About: Radical 123

An Entity of Type: fictional character, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Radical 123 or radical sheep (羊部) meaning "sheep" or "goat" is one of the 29 Kangxi radicals (214 radicals in total) composed of 6 strokes. In the Kangxi Dictionary, there are 156 characters (out of 49,030) to be found under this radical. 羊 is also the 143rd indexing component in the Table of Indexing Chinese Character Components predominantly adopted by Simplified Chinese dictionaries published in mainland China, with ⺶ and 𦍌 being its associated indexing component.

Property Value
dbo:abstract
  • Radikal 123 mit der Bedeutung „Schaf, Ziege“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden. Mit 26 Zeichenverbindungen in Mathews’ Chinese-English Dictionary gibt es relativ wenige Schriftzeichen, die unter diesem Radikal im Lexikon zu finden sind. Das Radikal „Ziege“ nimmt nur in der Langzeichen-Liste traditioneller Radikale, die aus 214 Radikalen besteht, die 123. Position ein. In modernen Kurzzeichen-Wörterbüchern kann es sich an ganz anderer Stelle finden. Im Neuen chinesisch-deutschen Wörterbuch aus der Volksrepublik China steht es zum Beispiel an 157. Stelle. Das Schriftzeichen entwickelte sich aus dem Bild einer Ziege bzw. eines Schafes von vorne mit ihren Hörnern. Orakelknochen und Bronzeschrift-Form zeigen den Kopf eines Schafes mit zwei gekrümmten Hörnern oben. Die beiden Striche auf dem heutigen Zeichen 羊 erinnern noch daran. Varianten des Radikals sind die linksseitige Form in 着 (= berühren) oder 羚 (= Antilope) und in der Kopfposition wie in 美 (mei = schön) und 羔 (= Lamm). Die erste dieser Varianten wird bisweilen 斜尾羊 (xieweiyang = Schiefschwanz-Schaf) genannt, die zweite 羊字头 (yangzitou = Schafkopf) oder 没尾羊 (meiweiyang = schwanzloses Schaf). 善 (= gutherzig) enthält 羊, das unten jedoch durch einen vierten Horizontalstrich abgeschlossen wird, so dass es wie ein eigenes Radikal aussieht. Die SchrägSchwanz-Variante wie in 羌 (Qiang, ein Nationalitätenname), 养 (= ernähren), 差 (in: 差错 = Fehler), 羞 (in: 羞耻 xiuchi = Schamgefühl) oder 着 (in: 着火 zhaohuo = Feuer fangen) kommt so oft vor, dass ältere Nachschlagewerke sie häufig getrennt führten. Die Ziege (未 wèi) oder das Schaf (羊 yáng) gilt nach dem chinesischen Kalender als artig. Bei ihr überwiegt die Yin-Energie. In westlichen Büchern über chinesische Astrologie liest man manchmal „Schaf“ statt „Ziege“, was die eigentliche Bedeutung des Zeichens ist. Schafs- bzw. Ziegenjahre sind: (de)
  • El radical 123, representado por el carácter Han 羊, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 羊部, (yáng bù «radical “oveja”»); en japonés es llamado 羊部, ようぶ (yōbu), y en coreano 양 (yang). El radical «oveja» puede aparecer en diferentes posiciones dentro de los caracteres que clasifica. Puede aparecer en la parte superior (como en 美), en la parte inferior (como en 羍), en el lado derecho (como en 群) o en el lado izquierdo (como en 羒). Los caracteres clasificados bajo el radical 123 suelen tener significados relacionados con las ovejas, animales parecidos a estas o con las virtudes. Como ejemplo de esto se encuentran 羢, «lana»; 美, «bello»; 羚, «antílope» (es)
  • Le radical 123, qui signifie le mouton, est un des 29 des 214 radicaux chinois répertoriés dans le dictionnaire de Kangxi composés de six traits. (fr)
  • Radical 123 or radical sheep (羊部) meaning "sheep" or "goat" is one of the 29 Kangxi radicals (214 radicals in total) composed of 6 strokes. In the Kangxi Dictionary, there are 156 characters (out of 49,030) to be found under this radical. 羊 is also the 143rd indexing component in the Table of Indexing Chinese Character Components predominantly adopted by Simplified Chinese dictionaries published in mainland China, with ⺶ and 𦍌 being its associated indexing component. (en)
