An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley is a UNESCO World Heritage Site in France since 1979. It specifically lists 15 prehistoric sites in the Vézère valley in the Dordogne department, mostly in and around Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil, which has been called the "Capital of Prehistory". This valley is exceptionally rich in prehistoric sites, with more than 150 known sites including 25 decorated caves, and has played an essential role in the study of the Paleolithic era and its art. Three of the sites are the namesakes for prehistoric periods; the Micoquien (named after La Micoque), Mousterian (after Le Moustier), and Magdalenian (after Abri de la Madeleine). Furthermore, the Cro-Magnon rock shelter gave its name to the Cro-Magnon, the generic name for the European ear

Property Value
dbo:abstract
  • Els jaciments prehistòrics i coves decorades de la vall deñ Vesera és un conjunt de jaciments i coves que es troba distribuït al llarg de quaranta quilòmetres a la vall de la Vesera, entre Les Eyzies-de -Tayac-Sireuil i Montignac, al departament francès de la Dordonya. (ca)
  • Vézère-Tal: Fundorte und Höhlenmalereien bezeichnet ein Weltkulturerbe der UNESCO im Département Dordogne in der ehemaligen Region Aquitaine im Südwesten Frankreichs.Am Unterlauf der Vézère gelegen umfasst das Welterbe in einem Gebiet von etwa 30 mal 40 Kilometern 147 prähistorische Fundstätten und 25 dekorierte Höhlen.Zusätzlich zu den Funden menschlicher Skelette wurde eine bedeutende Sammlung von Gegenständen zusammengetragen, die bei der Einschreibung des Kulturerbes mehr als 500.000 Feuerstein-Objekte, 148 tierische Überreste und 844 verschiedene Gebrauchs­gegenstände und künstlerische Arbeiten umfasste. Diese Sammlung erlaubte es, eine Chronologie steinzeitlicher Kulturen in Europa zu etablieren. Die Objekte und Kunstwerke aus dem Vézère-Tal sind ein wichtiges Zeugnis längst vergangener Kulturen, die bis in die Altsteinzeit zurückreichen. Einige der bildlichen Darstellungen sind weltweit als Meisterwerke prähistorischer Kunst anerkannt. Beispielhaft sind die Venus von Laussel, der als Hochrelief ausgeführte Pferde-Fries von Cap-Blanc sowie die wohlbekannten Höhlenmalereien von Lascaux zu nennen, deren Entdeckung im Jahr 1940 für die Geschichtsschreibung der prähistorischen Kunst von großer Bedeutung war. Aus ethnologischer und anthropologischer sowie ästhetischer Sicht besonders interessant sind die Höhlenmalereien, insbesondere die der Höhle von Lascaux. Die kunstvoll komponierten Jagdszenen zeigen an die 100 Tierfiguren, deren Detailtreue, Farbenreichtum und lebensechte Darstellung bemerkenswert sind. Die Stätten wurden 1979 zunächst unter der Bezeichnung französisch Grottes ornées de la Vallée de la Vézère bzw. englisch the Decorated Caves of the Valley of the Vézère in die Liste des Weltkulturerbes eingetragen. 2006 wurde das Welterbe in Sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère bzw. Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley umbenannt. Die Einschreibung bezog sich also zunächst in erster Linie auf die dekorierten Höhlen, bezieht nun aber ebenso die archäologischen Stätten ausdrücklich mit ein. (de)
