An Entity of Type: weapon, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Sword of Osman (Ottoman Turkish: تقلیدِ سیف; Turkish: Osman'ın Kılıcı) was an important sword of state used during the enthronement ceremony (Turkish: Kılıç alayı) of the sultans of the Ottoman Empire. This particular type of enthronement ceremony was the Ottoman variant of the Bay'ah. The sword was named after Osman I, founder of the Ottoman dynasty.

Property Value
dbo:abstract
  • Osmanův meč (osmanskou turečtinou: Taklid-i Seyf, turecky Osman'ın Kılıcı) byl důležitý symbolický a státnický předmět, využívaný v Osmanské říši během jmenování nového sultána. Meč byl pojmenován po sultánovi Osmanovi I., zakladateli dynastie a říše. Pasování mečem Osmana proběhlo vždy za velkých oslav, které se konaly nejpozději 2 týdny po nastoupení nového sultána na trůn. Tato tradice začala už u zakladatele dynastie, Osmana I., kterého pasoval islámským mečem jeho vychovatel . Pasování probíhalo v hrobce v , u vodní cesty na Zlatém rohu v tehdejším hlavním městě říše, Istanbulu. I když cesta z paláce Topkapi (sídla osmanských sultánů) ke Zlatému rohu byla krátká, sultán se přepravoval na lodi za velké okázalosti. Hrobka Eyüp byla vybudována sultánem Mehmedem II. na počest , společníka proroka Mohameda, který zemřel při prvním muslimském obléhání Konstantinopole (dnes Istanbul) v 7. století. Meč byl údajně vyroben na posvátném území a Osmané si jej zvolili jako korunovační předmět, jako kdysi údajně prorok Mohamed. Samotný meč při korunovaci neměl ani tak funkci naznačit, že je dotyčný vládcem, ale především válečníkem. Osmanův meč byl nejdříve použit při korunovaci nového guvernéra provincie Konya, předtím, než byla Konstantinopol dobyta. Samotný Osman I. byl korunován v provincii Konya v roce 1299, poté bylo hlavní sídlo přesunuto do Bursy a nakonec teprve do Konstantinopole, kde se udrželo dodržování této tradice až do rozpadu říše v roce 1922. Až do konce 19. století byli nemuslimové trestáni za vstup do mešity Eyüp a narušení ceremoniálu. První, kdo tuto tradici porušil, byl sultán Mehmed V., jehož ceremoniál mohl sledovat kdokoliv bez ohledu na náboženské vyznání. V květnu 1909 zde poté mohli zasedat zastupitelé všech vyznání, která se v říši vyskytovala – , řeckokatolický patriarcha, rabín a hlavní zastupitel Arménské apoštolské církve. Protože se události mohli účastnit i nemuslimové, napsal o tom i deník The New York Times rozsáhlý článek, kde se nacházelo vše i s nejmenšími detaily. Bratr Mehmeda V. a jeho nástupce, Mehmed VI. povolil v roce 1918 jeho korunovaci i zfilmovat. Tím, že byl zároveň i posledním sultánem této říše, se stal jediným osmanským sultánem, jehož korunovace byla zaznamenána i na film. (cs)
  • سيفُ عُثمان (بالتركية العثمانية: تقليدي سيف)‏ (بالتركية: Osman'ın Kılıcı)‏ هو سيفُ أبِي المُلُوك السُّلطان الغازي عُثْمان بن أٌرْطُغْرُل مُؤَسِّس الدَّوْلة العُثْمَانِيٌّة. (ar)
  • L’épée d'Osman (turc : Osman Kılıcı ou Taklide-Seif) est une importante arme de cérémonie utilisée pendant le couronnement du sultan de l'empire ottoman. L'épée tient son nom d'Osman Ier, fondateur de la dynastie ottomane. Son emploi a débuté lorsqu'Osman Ier fut ceint de l'épée de l'Islam par son mentor et père adoptif, Sheikh Edébali. L'intronisation par l'épée d'Osman était une cérémonie essentielle qui devait se tenir dans les deux semaines suivant l'accession du sultan au trône. Elle avait lieu dans la nécropole d'Eyüp, sur la Corne d'Or dans la capitale Constantinople. Même si le voyage depuis le palais de Topkapı, où résidait le sultan, était