An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Organisms can live at high altitude, either on land, in water, or while flying. Decreased oxygen availability and decreased temperature make life at such altitudes challenging, though many species have been successfully adapted via considerable physiological changes. As opposed to short-term acclimatisation (immediate physiological response to changing environment), high-altitude adaptation means irreversible, evolved physiological responses to high-altitude environments, associated with heritable behavioural and genetic changes. Among animals, only few mammals (such as yaks, ibexes, Tibetan gazelles, vicunas, llamas, mountain goats, etc.) and certain birds are known to have completely adapted to high-altitude environments.

Property Value
dbo:abstract
  • هناك العديد من الكائنات الحية التي يمكنها العيش على الإرتفاعات شاهقة، سواء كان ذلك على سطح الأرض، في الماء، أو في محلقة في السماء.إذ وبالرغم من قساوة الظروف (انخفاض مستوى الأكسجين ودرجات الحرارة) التي تجعل من الحياة في منتهى الصعوبة، إلا أن العديد من الأنواع الحية تمكنت من التكيف بنجاح مع مختلف الظروف، بفضل تغييرات فيزيولوجية إكتسبتها نتيجة لسنوات من التطور. على عكس التأقلم الإستثنائي القصير لبعض الكائنات (الاستجابة الوظيفية الفورية للتغير البيئي)، تتميز هذه الكائنات بمستوى تكيف نهائي لا رجعة فيه، يمكنها من التعامل بكفاءة مع جميع التطورات الناتجة عن الارتفاع، يمكنها في وقت لاحق نقل صفاته للأجيال اللاحقة. من بين هذه الكائنات، يوجد فقط عددا قليلا من الثدييات (حيوانات القطاس، الوعول، ظباء التبت، الفكونة، اللاما، الماعز الجبلية، وغيرها...) وبعض الطيور التي يمكنها التكيف بكفاءة مع ظروف البيئات الموجودة على علو شاهق. فيما يخص البشر فإنه من المعروف جدا تكيف بعض المجموعات السكانية مع ظروف الارتفاعات، بصفة خاصة التبتيين والأمريكيين الجنوبيين وكذا الإثيوبيين، الذين يستوطنون مناطق شاهقة الارتفاع على جبال الهيمالايا وجبال الأنديز ومرتفعات إثيوبيا على التوالي. تكييف الإنسان على هذه المرتفعات هو مثال واضح لعملية الانتقاء الطبيعي. في نفس الوقت هو واحد من بين أهم أمثلة التطور الموازي، على اعتبار أن هذه التطورات تمت في وقت واحد في ثلاث قارات مختلفة. في نفس السياق، أظهرت إحدى دراسات الجينوم أن البشر التبتيين يشتركون مع الكلاب المحلية التبتية في طفرة جينية على مستوى EPAS1، لكن هذه الطفرة لم تظهر عند ساكنة جبال الأنديز. (ar)
  • Hi ha certs animals que poden viure a gran altitud, bé a terra, a l'aigua, o a l'aire en ple vol. La disponibilitat reduïda d'oxigen i la disminució de la temperatura fan que la vida a tals altituds siga desafiadora, encara que moltes espècies s'hi han adaptat reeixidament mitjançant canvis fisiològics considerables. Al contrari de l'aclimatació a curt termini, l'adaptació a grans altituds implica respostes fisiològiques evolucionades irreversibles, les quals estan associades a canvis hereditaris genètics i conductuals. Entre aquests animals, només pocs mamífers (com el iac, la capra, la gasela tibetana, les vicunyes, les llames, les cabres blanques, etc.) i certes aus s'han adaptat completament a entorns de gran altitud. Les poblacions humanes com els tibetans, sud-americans i etíops habiten a les muntanyes de l'Himàlaia, dels Andes i d'Etiòpia respectivament. L'adaptació dels humans a grans altituds representa un dels millors exemples de la selecció natural en acció. Les adaptacions a ambients de gran altitud són un exemple d'evolució convergent, a causa que les adaptacions ocorren simultàniament en tres continents. Tant els humans de l'ètnia del Tibet com els gossos domèstics del Tibet patiren una mutació genètica, EPAS1. Aquesta mutació no ha estat vista en humans andins, i mostra l'efecte d'un entorn compartit en l'evolució. (ca)
