dbo:abstract
|
- Bazén skladování vyhořelého paliva - BSVP (anglicky Spent Fuel Pool - SFP) je nádrž určená k manipulování a krátkodobému uložení palivových souborů či kazet v jaderné elektrárně. V rámci názvosloví se někdy používá spojení bazén skladování 'použitého' nebo 'ozářeného' paliva, protože fakticky vzato se nejedná o vyhořelé palivo, a lze jej po přepracování dále energeticky využívat. Jeho hlavní účel je odvod tepla a stínění personálu před zářením vycházejícím z uloženého paliva. Bazény umožňují bezpečnou a celkem jednoduchou manipulaci s radioaktivním materiálem, protože voda je jednoduše dostupná, funguje jako dobré chladivo, již pár metrů vody nad palivem slouží jako dostatečná radiologická ochrana, snadno se čistí a poskytuje transparentní médium pro usnadnění manipulace s palivem a vizuální inspekci. Historie používání bazénů pro skladování paliva je stejně stará jako jaderné reaktory samotné. Již druhý reaktor na světě, X-10 v Oakridge National Laboratory z roku 1943, používal bazén plný vody pro skladování použitého paliva. (cs)
- تخزين الوقود المستهلك هي عبارة عن مجمعات لتخزين الوقود من المفاعلات النووية. عادة ما يكون عمقها 40 قدم أو أكثر (12 متر) مزودة برفوف تخزين مصممة لتخزين تجميعات الوقود المزالة من المفاعل. (ar)
- Abklingbecken (auch Nasslager, Brennelementbecken oder Brennelementelager) sind mit Wasser gefüllte Becken in Kernkraftwerken, in denen die im Kernreaktor verbrauchten (abgebrannten), anfänglich hochradioaktiven Brennelemente zum Abklingen, das heißt zur Verminderung der restlichen Strahlungsaktivität und Temperatur (Nachzerfallswärme) bis zur Transportfähigkeit mehrere Jahre gelagert und gekühlt werden können. Abklingbecken liegen in der Regel in unmittelbarer Nähe des Reaktors, da die Brennelemente beim Transport vom Reaktorkern zum Abklingbecken dauernd gekühlt werden müssen. Auch aus Strahlenschutzgründen müssen die Brennelemente ständig von genügend Wasser umgeben sein. Die Mindestüberdeckung mit Wasser beträgt ca. zwei Meter. (de)
- Une piscine de stockage du combustible usagé (en anglais SFP pour Spent fuel pools) est un bassin d'entreposage provisoire de combustible nucléaire irradié ou destiné au rechargement d’un réacteur à l’arrêt. Après avoir servi dans le réacteur d’une centrale nucléaire ou dans un réacteur d’étude ou de recherche, réacteur expérimental ou de sous-marin nucléaire, le « combustible nucléaire usagé » (originellement constitué d'uranium plus ou moins enrichi ou d'un mélange d’uranium et de plutonium dit « MOX ») est encore radioactif et dégage de la chaleur (on parle de « puissance résiduelle ») ; il est alors retiré du réacteur et stocké provisoirement dans la piscine de stockage avant envoi pour retraitement et stockage final. La chaleur résiduelle que les éléments combustibles émettent après l'arrêt du réacteur doit être évacuée, ce qui implique que la piscine d’entreposage du combustible usé doit être refroidie en permanence. Du combustible neuf est également provisoirement stocké dans ces piscines en attente de sa mise en place dans le réacteur. La piscine de stockage peut être séparée en plusieurs bassins par mise en place de cloisons amovibles. (fr)
- Las piscinas de combustible gastado son piscinas de almacenamiento para combustible gastado de reactores nucleares. Habitualmente tienen unos 12 metros de profundidad, con los últimos 4 metros equipado con bastidores de almacenamiento diseñados para mantener los conjuntos de combustible retirados de los reactores. La piscina local de un reactor está especialmente diseñada para el reactor en el que se usó el combustible y está situada en la planta del reactor. Tales piscinas se usan para el "enfriamiento" inmediato de las barras de combustible, lo que permite que los isótopos de corta vida se descompongan y, por lo tanto, reducen la radiación ionizante que emana de las barras. El agua enfría el combustible y proporciona protección radiológica que evita su radiación. Las piscinas