court, le voyage en bateau se faisait en grande pompe. La nécropole d'Eyüp avait été construite par Mehmed II en mémoire d'Abu Ayyub al-Ansari, compagnon de Mahomet mort pendant le premier siège musulman de Constantinople, au VIIe siècle. L'intronisation par l'épée avait donc lieu sur une terre sacrée et liait le nouveau sultan à la fois à ses ancêtres du XIIIe siècle et à la personne même du prophète. Le fait que l'emblème de l'intronisation du sultan était une épée était hautement symbolique : cela montrait que l'office dans lequel il était intronisé était d'abord et avant tout celui d'un guerrier. Le sultan était ceint de l'épée par le chérif de Konya, derviche mevlevi convoqué à Constantinople dans ce but. Ce privilège était réservé aux membres de cet ordre soufi depuis l'époque où Osman avait installé sa résidence à Söğüt en 1299, avant que la capitale ne fût déplacée à Bursa, puis à Constantinople. Jusqu'à la fin du XIXe siècle, les non-musulmans ne pouvaient pas entrer dans la mosquée d'Eyüp pour assister à la cérémonie. Le premier à rompre avec cette tradition fut Mehmed V, dont la cérémonie d'intronisation fut ouverte à toutes les croyances. Le 10 mai 1909, elle eut lieu en présence de représentants de toutes les communautés religieuses de l'empire, en particulier le patriarche orthodoxe grec, le grand rabbin et des représentants de l'église arménienne. Le fait que des non-musulmans étaient autorisés à assister à la cérémonie permit au New York Times d'en faire un compte rendu très détaillé. Le frère et successeur de Mehmet V, Mehmed VI, alla encore plus loin en autorisant le filmage de la cérémonie. Comme ce fut le dernier sultan ottoman à régner, elle est la seule qui ait été jamais filmée. (fr)
  • Pedang Osman (bahasa Turki Utsmaniyah: Taklid-i Seyf; bahasa Turki: Osman'ın Kılıcı) adalah sebuah penting yang dipakai pada upacara pelantikan (bahasa Turki: Kılıç alayı) para sultan Kekaisaran Utsmaniyah. Pedang tersebut diambil dari nama Osman I, pendiri Dinasti Utsmaniyah. (in)
  • The Sword of Osman (Ottoman Turkish: تقلیدِ سیف; Turkish: Osman'ın Kılıcı) was an important sword of state used during the enthronement ceremony (Turkish: Kılıç alayı) of the sultans of the Ottoman Empire. This particular type of enthronement ceremony was the Ottoman variant of the Bay'ah. The sword was named after Osman I, founder of the Ottoman dynasty. The girding of the Sword of Osman was a vital ceremony and took place within two weeks of a sultan's ascension to the throne. The practice started when Osman I was girt with the sword of Islam by his mentor and father-in-law Sheikh Edebali. The girding was held at the tomb complex at Eyüp, on the Golden Horn waterway in the capital Constantinople. Even though the journey from Topkapı Palace (where the sultan resided) to the Golden Horn was short, the sultan would board a boat amid much pomp to go there. The Eyüp tomb complex was built by Mehmed II in honour of Abu Ayyub al-Ansari, a companion of Muhammad who had died during the first Muslim Siege of Constantinople in the 7th century. The sword girding thus occurred on what was regarded as sacred grounds and linked the newly-enthroned sultan to his 13th-century ancestors and to Muhammad himself. The fact that the emblem by which a sultan was enthroned consisted of a sword was highly symbolic. It showed that the office with which he was invested was first and foremost that of a warrior. The Sword of Osman was girded on to the new sultan by the Sharif of Konya, a Mevlevi dervish, who was summoned to Constantinople