  • Οι Προϊστορικές τοποθεσίες και τα ζωγραφισμένα σπήλαια της κοιλάδας του Βεζέρ (αγγλικά: Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley, γαλλικά: Sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère) είναι μια ομάδα από 147 μοναδικές προϊστορικές τοποθεσίες και 25 σπήλαια που φέρουν ζωγραφικές παραστάσεις στα πλάγια φατνώματα. Εκτείνονται σε μήκος περίπου 40 χλμ. στην κοιλάδα του ποταμού Βεζέρ (Vézère) στον νομό (département) Ντορντόνι (Dordogne) στην περιοχή της Ακουιτανίας και, από το 1979, αποτελούν Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Οι τοποθεσίες και τα σπήλαια βρίσκονται κατανεμημένα σε περιοχές που καλύπτουν τα σημερινά χωριά Λεζ Εϊζί ντε Ταγιάκ, (Les Eyzies de Tayac), (Tursac), (Montignac-sur-Vézère), (Saint-Leon-sur-Vézère), Μαρκέ (Marquay), (Manaurie), (Rouffignac-Saint-Cernin-de-Reilhac) και (Saint-Cirq-du Bugue). Ο ποταμός Βεζέρ έχει μήκος 190 χλμ., πηγάζει από την Κεντρική Οροσειρά (Massif Central) και χύνεται στον ποταμό Ντορντόνι κοντά στο χωριό Λε Μπουγκ. Στα 40 χλμ. της κοιλάδας του, που σχηματίζεται σε ασβεστολιθικό οροπέδιο της νοτιοδυτικής Γαλλίας απαντώνται πολυάριθμα ίχνη και χώροι προϊστορικής ζωής. Οι χώροι αυτοί παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον τόσο από εθνολογικής και ανθρωπολογικής άποψης όσο και από αισθητικής, λόγω των τοιχογραφιών στα σπήλαια, ιδιαίτερα εκείνων στο σπήλαιο Λασκώ (Lascaux), του οποίου η ανακάλυψη το 1940 ήταν εξαιρετικής σημασίας για την ιστορία της προϊστορικής τέχνης. Οι σκηνές κυνηγιού που έχουν αποτυπωθεί εκεί παρουσιάζουν περίπου 100 εικόνες ζώων, που είναι ιδιαίτερα αξιοσημείωτες για την λεπτομέρειά τους, τα ζωντανά χρώματα αλλά και τον ρεαλισμό της απεικόνισης. (el)
  • La prahistoriaj lokoj kaj ornamitaj grotoj de la valo de Vézère konsistigas aron de esceptaj prahistoriaj lokoj, disaj laŭ kvardek kilometroj laŭ la valo de la rivero Vézère inter Les Eyzies-de-Tayac kaj , en Francio en la departemento Dordogne, en la regiono Akvitanio. (eo)
  • Los sitios prehistóricos y cuevas decoradas del valle del Vézère es un conjunto de yacimientos y cuevas que se encuentra distribuido a lo largo de cuarenta kilómetros en el valle del Vézère, entre Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil y Montignac, en el departamento francés de la Dordoña. (es)
  • Vézère ibarreko Historiaurreko Guneak eta Leize Apainduak Okzitaniakoko Vézère ibaiaren haraneko 40 kilometroan zehar, Frantziako Dordoina departamenduko Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil eta Montignac artean, banaturik dauden historiaurreko aztarnategi multzoa da. 1979an UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zituen. UNESCOren izendapenak paleolitoko 147 aztarnategi eta Goi Paleolitoko labar artea duten 25 leize aipatzen ditu. Toki horietan, giza hezurdurez gain, sukarrizko 500.000 pieza baino gehiago eta mota desberdinetako 844 tresna eta artelan aurkitu dira. Aurkikuntza hauetako batzuk Les Eyzies-de-Tayac-Sireuilgo Musée national de Préhistoiren ikus daitezke. Leku garrantzitsuenak hauek dira: (eu)
  • Les sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère constituent un ensemble de sites préhistoriques exceptionnels, répartis sur une quarantaine de kilomètres le long de la vallée de la Vézère entre Les Eyzies-de-Tayac et Montignac, en Dordogne, région Nouvelle-Aquitaine, en France. (fr)
  • The Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley is a UNESCO World Heritage Site in France since 1979. It specifically lists 15 prehistoric sites in the Vézère valley in the Dordogne department, mostly in and around Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil, which has been called the "Capital of Prehistory". This valley is exceptionally rich in prehistoric sites, with more than 150 known sites including 25 decorated caves, and has played an essential role in the study of the Paleolithic era and its art. Three of the sites are the namesakes for prehistoric periods; the Micoquien (named after La Micoque), Mousterian (after Le Moustier), and Magdalenian (after Abri de la Madeleine). Furthermore, the