About: Psalm 138

An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Psalm 138 is the 138th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee with my whole heart". In Latin, it is known as "Confitebor tibi Domine in toto corde meo". The psalm is a hymn psalm. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 137.

Property Value
dbo:abstract
  • Der 138. Psalm ist ein biblischer Psalm aus dem fünften Buch des Psalters. Es handelt sich dabei um einen Dankpsalm, der zur Gruppe der Davidpsalmen gehört. (de)
  • Mazmur 138 (disingkat Maz 138, Mzm 138 atau Mz 138; penomoran Septuaginta: Mazmur 137) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud. (in)
  • Psalm 138 is the 138th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee with my whole heart". In Latin, it is known as "Confitebor tibi Domine in toto corde meo". The psalm is a hymn psalm. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 137. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Orthodox, and Protestant liturgies. It has often been set to music, by composers including Claudio Monteverdi, Heinrich Schütz, Marc-Antoine Charpentier, Michel Richard Delalande, Jan Dismas Zelenka, Josef Rheinberger and Stefans Grové. (en)
  • Le psaume 138 (137 selon la numérotation grecque) est attribué à David. (fr)
  • Il salmo 138 (137 secondo la numerazione greca) costituisce il centotrentottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it)
  • Псалом 137 (у масоретській нумерації — 138) — сто тридцять сьомий псалом Книги псалмів. Латинською мовою псалом відомий як «Confitebor tibi Domine in toto corde meo». Цей псалом належить до псалмів-гімнів. Псалом є регулярною частиною єврейської, католицької, православної та протестантської літургій. Він був часто покладений на музику такими композиторами як Клаудіо Монтеверді, Генріх Шютц, Мішель Річард Делаланде, Йозеф Райнбергер та Стефанс Грове. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 26823636 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12736 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1094757575 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • The beginning of Psalm 138, Hymne d'action de grâce, folio 84 of Les Très Riches Heures du duc de Berry, musée Condé, ms.65. The miniature represents a religious spraying holy water on a dignitary who had just entered his church. (en)
dbp:imageUpright
  • 1.200000 (xsd:double)
dbp:language
  • Hebrew (en)
dbp:name
  • Psalm 138 (en)
dbp:otherName
  • (en)
  • Psalm 137 (en)
  • "Confitebor tibi Domine in toto corde meo" (en)
dbp:subtitle
  • "I will praise thee with my whole heart" (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der 138. Psalm ist ein biblischer Psalm aus dem fünften Buch des Psalters. Es handelt sich dabei um einen Dankpsalm, der zur Gruppe der Davidpsalmen gehört. (de)
  • Mazmur 138 (disingkat Maz 138, Mzm 138 atau Mz 138; penomoran Septuaginta: Mazmur 137) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud. (in)
  • Le psaume 138 (137 selon la numérotation grecque) est attribué à David. (fr)
  • Il salmo 138 (137 secondo la numerazione greca) costituisce il centotrentottesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it)
  • Псалом 137 (у масоретській нумерації — 138) — сто тридцять сьомий псалом Книги псалмів. Латинською мовою псалом відомий як «Confitebor tibi Domine in toto corde meo». Цей псалом належить до псалмів-гімнів. Псалом є регулярною частиною єврейської, католицької, православної та протестантської літургій. Він був часто покладений на музику такими композиторами як Клаудіо Монтеверді, Генріх Шютц, Мішель Річард Делаланде, Йозеф Райнбергер та Стефанс Грове. (uk)
  • Psalm 138 is the 138th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee with my whole heart". In Latin, it is known as "Confitebor tibi Domine in toto corde meo". The psalm is a hymn psalm. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 137. (en)
rdfs:label
  • Psalm 138 (de)
  • Psaume 138 (137) (fr)
  • Mazmur 138 (in)
  • Salmo 138 (it)
  • Psalm 138 (en)
  • Псалом 137 (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License