  • Radicaal 123 is een van de 29 van de 214 Kangxi-radicalen dat bestaat uit zes strepen. In het Kangxi-woordenboek zijn er 156 karakters die dit radicaal gebruiken. (nl)
  • 羊部(ようぶ)は、漢字を部首により分類したグループの一つ。康熙字典214部首では123番目に置かれる(6画の6番目、未集の6番目)。 (ja)
  • Ключ 123 (трад. и упр. 羊, ⺶) — ключ Канси со значением «овца»; один из 29, состоящих из шести штрихов. В словаре Канси есть 156 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом. (ru)
  • 羊部,為漢字索引中的部首之一,康熙字典214個部首中的第一百二十三個(六劃的則為第六個)。就繁體和簡體中文中,羊部歸於六劃部首。羊部通常從上、左方為部字。且無其他部首可用者將部首歸為羊部。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 31197181 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3550 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1053904981 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bopo
  • ㄧㄤˊ (en)
dbp:cn
  • 羊字旁 yángzìpáng (en)
  • 羊字頭/羊字头 yángzìtóu (en)
dbp:gr
  • yang (en)
dbp:hang
  • 양 yang (en)
dbp:hanja
  • 양 yang (en)
dbp:jp
  • 羊/ひつじ hitsuji (en)
  • 羊偏/ひつじへん hitsujihen (en)
dbp:jyutping
  • joeng4 (en)
dbp:kunyomi
  • ひつじ hitsuji (en)
dbp:meaning
  • sheep (en)
dbp:onyomi
  • ヨウ yō (en)
dbp:pny
  • yáng (en)
dbp:uni
  • 7 (xsd:integer)
dbp:wade
  • yang2 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:yale
  • yèuhng (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Le radical 123, qui signifie le mouton, est un des 29 des 214 radicaux chinois répertoriés dans le dictionnaire de Kangxi composés de six traits. (fr)
  • Radical 123 or radical sheep (羊部) meaning "sheep" or "goat" is one of the 29 Kangxi radicals (214 radicals in total) composed of 6 strokes. In the Kangxi Dictionary, there are 156 characters (out of 49,030) to be found under this radical. 羊 is also the 143rd indexing component in the Table of Indexing Chinese Character Components predominantly adopted by Simplified Chinese dictionaries published in mainland China, with ⺶ and 𦍌 being its associated indexing component. (en)
  • Radicaal 123 is een van de 29 van de 214 Kangxi-radicalen dat bestaat uit zes strepen. In het Kangxi-woordenboek zijn er 156 karakters die dit radicaal gebruiken. (nl)
  • 羊部(ようぶ)は、漢字を部首により分類したグループの一つ。康熙字典214部首では123番目に置かれる(6画の6番目、未集の6番目)。 (ja)
  • Ключ 123 (трад. и упр. 羊, ⺶) — ключ Канси со значением «овца»; один из 29, состоящих из шести штрихов. В словаре Канси есть 156 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом. (ru)
  • 羊部,為漢字索引中的部首之一,康熙字典214個部首中的第一百二十三個(六劃的則為第六個)。就繁體和簡體中文中,羊部歸於六劃部首。羊部通常從上、左方為部字。且無其他部首可用者將部首歸為羊部。 (zh)
  • Radikal 123 mit der Bedeutung „Schaf, Ziege“ ist eines von 29 der 214 traditionellen Radikale der chinesischen Schrift, die mit sechs Strichen geschrieben werden. Mit 26 Zeichenverbindungen in Mathews’ Chinese-English Dictionary gibt es relativ wenige Schriftzeichen, die unter diesem Radikal im Lexikon zu finden sind. Das Schriftzeichen entwickelte sich aus dem Bild einer Ziege bzw. eines Schafes von vorne mit ihren Hörnern. Orakelknochen und Bronzeschrift-Form zeigen den Kopf eines Schafes mit zwei gekrümmten Hörnern oben. Die beiden Striche auf dem heutigen Zeichen 羊 erinnern noch daran. (de)
  • El radical 123, representado por el carácter Han 羊, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 羊部, (yáng bù «radical “oveja”»); en japonés es llamado 羊部, ようぶ (yōbu), y en coreano 양 (yang). El radical «oveja» puede aparecer en diferentes posiciones dentro de los caracteres que clasifica. Puede aparecer en la parte superior (como en 美), en la parte inferior (como en 羍), en el lado derecho (como en 群) o en el lado izquierdo (como en 羒). (es)
rdfs:label
  • Radikal 123 (de)
  • Radical 123 (es)
  • Radical 123 (fr)
  • 羊部 (ja)
  • Radicaal 123 (nl)
  • Radical 123 (en)
  • Ключ 123 (ru)
  • 羊部 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License