también existen en sitios lejos de los reactores, para almacenamiento a largo plazo, como la Instalación Independiente de Almacenamiento de Combustible Gastado (ISFSI), ubicada en la , o como un amortiguador de producción durante 10 a 20 años antes de ser enviado para reprocesamiento o almacenamiento en contenedores secos. A pesar de que con 6 metros de profundidad es suficiente para mantener los niveles de radiación por debajo de los niveles aceptables, la profundidad adicional proporciona un margen de seguridad y permite manipular los conjuntos de combustible sin blindaje especial para proteger a los operadores. (es)
- Kolam bahan bakar nuklir bekas adalah kolam penyimpanan bahan bakar nuklir bekas yang berasal dari reaktor nuklir. Biasanya kolam ini memiliki kedalaman 12 m atau lebih, dan di dalamnya terdapat rak penyimpanan yang dirancang untuk menampung bahan bakar nuklir bekas. Setiap kolam dirancang sesuai dengan kebutuhan masing-masing reaktor. Tujuan kolam ini adalah untuk mendinginkan dan juga memastikan agar radiasi tidak keluar ke tempat lain. (in)
- Spent fuel pools (SFP) are storage pools (or "ponds" in the United Kingdom) for spent fuel from nuclear reactors. They are typically 40 or more feet (12 m) deep, with the bottom 14 feet (4.3 m) equipped with storage racks designed to hold fuel assemblies removed from reactors. A reactor's local pool is specially designed for the reactor in which the fuel was used and is situated at the reactor site. Such pools are used for short-term cooling of the fuel rods. This allows short-lived isotopes to decay and thus reduces the ionizing radiation and decay heat emanating from the rods. The water cools the fuel and provides radiological protection from its radiation. Pools also exist on sites remote from reactors, for longer term storage such as the Independent Spent Fuel Storage Installation (ISFSI), located at the Morris Operation, or as a production buffer for 10 to 20 years before being sent for reprocessing or dry cask storage. While only about 20 feet (about 6 m) of water is needed to keep radiation levels below acceptable levels, the extra depth provides a safety margin and allows fuel assemblies to be manipulated without special shielding to protect the operators. (en)
- Een splijtstofbassin of opslagbassin voor afgewerkte splijtstofelementen is een tijdelijke opslagvoorziening voor verbruikte nucleaire brandstof die uit een kernreactor komt, bijvoorbeeld in een kerncentrale. De splijtstofstaven genereren na hun werkzame periode in de reactor nog een aanzienlijke hoeveelheid warmte en ioniserende straling als gevolg van radioactief verval. Het water in het bassin zorgt voor koeling en afscherming tegen de straling. Het bassin, gevuld met water, bevindt zich meestal in de nabijheid van de kernreactor en is doorgaans ongeveer 12 meter diep. In principe is slechts een diepte van ongeveer 2,5 meter nodig, maar een diepte van 12 meter staat een makkelijkere verplaatsing van de staven toe zonder dat aanvullende afscherming voor het bedienend personeel nodig is. (nl)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 15571 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- تخزين الوقود المستهلك هي عبارة عن مجمعات لتخزين الوقود من المفاعلات النووية. عادة ما يكون عمقها 40 قدم أو أكثر (12 متر) مزودة برفوف تخزين مصممة لتخزين تجميعات الوقود المزالة من المفاعل. (ar)
- Kolam bahan bakar nuklir bekas adalah kolam penyimpanan bahan bakar nuklir bekas yang berasal dari reaktor nuklir. Biasanya kolam ini memiliki kedalaman 12 m atau lebih, dan di dalamnya terdapat rak penyimpanan yang dirancang untuk menampung bahan bakar nuklir bekas. Setiap kolam dirancang sesuai dengan kebutuhan masing-masing reaktor. Tujuan kolam ini adalah untuk mendinginkan dan juga memastikan agar radiasi tidak keluar ke tempat lain. (in)