Cro-Magnon rock shelter gave its name to the Cro-Magnon, the generic name for the European early modern humans. Many of the sites were discovered or first recognised as significant and scientifically explored by the archaeologists Henri Breuil and in the early twentieth century, while Lascaux, which has the most exceptional rock art of these, was discovered in 1940. The decorated caves in the region were instrumental in ending the debate about the nature of prehistoric art, which was still considered by many to be modern fakes. The late 19th century discoveries of first the (in 1879), Cave of Altamira (in 1880) and Pair-non-Pair (in 1881) were widely discussed, but no definite proof of their ancient origin was generally accepted. The cave of La Mouthe was the first cave in the Vézère region where decorations were discovered, but only with the double discoveries at Font-de-Gaume and Les Combarelles in 1901 was the debate finally settled. The importance of the region as a centre of paleolithic activity and art is explained in the "Larousse Encyclopedia of Prehistoric & Ancient Art": For reasons not entirely understood, but most probably related to a unique abundance of game, the richness of glacial age occupation in certain valleys of south-west France is unparalleled elsewhere and these people were the finest artists. In particular the occupation sites of a short stretch of the Vézère valley in the Dordogne département have revealed a series of superimposed culture strata sometimes totalling many feet thick, which have enabled a sequence of culture types to be established. — Desmond Collins and Lydie Huyghe, "Historical Summary: Prehistoric Art", Larousse Encyclopedia of Prehistoric & Ancient Art (Second edition, 1970) The same book then lists 7 masterpieces of prehistoric art, including Lascaux, Les Combarelles and Font de Gaume. Twelve of the 15 listed sites are open to a limited number of visitors per day (in most cases less than 100 per day). Two sites (La Mouthe and La Madeleine) are completely inaccessible to the public. In the case of Lascaux, the original cave is closed, but extensive 3D reproductions built nearby are easily accessible. (en)
  • ヴェゼール渓谷の先史的景観と装飾洞窟群(ヴェゼールけいこく の せんしてきけいかん と そうしょくどうくつぐん、英語名: Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley)は、1979年にユネスコの世界遺産に登録された、フランスの文化遺産物件の名称(2006年に改称)。渓谷(Vézère Valley。ドルドーニュ県の[en]から[en]にかけての40kmほどの間に広がっている地域)に点在する先史時代遺跡群のうち、ユネスコによって選定された重要性の高い物件の総称である。 (ja)
  • De Prehistorische locaties en beschilderde grotten in de Vézèrevallei (Lascaux) bestaat uit het dal van de Vézère met de beroemde, tijdens de late oude steentijd beschilderde grotten, met als waarschijnlijk bekendste voorbeeld die van Lascaux. Alle grotten en prehistorische locaties in de vallei zijn in 1979 als groep op de Werelderfgoedlijst van de Unesco gezet. De belangrijkste locaties zijn: * * Abri du Poisson * Font de Gaume * * * Laugerie basse * * Le Grand Roc * Grottes des Combarelles * Le Cap Blanc * Grotten van Lascaux * Cro de Granvill * * Le Moustier * Abri de la Madeleine bij Tursac (nl)
  • Os sítios pré-históricos e cavernas decoradas do vale do Vézère é um conjunto de sítios arqueológicos distribuídos ao longo de quarenta quilômetros no vale do Vézère, entre Eyzies-de-Tayac-Sireuil e Montignac, no departamento francês da Dordonha. (pt)
  • 韦泽尔谷位于法国西南部,长约40公里,宽30公里。因为峡谷两侧的众多洞穴中布满了旧石器时代史前人类所做的绘画(例如拉斯科洞窟壁画),1979年联合国教科文组织将韦泽尔谷地区列入第三批世界文化遗产。 (zh)
dbo:id
  • 85
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 24077888 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26748 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1085468947 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