for that purpose. Such a privilege was reserved to the men of this Sufi order from the time Osman I had established his residence in Sögüt in 1299, before the capital was moved to Bursa and later to Constantinople. Until the late 19th century, non-Muslims were banned from entering the Eyüp Mosque and witnessing the girding ceremony. The first to depart from that tradition was Mehmed V, whose girding ceremony was open to people of different faiths. Held on 10 May 1909, it was attended by representatives of all the religious communities present in the empire, notably the Sheikh ul-Islam, Greek Patriarch, the chief rabbi and a representative of the Armenian Apostolic Church. The fact that non-Muslims were allowed to see the ceremony enabled The New York Times to write an extremely-detailed account of it. Mehmed V's brother and successor, Mehmed VI, whose girding ceremony was held on 4 July 1918, went even further by allowing the ceremony to be filmed. Since he was the last reigning Ottoman sultan, that is the only such ceremony that was ever put on film. The Sword of Osman is held in the Imperial Treasury section of Topkapı Palace. (en)
  • La spada di Osman (in lingua turca ottomana تقلیدِ سیف Taklid-i Seyf, in lingua turca Osman'ın Kılıcı) è un'importante spada di stato che veniva utilizzata durante le cerimonie di insediamento (in turco Kılıç alayı) dei Sultani ottomani. La spada prese il nome da Osman I, fondatore della dinastia ottomana. (it)
  • A Espada de Osmã (em turco: Taklide-Sei ou Osman Kılıcı) era um importante arma de cerimónia que era usada durante a entronização dos sultões do Império Otomano. A espada deve o seu nome a Osmã I, o fundador da dinastia otomana. A tradição começou quando Osmã foi cingido com a espada do Islão pelo seu mentor e sogro . O cingimento com a espada era uma cerimónia vital que ocorria nas duas semanas a seguir à ascensão ao trono. Tinha lugar no complexo funerário da Mesquita de Eyüp, numa encosta da margem sul do estuário do Corno de Ouro, em Istambul. Apesar da distância entre o Palácio de Topkapı, onde residia o sultão, e Eyüp ser curta, o monarca embarcava com grande pompa num barco para subir o Corno de Ouro. O complexo funerário de Eyüp foi mandado construir por Maomé II, o Conquistador (r. 1432–1481) em honra de Abu Aiube Alançari, um companheiro do Profeta Maomé que teria morrido durante o primeiro cerco muçulmano de Constantinopla (r. 674–678). Assim, o cingimento da espada ocorria em terreno considerado sagrado e ligava o recém-entronizado sultão tanto aos seus antepassados do século XIII como à pessoa do Profeta. O facto do emblema pelo qual o sultão era entronizado ser uma espada era altamente simbólico: mostrava que o cargo de que era investido era em primeiro lugar e acima de tudo o de um guerreiro. A Espada de Osmã era cingido ao novo sultão pelo Xarife de Cónia, um dervixe Mevlevi que era chamado a Istambul para esse propósito. Esse privilégio estava reservado aos homens daquela ordem sufista desde o tempo em que Osmã I estabeleceu a sua residência em Cónia, antes da capital ser movida para Bursa e depois para Constantinopla. Até ao final do século XIX, a entrada na Mesquita de Eyüp para assistir à cerimónia do cingimento da espada estava vedada a não muçulmanos. O primeiro a quebrar esta tradição foi Maomé V (r. 1909–1918), cuja cerimónia foi aberta a pessoas de vários credos religiosos. Ocorrida a 10 de maio de 1909, a ela assistiram representantes de todas as comunidades religiosas do império, nomeadamente o patriarca grego, o (o rabino que liderava espiritualmente a comunidade judaica) e um representante a Igreja Arménia. O facto de ter sido autorizado que não muçulmanos vissem a cerimónia possibilitou que o The New York Times publicasse uma descrição muito pormenorizada dela, em sido admitidos. O irmão e sucessor de Maomé V, Mehmet VI, foi ainda mais longe, autorizando a filmagem da cerimónia. Dado ter sido o último sultão otomano reinante, a sua cerimónia do cingimento da Espada de Osmã é a única registada em filme. (pt)
