An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Pratyutpanna Samādhi Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 般舟三昧經; ; pinyin: Bozhōu Sānmèi Jīng; Vietnamese: Kinh Bát Chu Tam Muội) is an early Mahayana Buddhist scripture, which probably originated around the 1st century BCE in the Gandhara area of northwestern India. The full title for this text is Pratyutpannabuddha Saṃmukhāvasthita Samādhi Sūtra, which translates to, "Sūtra on the Samādhi for Encountering Face-to-Face the Buddhas of the Present".

Property Value
dbo:abstract
  • The Pratyutpanna Samādhi Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 般舟三昧經; ; pinyin: Bozhōu Sānmèi Jīng; Vietnamese: Kinh Bát Chu Tam Muội) is an early Mahayana Buddhist scripture, which probably originated around the 1st century BCE in the Gandhara area of northwestern India. The full title for this text is Pratyutpannabuddha Saṃmukhāvasthita Samādhi Sūtra, which translates to, "Sūtra on the Samādhi for Encountering Face-to-Face the Buddhas of the Present". (en)
  • Pratyutpanna Samadhi Sutra (Sanskrit; Hanzi Tradisional: 般舟三昧經; Pinyin: Bānzhōu Sānmèi Jīng) adalah kitab suci awal , yang mungkin berasal sekitar abad ke-1 SM dari wilayah Gandhara di barat laut India. Judul lengkap teks ini adalah Pratyutpannabuddha Saṃmukhāvasthita Samādhi Sūtra, diterjemahkan “Sūtra bersamadhi untuk bertatap muka langsung dengan para Buddha yang hadir.” (in)
  • 『般舟三昧経』(はんじゅざんまいきょう、梵: pratyutpannabuddha-saṃmukhāvasthita-samādhi-sūtra、略してpratyutpanna-samādhi-sūtra)は、大乗仏教の経典。サンスクリット原典は散逸し、チベット語訳と数種の漢訳経典が現存する。紀元前後に成立した最初期の大乗仏典のひとつであり、浄土経典の先駆と考えられる。精神統一によって仏の姿を現前に見ることを説く。 (ja)
  • Pratyutpanna-buddha saṃmukhāvasthita samādhi sūtra (pl. Sutra o samādhi stojącego twarzą w twarz ze wszystkimi buddami) – jeden z najwcześniejszych tekstów mahajany, pochodzący prawdopodobnie z I w. Ponieważ w sutrze tej po raz pierwszy jako przedmiot samadhi pojawia się Amitabha, więc była ona związana ze Szkołą Czystej Krainy i innymi amidystycznymi tradycjami. (pl)
  • Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamādhisūtra, oftast förkortat till Pratyutpannasamādhisūtra betyder "sutran som beskriver samadhit vars mål är att träffa buddhorna ansikte mot ansikte just nu". Sutran var populär i såväl Kina, Japan som Centralasien. (sv)
  • 《般舟三昧經》(梵語:Pratyutpanna-buddha saṃmukhāvasthita samādhi sūtra,Pratyutpanna Samādhi Sūtra),佛教經典,後漢月支三藏支婁迦讖漢譯,是最早翻譯到中國的淨土經典。 “般舟”是梵文 Pratyutpanna(現在)的近似音譯,梵文經題的意義為“現佛前立三昧經”,支婁迦讖三卷本載“一名十方現在佛悉在前立定經”,簡稱“現在三昧經”或“現在定經”。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1035926 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8367 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119855425 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • Bozhōu Sānmèi Jīng (en)
dbp:t
  • 般舟三昧經 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Pratyutpanna Samādhi Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 般舟三昧經; ; pinyin: Bozhōu Sānmèi Jīng; Vietnamese: Kinh Bát Chu Tam Muội) is an early Mahayana Buddhist scripture, which probably originated around the 1st century BCE in the Gandhara area of northwestern India. The full title for this text is Pratyutpannabuddha Saṃmukhāvasthita Samādhi Sūtra, which translates to, "Sūtra on the Samādhi for Encountering Face-to-Face the Buddhas of the Present". (en)
  • Pratyutpanna Samadhi Sutra (Sanskrit; Hanzi Tradisional: 般舟三昧經; Pinyin: Bānzhōu Sānmèi Jīng) adalah kitab suci awal , yang mungkin berasal sekitar abad ke-1 SM dari wilayah Gandhara di barat laut India. Judul lengkap teks ini adalah Pratyutpannabuddha Saṃmukhāvasthita Samādhi Sūtra, diterjemahkan “Sūtra bersamadhi untuk bertatap muka langsung dengan para Buddha yang hadir.” (in)
  • 『般舟三昧経』(はんじゅざんまいきょう、梵: pratyutpannabuddha-saṃmukhāvasthita-samādhi-sūtra、略してpratyutpanna-samādhi-sūtra)は、大乗仏教の経典。サンスクリット原典は散逸し、チベット語訳と数種の漢訳経典が現存する。紀元前後に成立した最初期の大乗仏典のひとつであり、浄土経典の先駆と考えられる。精神統一によって仏の姿を現前に見ることを説く。 (ja)
  • Pratyutpanna-buddha saṃmukhāvasthita samādhi sūtra (pl. Sutra o samādhi stojącego twarzą w twarz ze wszystkimi buddami) – jeden z najwcześniejszych tekstów mahajany, pochodzący prawdopodobnie z I w. Ponieważ w sutrze tej po raz pierwszy jako przedmiot samadhi pojawia się Amitabha, więc była ona związana ze Szkołą Czystej Krainy i innymi amidystycznymi tradycjami. (pl)
  • Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamādhisūtra, oftast förkortat till Pratyutpannasamādhisūtra betyder "sutran som beskriver samadhit vars mål är att träffa buddhorna ansikte mot ansikte just nu". Sutran var populär i såväl Kina, Japan som Centralasien. (sv)
  • 《般舟三昧經》(梵語:Pratyutpanna-buddha saṃmukhāvasthita samādhi sūtra,Pratyutpanna Samādhi Sūtra),佛教經典,後漢月支三藏支婁迦讖漢譯,是最早翻譯到中國的淨土經典。 “般舟”是梵文 Pratyutpanna(現在)的近似音譯,梵文經題的意義為“現佛前立三昧經”,支婁迦讖三卷本載“一名十方現在佛悉在前立定經”,簡稱“現在三昧經”或“現在定經”。 (zh)
rdfs:label
  • Pratyutpanna Samadhi Sutra (in)
  • 반주삼매경 (ko)
  • 般舟三昧経 (ja)
  • Pratyutpanna Samādhi Sūtra (en)
  • Pratyutpanna-buddha sammukhāvasthita samādhi sūtra (pl)
  • Pratyutpannasamādhisūtra (sv)
  • 般舟三昧经 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License