  • Desmond Collins and Lydie Huyghe (en)
dbp:caption
  • Carved fish, from the Abri du Poisson (en)
dbp:id
  • 85 (xsd:integer)
dbp:includes
  • (en)
  • #Abri de Cro-Magnon # #Font de Gaume #La Micoque # #Laugerie basse # # #Les Combarelles #Le Cap Blanc #Lascaux #Cro de Granville # #Le Moustier #La Madeleine (en)
dbp:location
  • Vézère valley, Dordogne, Nouvelle-Aquitaine, France (en)
dbp:locmapin
  • France (en)
dbp:source
  • Larousse Encyclopedia of Prehistoric & Ancient Art (en)
dbp:text
  • For reasons not entirely understood, but most probably related to a unique abundance of game, the richness of glacial age occupation in certain valleys of south-west France is unparalleled elsewhere and these people were the finest artists. In particular the occupation sites of a short stretch of the Vézère valley in the Dordogne département have revealed a series of superimposed culture strata sometimes totalling many feet thick, which have enabled a sequence of culture types to be established. (en)
dbp:title
  • "Historical Summary: Prehistoric Art" (en)
dbp:whs
  • Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 1979 (xsd:integer)
dcterms:subject
georss:point
  • 45.0575 1.17
rdf:type
rdfs:comment
  • Els jaciments prehistòrics i coves decorades de la vall deñ Vesera és un conjunt de jaciments i coves que es troba distribuït al llarg de quaranta quilòmetres a la vall de la Vesera, entre Les Eyzies-de -Tayac-Sireuil i Montignac, al departament francès de la Dordonya. (ca)
  • La prahistoriaj lokoj kaj ornamitaj grotoj de la valo de Vézère konsistigas aron de esceptaj prahistoriaj lokoj, disaj laŭ kvardek kilometroj laŭ la valo de la rivero Vézère inter Les Eyzies-de-Tayac kaj , en Francio en la departemento Dordogne, en la regiono Akvitanio. (eo)
  • Los sitios prehistóricos y cuevas decoradas del valle del Vézère es un conjunto de yacimientos y cuevas que se encuentra distribuido a lo largo de cuarenta kilómetros en el valle del Vézère, entre Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil y Montignac, en el departamento francés de la Dordoña. (es)
  • Les sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère constituent un ensemble de sites préhistoriques exceptionnels, répartis sur une quarantaine de kilomètres le long de la vallée de la Vézère entre Les Eyzies-de-Tayac et Montignac, en Dordogne, région Nouvelle-Aquitaine, en France. (fr)
  • ヴェゼール渓谷の先史的景観と装飾洞窟群(ヴェゼールけいこく の せんしてきけいかん と そうしょくどうくつぐん、英語名: Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley)は、1979年にユネスコの世界遺産に登録された、フランスの文化遺産物件の名称(2006年に改称)。渓谷(Vézère Valley。ドルドーニュ県の[en]から[en]にかけての40kmほどの間に広がっている地域)に点在する先史時代遺跡群のうち、ユネスコによって選定された重要性の高い物件の総称である。 (ja)
  • Os sítios pré-históricos e cavernas decoradas do vale do Vézère é um conjunto de sítios arqueológicos distribuídos ao longo de quarenta quilômetros no vale do Vézère, entre Eyzies-de-Tayac-Sireuil e Montignac, no departamento francês da Dordonha. (pt)
  • 韦泽尔谷位于法国西南部,长约40公里,宽30公里。因为峡谷两侧的众多洞穴中布满了旧石器时代史前人类所做的绘画(例如拉斯科洞窟壁画),1979年联合国教科文组织将韦泽尔谷地区列入第三批世界文化遗产。 (zh)
  • Οι Προϊστορικές τοποθεσίες και τα ζωγραφισμένα σπήλαια της κοιλάδας του Βεζέρ (αγγλικά: Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley, γαλλικά: Sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère) είναι μια ομάδα από 147 μοναδικές προϊστορικές τοποθεσίες και 25 σπήλαια που φέρουν ζωγραφικές παραστάσεις στα πλάγια φατνώματα. Εκτείνονται σε μήκος περίπου 40 χλμ. στην κοιλάδα του ποταμού Βεζέρ (Vézère) στον νομό (département) Ντορντόνι (Dordogne) στην περιοχή της Ακουιτανίας και, από το 1979, αποτελούν Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Οι τοποθεσίες και τα σπήλαια βρίσκονται κατανεμημένα σε περιοχές που καλύπτουν τα σημερινά χωριά Λεζ Εϊζί ντε Ταγιάκ, (Les Eyzies de Tayac), (Tursac), (Montignac-sur-Vézère), (Saint-Leon-sur-Vézère), Μαρκέ (Marquay), (Mana (el)