- Bazén skladování vyhořelého paliva - BSVP (anglicky Spent Fuel Pool - SFP) je nádrž určená k manipulování a krátkodobému uložení palivových souborů či kazet v jaderné elektrárně. V rámci názvosloví se někdy používá spojení bazén skladování 'použitého' nebo 'ozářeného' paliva, protože fakticky vzato se nejedná o vyhořelé palivo, a lze jej po přepracování dále energeticky využívat. Jeho hlavní účel je odvod tepla a stínění personálu před zářením vycházejícím z uloženého paliva. Bazény umožňují bezpečnou a celkem jednoduchou manipulaci s radioaktivním materiálem, protože voda je jednoduše dostupná, funguje jako dobré chladivo, již pár metrů vody nad palivem slouží jako dostatečná radiologická ochrana, snadno se čistí a poskytuje transparentní médium pro usnadnění manipulace s palivem a vizuál (cs)
- Abklingbecken (auch Nasslager, Brennelementbecken oder Brennelementelager) sind mit Wasser gefüllte Becken in Kernkraftwerken, in denen die im Kernreaktor verbrauchten (abgebrannten), anfänglich hochradioaktiven Brennelemente zum Abklingen, das heißt zur Verminderung der restlichen Strahlungsaktivität und Temperatur (Nachzerfallswärme) bis zur Transportfähigkeit mehrere Jahre gelagert und gekühlt werden können. (de)
- Las piscinas de combustible gastado son piscinas de almacenamiento para combustible gastado de reactores nucleares. Habitualmente tienen unos 12 metros de profundidad, con los últimos 4 metros equipado con bastidores de almacenamiento diseñados para mantener los conjuntos de combustible retirados de los reactores. La piscina local de un reactor está especialmente diseñada para el reactor en el que se usó el combustible y está situada en la planta del reactor. Tales piscinas se usan para el "enfriamiento" inmediato de las barras de combustible, lo que permite que los isótopos de corta vida se descompongan y, por lo tanto, reducen la radiación ionizante que emana de las barras. El agua enfría el combustible y proporciona protección radiológica que evita su radiación. (es)
- Spent fuel pools (SFP) are storage pools (or "ponds" in the United Kingdom) for spent fuel from nuclear reactors. They are typically 40 or more feet (12 m) deep, with the bottom 14 feet (4.3 m) equipped with storage racks designed to hold fuel assemblies removed from reactors. A reactor's local pool is specially designed for the reactor in which the fuel was used and is situated at the reactor site. Such pools are used for short-term cooling of the fuel rods. This allows short-lived isotopes to decay and thus reduces the ionizing radiation and decay heat emanating from the rods. The water cools the fuel and provides radiological protection from its radiation. (en)
- Une piscine de stockage du combustible usagé (en anglais SFP pour Spent fuel pools) est un bassin d'entreposage provisoire de combustible nucléaire irradié ou destiné au rechargement d’un réacteur à l’arrêt. La chaleur résiduelle que les éléments combustibles émettent après l'arrêt du réacteur doit être évacuée, ce qui implique que la piscine d’entreposage du combustible usé doit être refroidie en permanence. Du combustible neuf est également provisoirement stocké dans ces piscines en attente de sa mise en place dans le réacteur. (fr)
- Een splijtstofbassin of opslagbassin voor afgewerkte splijtstofelementen is een tijdelijke opslagvoorziening voor verbruikte nucleaire brandstof die uit een kernreactor komt, bijvoorbeeld in een kerncentrale. De splijtstofstaven genereren na hun werkzame periode in de reactor nog een aanzienlijke hoeveelheid warmte en ioniserende straling als gevolg van radioactief verval. Het water in het bassin zorgt voor koeling en afscherming tegen de straling. (nl)
|
rdfs:label
|
- تخزين الوقود المستهلك (ar)
- Bazén skladování vyhořelého paliva (cs)
- Abklingbecken (de)
- Piscina de combustible nuclear gastado (es)
- Kolam bahan bakar nuklir bekas (in)
- Piscine de stockage de combustible nucléaire (fr)
- Splijtstofbassin (nl)
- Spent fuel pool (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is rdfs:seeAlso
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |