgöğsü (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Dessert
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الهيطلية، نوع من في بلاد الشام ومصر، تتخذ من النشاء واللبن والسكر. (ar)
  • Il tavuk göğsü (in turco tavukgöğsü, “taˈvukɟœːˈsy”, ovvero "petto di pollo") è un dolce turco a base di latte e petto di pollo triturato. (it)
  • 雞胸肉布丁(土耳其語:tavukgöğsü,[taˈvukɟœːˈsy])為土耳其饮食裡一道由雞胸肉絲製成的牛奶布丁,其是奥斯曼帝国時期,托普卡珀皇宮御膳房替歷任鄂圖曼蘇丹準備的宮廷美食,現今為土耳其的知名甜品之一。 有關雞胸肉布丁的製作方式,最早被記錄於古羅馬時代的烹飪書《》裡,內容如下: 宰殺並煮熟一隻年輕的公雞,趁著雞胸肉尚熱時將之切碎,與此同時,把平底鍋中的水煮至沸騰,將切碎的雞胸肉放入牛奶中,並用木槌敲打,當雞肉與牛奶融為一體後,添加足夠份量的碎杏仁讓其變得濃稠,然後再一次與牛奶混合,於最後一個步驟中,加入些許蜂蜜增添甜味。 拜占庭帝國承繼了古羅馬人烹製雞胸肉布丁的作法,並將該道料理再一次傳入鄂圖曼帝國後流傳至今。 於傳統上,雞胸肉布丁大多使用白雞胸肉來製作。首先把雞肉徹底煮熟並將其與骨頭分離,之後把熟雞肉剁碎成細緻的雞絲或敲打雞肉至鬆散軟嫩,完工後再將雞肉與牛奶、糖、碎米及其他配料充分混合增加稠度,並灑上肉桂等香料增加風味,待其冷卻後即告完成。 雞胸肉布丁這道甜點相當類似於歐洲中世紀上層階級飲食裡常見的「法式奶凍」,並曾在英國著名詩人喬叟的作品《坎特伯雷故事集》中被提及。 (zh)
  • Tavukgöğsü són unes postres de la cuina turca. En turc, tavuk göğsü significa "pit de gallina". En la seva elaboració es fa servir llet, sucre, farina d'arròs i una mica de la carn blanca de pollastre. La carn del pit de pollastre es cou en aigua i després de treure-li l'aigua es mol amb llet. La resta de la preparació s'assembla a la d'altres púdings de llet. Encara que el pit de gallina dona nom a aquestes postres i la carn és part de la recepta, actualment en molts establiments es prepara sense carn. Generalment s'empolvora canyella molta sobre d'aquest plat a servir-lo. (ca)
  • Tavuk göğsü (turecky tavukgöğsü, v překladu „kuřecí prsa“) je turecký dezert (mléčný pudink) vyrobený z kuřecího masa. Tradiční verze používá bílá kuřecí prsa, nejlépe z čerstvě poraženého kohouta. Maso změkne varem a je rozděleno do velmi jemných vláken nebo rillettes. Moderní recepty často dávají přednost rozdrcení masa v hmoždíři na jemný prášek. Maso se smíchá s mlékem, cukrem a rýžovou moukou nebo jinými zahušťovadly, často se přidává nějaký druh koření jako je skořice. Výsledkem je hustý pudink často tvarovaný pro dobrý vzhled. (cs)
  • Tavuk Göğsü (türkisch für Hühnerbrust) ist eine aus osmanischer Zeit stammende Süßspeise der türkischen Küche. Sie setzt sich aus Reismehl, Maisstärke, Milch, Puderzucker, Hühnerbrustfleisch und Salz zusammen. Optional kann man Tavuk Göğsü auch Mastix hinzufügen, was den Geschmack allerdings stark verändert. Auch kann man nach Geschmack Zimt darüberstreuen. Für die Zubereitung wird Hühnerbrust gekocht und in ihre Fasern aufgetrennt. Die anderen Zutaten werden im Mixer vermengt, bevor sie mit dem Hühnerfleisch vermischt werden. Die Kunst der Zubereitung besteht darin, dass man nicht merkt, dass diese Süßspeise Hühnerfleisch enthält. Ein ähnliches Gericht, das im Mittelalter in Europa sehr bedeutend war, ist Blanc manger. (de)
  • El tavuk göğsü (en turco ‘pechuga de pollo’) es un postre turco consistente en un budín hecho de leche. Era conocido en la Antigua Roma y fue introducido (o quizá reintroducido) a Anatolia por los romanos. Se convirtió en una de las delicias más famosas servidas a los sultanes en el palacio de Topkapı otomano, y ha sido descrito por el escritor gastronómico y antropólogo social como uno de los platos emblemáticos de Turquía.​ (es)
  • Tavuk göğsü (tavukgöğsü, (prononcé : taˈvuk ɟøːˈsy), « poitrine de poulet ») est un dessert turc (pudding au lait) à base de poulet. Il est devenu l'un des plats les plus fameux servi aux sultans ottomans du palais de Topkapı[réf. nécessaire] et il est aujourd'hui considéré comme le « plat signature » de la Turquie.[réf. nécessaire] La version traditionnelle est faite à base de viande de poulet, de préférence des chapons fraîchement abattus. La viande est adoucie par la cuisson et préparée en fines rillettes ; elle est mixée avec du lait, du sucre, du riz et de la cannelle. (fr)
  • Tavuk göğsü (Turkish: tavukgöğsü, [taˈvukɟœːˈsy], "chicken breast") is a Turkish milk pudding made with shredded chicken breast. It was a delicacy served to Ottoman sultans in the Topkapı Palace, and is now a well-known dish in Turkey. The traditional version uses white chicken breast meat. The meat is softened by boiling and separating the meat into very fine fibers or pounding until smooth. The meat is mixed with milk, sugar, cracked rice and other thickeners, and often some sort of flavoring such as cinnamon. The result is a thick pudding often shaped for presentation. (en)
  • Тавук-гёксу (тур. tavukgöğsü, [taˈvuk ɟøːˈsy], «куриная грудка») — турецкий десерт, молочный пудинг из куриного мяса. Один из самых известных деликатесов, которые подавали османским султанам во дворце Топкапы. Считается «фирменным» турецким блюдом. (ru)
  • Тавук гьоосю (тур. tavukgöğsü — «куряча грудка») — турецький молочний пудинг, зроблений із подрібнених курячих грудок. Був одним із найвідоміших делікатесів, які подавали османським султанам у палаці Топкапи. Сьогодні його вважають символом турецької кухні. Страва дуже схожа на середньовічну «білу страву» бланманже, поширену в кухні вищого класу Європи, її згадують у «Кентерберійських оповідях». Тавук гьоосю, в якого пригорів низ, вважають іншим десертом — казандібі. Цей десерт часто входить у список найдивніших фактів про Туреччину. (uk)
rdfs:label
  • هيطلية (ar)
  • Tavukgöğsü (ca)
  • Tavuk göğsü (cs)
  • Tavuk Göğsü (de)
  • Tavuk göğsü (es)
  • Tavuk göğsü (it)
  • Tavuk göğsü (fr)
  • Tavuk göğsü (en)
  • Тавук-гёксу (ru)
  • Тавук гьоосю (uk)
  • 雞胸肉布丁 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Tavukgöğsü (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License