  • Vézère-Tal: Fundorte und Höhlenmalereien bezeichnet ein Weltkulturerbe der UNESCO im Département Dordogne in der ehemaligen Region Aquitaine im Südwesten Frankreichs.Am Unterlauf der Vézère gelegen umfasst das Welterbe in einem Gebiet von etwa 30 mal 40 Kilometern 147 prähistorische Fundstätten und 25 dekorierte Höhlen.Zusätzlich zu den Funden menschlicher Skelette wurde eine bedeutende Sammlung von Gegenständen zusammengetragen, die bei der Einschreibung des Kulturerbes mehr als 500.000 Feuerstein-Objekte, 148 tierische Überreste und 844 verschiedene Gebrauchs­gegenstände und künstlerische Arbeiten umfasste. Diese Sammlung erlaubte es, eine Chronologie steinzeitlicher Kulturen in Europa zu etablieren. (de)
  • Vézère ibarreko Historiaurreko Guneak eta Leize Apainduak Okzitaniakoko Vézère ibaiaren haraneko 40 kilometroan zehar, Frantziako Dordoina departamenduko Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil eta Montignac artean, banaturik dauden historiaurreko aztarnategi multzoa da. 1979an UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zituen. Leku garrantzitsuenak hauek dira: (eu)
  • The Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley is a UNESCO World Heritage Site in France since 1979. It specifically lists 15 prehistoric sites in the Vézère valley in the Dordogne department, mostly in and around Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil, which has been called the "Capital of Prehistory". This valley is exceptionally rich in prehistoric sites, with more than 150 known sites including 25 decorated caves, and has played an essential role in the study of the Paleolithic era and its art. Three of the sites are the namesakes for prehistoric periods; the Micoquien (named after La Micoque), Mousterian (after Le Moustier), and Magdalenian (after Abri de la Madeleine). Furthermore, the Cro-Magnon rock shelter gave its name to the Cro-Magnon, the generic name for the European ear (en)
  • De Prehistorische locaties en beschilderde grotten in de Vézèrevallei (Lascaux) bestaat uit het dal van de Vézère met de beroemde, tijdens de late oude steentijd beschilderde grotten, met als waarschijnlijk bekendste voorbeeld die van Lascaux. Alle grotten en prehistorische locaties in de vallei zijn in 1979 als groep op de Werelderfgoedlijst van de Unesco gezet. De belangrijkste locaties zijn: (nl)
rdfs:label
  • Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley (en)
  • Jaciments prehistòrics i grutes decorades de la vall del Vesera (ca)
  • Vézère-Tal: Fundorte und Höhlenmalereien (de)
  • Προϊστορικές τοποθεσίες και ζωγραφισμένα σπήλαια της κοιλάδας του Βεζέρ (el)
  • Prahistoriaj lokoj kaj ornamitaj grotoj de la valo de Vézère (eo)
  • Vézère ibarreko Historiaurreko Guneak eta Leize Apainduak (eu)
  • Yacimientos prehistóricos y cuevas decoradas del valle del Vézère (es)
  • Sites préhistoriques et grottes ornées de la vallée de la Vézère (fr)
  • ヴェゼール渓谷の先史的景観と装飾洞窟群 (ja)
  • Prehistorische locaties en beschilderde grotten in de Vézèrevallei (nl)
  • Grutas decoradas do vale do Vézère (pt)
  • 韦泽尔谷 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(1.1699999570847 45.057498931885)
geo:lat
  • 45.057499 (xsd:float)
geo:long
  • 1.170000 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:designation1Partof of
is dbp:partOf of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License