  • Таклиди́ сеи́ф (от араб. taklid — «опоясывание», seif — «меч»‎); буквально «опоясывание мечом» (тур. kılıç kusanma; тур. kılıç alayı) — обряд, который совершался над турецким султаном, вскоре после вступления его на престол (церемонии Джулюс) и соответствовал европейскому обряду коронации. Меч, которым опоясывали султана, принадлежал Осману I — основателю династии Османов. (ru)
  • 奧斯曼之劍(鄂圖曼土耳其語:تقلیدِ سیف‎;土耳其語:Osman'ın Kılıcı),是鄂圖曼帝國歷代蘇丹在加冕典禮時所需佩戴的一把國家之劍(土耳其語:Kılıç alayı),這把劍是以鄂圖曼帝國的創立者奧斯曼一世的名字所命名的。 佩戴奧斯曼之劍是極為重要的即位儀式,大多於新任蘇丹取得皇位的兩個星期內舉行。奧斯曼之劍的起源最早來自奧斯曼一世的導師及岳父謝赫·艾德巴利幫他佩戴上這把伊斯蘭之劍後,從這時開始,往後的歷任蘇丹皆延續這項授劍的即位儀式。授劍的典禮於的艾郁普蘇丹清真寺內舉行,儘管從首都伊斯坦堡的托普卡匹皇宮(蘇丹居住的宮殿)由陸路前往在艾郁普區的路程很短,不過依據傳統,蘇丹仍會經由水路乘船越過金角湾前往艾郁普區。艾郁普蘇丹清真寺是征服者穆罕默德在攻下君士坦丁堡後所建造的,用以紀念遠在七世紀穆斯林第一次圍攻君士坦丁堡時陣亡的(艾郁普是先知穆罕默德最親密與忠實的夥伴之一)。由於艾郁普的特殊地位,舉行佩戴奧斯曼之劍的地點艾郁普蘇丹清真寺被視為神聖的聖域,除此之外,這項典禮同時也有將新任蘇丹與他十三世紀的先祖以及先知穆罕默德聯繫起來的意涵。 奧斯曼之劍也是蘇丹的信物,這把劍象徵著:新任的鄂圖曼帝國蘇丹亦是一名手持戰劍的戰士。奧斯曼之劍在登基典禮中由一名來自梅夫拉維教團的托缽僧-科尼亞的谢里夫(Sharif of Konya)負責佩戴在新蘇丹的身上,這項傳統可追溯至1299年奧斯曼一世尚居住於科尼亞的時期,儘管日後鄂圖曼帝國將首都搬遷至布尔萨與伊斯坦堡,但科尼亞的蘇菲派教徒依舊保留了這項幫新任蘇丹授劍的特權。 直到十九世紀晚期,非穆斯林仍被禁止進入艾郁普蘇丹清真寺觀看加冕儀式的過程。第一位放棄這項傳統的蘇丹是穆罕默德五世。穆罕默德五世的即位典禮於1909年5月10日舉行,並且首次向不同信仰的人開放,所有鄂圖曼帝國的宗教團體代表皆參加了這次的加冕儀式,其中包括謝赫伊斯蘭、君士坦丁堡普世牧首、(居住於鄂圖曼帝國的犹太人首席拉比)和亚美尼亚使徒教会的牧首。也因為非穆斯林被允許觀看這次的配劍儀式,使紐約時報得以對這次加冕典禮寫出一份非常詳細的紀錄。穆罕默德五世的弟弟與繼任者穆罕默德六世則更進一步允許拍攝他的即位儀式。由於穆罕默德六世是最後一任統治鄂圖曼帝國的蘇丹,這次拍攝也成為有史以來唯一一部有關鄂圖曼蘇丹即位的影片。 (zh)
  • Меч Османа (осман. تقلیدِ سیف‎; тур. Osman'ın Kılıcı) — коронаційний клейнод Оттоманської імперії, важливий державний меч, який використовувався під час церемонії «оперізування мечем» (тур. Kılıç alayı), як складової ритуалу вступу на престол султанів Оттоманської імперії.Меч за легендою належав та був названий на честь Османа I, засновника династії Османів. Процес інтронізації (сходження на престол) нового султана Оттоманської імперії складався з обов'язкових церемоній джулюс, хутба та оперізування мечем Османа. Обряд оперізування мечем відбувався незабаром після посідання трону (церемонія Джулюс) і відповідав європейським обрядам коронації. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 22473747 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6217 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1072188867 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • سيفُ عُثمان (بالتركية العثمانية: تقليدي سيف)‏ (بالتركية: Osman'ın Kılıcı)‏ هو سيفُ أبِي المُلُوك السُّلطان الغازي عُثْمان بن أٌرْطُغْرُل مُؤَسِّس الدَّوْلة العُثْمَانِيٌّة. (ar)
  • Pedang Osman (bahasa Turki Utsmaniyah: Taklid-i Seyf; bahasa Turki: Osman'ın Kılıcı) adalah sebuah penting yang dipakai pada upacara pelantikan (bahasa Turki: Kılıç alayı) para sultan Kekaisaran Utsmaniyah. Pedang tersebut diambil dari nama Osman I, pendiri Dinasti Utsmaniyah. (in)
  • La spada di Osman (in lingua turca ottomana تقلیدِ سیف Taklid-i Seyf, in lingua turca Osman'ın Kılıcı) è un'importante spada di stato che veniva utilizzata durante le cerimonie di insediamento (in turco Kılıç alayı) dei Sultani ottomani. La spada prese il nome da Osman I, fondatore della dinastia ottomana. (it)
  • Таклиди́ сеи́ф (от араб. taklid — «опоясывание», seif — «меч»‎); буквально «опоясывание мечом» (тур. kılıç kusanma; тур. kılıç alayı) — обряд, который совершался над турецким султаном, вскоре после вступления его на престол (церемонии Джулюс) и соответствовал европейскому обряду коронации. Меч, которым опоясывали султана, принадлежал Осману I — основателю династии Османов. (ru)
  • Osmanův meč (osmanskou turečtinou: Taklid-i Seyf, turecky Osman'ın Kılıcı) byl důležitý symbolický a státnický předmět, využívaný v Osmanské říši během jmenování nového sultána. Meč byl pojmenován po sultánovi Osmanovi I., zakladateli dynastie a říše. (cs)
  • L’épée d'Osman (turc : Osman Kılıcı ou Taklide-Seif) est une importante arme de cérémonie utilisée pendant le couronnement du sultan de l'empire ottoman. L'épée tient son nom d'Osman Ier, fondateur de la dynastie ottomane. Son emploi a débuté lorsqu'Osman Ier fut ceint de l'épée de l'Islam par son mentor et père adoptif, Sheikh Edébali. L'intronisation par l'épée d'Osman était une cérémonie essentielle qui devait se tenir dans les deux semaines suivant l'accession du sultan au trône. Elle avait lieu dans la nécropole d'Eyüp, sur la Corne d'Or dans la capitale Constantinople. Même si le voyage depuis le palais de Topkapı, où résidait le sultan, était court, le voyage en bateau se faisait en grande pompe. La nécropole d'Eyüp avait été construite par Mehmed II en mémoire d'Abu Ayyub al-Ansari (fr)
  • The Sword of Osman (Ottoman Turkish: تقلیدِ سیف; Turkish: Osman'ın Kılıcı) was an important sword of state used during the enthronement ceremony (Turkish: Kılıç alayı) of the sultans of the Ottoman Empire. This particular type of enthronement ceremony was the Ottoman variant of the Bay'ah. The sword was named after Osman I, founder of the Ottoman dynasty. (en)
  • A Espada de Osmã (em turco: Taklide-Sei ou Osman Kılıcı) era um importante arma de cerimónia que era usada durante a entronização dos sultões do Império Otomano. A espada deve o seu nome a Osmã I, o fundador da dinastia otomana. A tradição começou quando Osmã foi cingido com a espada do Islão pelo seu mentor e sogro . O cingimento com a espada era uma cerimónia vital que ocorria nas duas semanas a seguir à ascensão ao trono. Tinha lugar no complexo funerário da Mesquita de Eyüp, numa encosta da margem sul do estuário do Corno de Ouro, em Istambul. (pt)
  • Меч Османа (осман. تقلیدِ سیف‎; тур. Osman'ın Kılıcı) — коронаційний клейнод Оттоманської імперії, важливий державний меч, який використовувався під час церемонії «оперізування мечем» (тур. Kılıç alayı), як складової ритуалу вступу на престол султанів Оттоманської імперії.Меч за легендою належав та був названий на честь Османа I, засновника династії Османів. (uk)
  • 奧斯曼之劍(鄂圖曼土耳其語:تقلیدِ سیف‎;土耳其語:Osman'ın Kılıcı),是鄂圖曼帝國歷代蘇丹在加冕典禮時所需佩戴的一把國家之劍(土耳其語:Kılıç alayı),這把劍是以鄂圖曼帝國的創立者奧斯曼一世的名字所命名的。 佩戴奧斯曼之劍是極為重要的即位儀式,大多於新任蘇丹取得皇位的兩個星期內舉行。奧斯曼之劍的起源最早來自奧斯曼一世的導師及岳父謝赫·艾德巴利幫他佩戴上這把伊斯蘭之劍後,從這時開始,往後的歷任蘇丹皆延續這項授劍的即位儀式。授劍的典禮於的艾郁普蘇丹清真寺內舉行,儘管從首都伊斯坦堡的托普卡匹皇宮(蘇丹居住的宮殿)由陸路前往在艾郁普區的路程很短,不過依據傳統,蘇丹仍會經由水路乘船越過金角湾前往艾郁普區。艾郁普蘇丹清真寺是征服者穆罕默德在攻下君士坦丁堡後所建造的,用以紀念遠在七世紀穆斯林第一次圍攻君士坦丁堡時陣亡的(艾郁普是先知穆罕默德最親密與忠實的夥伴之一)。由於艾郁普的特殊地位,舉行佩戴奧斯曼之劍的地點艾郁普蘇丹清真寺被視為神聖的聖域,除此之外,這項典禮同時也有將新任蘇丹與他十三世紀的先祖以及先知穆罕默德聯繫起來的意涵。 (zh)
rdfs:label
  • سيف عثمان (ar)
  • Osmanův meč (cs)
  • Pedang Osman (in)
  • Spada di Osman (it)
  • Épée d'Osman (fr)
  • Espada de Osmã (pt)
  • Sword of Osman (en)
  • Таклиди сеиф (ru)
  • Меч Османа (uk)
  • 奧斯曼之劍 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:corType of
is dbp:weapon of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License