  • Ciertos animales pueden vivir a gran altitud, ya sea en la tierra, en el agua, o en el aire mientras vuelan. La disponibilidad reducida de oxígeno y la disminución de la temperatura hacen que la vida a tales altitudes sea desafiante, aunque muchas especies se han adaptado exitosamente a través de cambios fisiológicos considerables. Al contrario de la aclimatación a corto plazo (respuesta fisiológica inmediata al entorno cambiante), la adaptación a grandes altitudes implica respuestas fisiológicas evolucionadas irreversibles a entornos de gran altitud, las cuales están asociadas con cambios genéticos hereditarios y conductuales. Entre estos animales, sólo pocos mamíferos (como el yak, la cabra salvaje, la gacela tibetana, la vicuña, la llama, la cabra de montaña, etc.) y ciertas aves se han adaptado completamente a entornos de gran altitud.​ Las poblaciones humanas como los tibetanos, los sudamericanos y los etiopianos habitan en las montañas del Himalaya, de los Andes y de Etiopía respectivamente. La adaptación de los humanos a las grandes altitudes representa uno de los mejores ejemplos de la selección natural en acción.​ Las adaptaciones a ambientes de gran altitud son un ejemplo de evolución convergente, debido a que las adaptaciones ocurren simultáneamente en tres continentes. Tanto los humanos de la etnia del Tíbet como los perros domésticos del Tíbet sufrieron una mutación genética, EPAS1. Esta mutación no ha sido vista en humanos andinos, mostrando el efecto de un entorno compartido en la evolución.​ (es)
  • Organisms can live at high altitude, either on land, in water, or while flying. Decreased oxygen availability and decreased temperature make life at such altitudes challenging, though many species have been successfully adapted via considerable physiological changes. As opposed to short-term acclimatisation (immediate physiological response to changing environment), high-altitude adaptation means irreversible, evolved physiological responses to high-altitude environments, associated with heritable behavioural and genetic changes. Among animals, only few mammals (such as yaks, ibexes, Tibetan gazelles, vicunas, llamas, mountain goats, etc.) and certain birds are known to have completely adapted to high-altitude environments. Human populations such as some Tibetans, South Americans and Ethiopians live in the otherwise uninhabitable high mountains of the Himalayas, Andes and Ethiopian Highlands respectively. The adaptation of humans to high altitude is an example of natural selection in action. High-altitude adaptations provide examples of convergent evolution, with adaptations occurring simultaneously on three continents. Tibetan humans and Tibetan domestic dogs share a genetic mutation in EPAS1, but it has not been seen in Andean humans. (en)
  • Организмы могут жить на большой высоте, на суше, в воде или во время полета. Снижение доступности кислорода и пониженная температура затрудняют жизнь на таких высотах, хотя многие виды были успешно адаптированы посредством значительных физиологических изменений. В отличие от краткосрочной акклиматизации (немедленная физиологическая реакция на изменяющуюся среду), высотная адаптация означает необратимые, развитые физиологические реакции на высокогорную среду, связанные с наследственными поведенческими и генетическими изменениями . Среди животных, только немногие млекопитающие (например, як, козерог, тибетская газель, викуньи, ламы, горные козлы и т. д.) и некоторые птицы, полностью адаптированы к высотной среде. Человеческие популяции, такие как некоторые тибетцы, южноамериканцы и эфиопы, живут в непригодных для проживания высоких горах Гималаев, Анд и Эфиопского нагорья соответственно. Адаптация человека к работе на большой высоте — пример действия естественного отбора. Адаптация на большой высоте является примером конвергентной эволюции, когда адаптации происходят одновременно на трех континентах. Тибетские люди и тибетские домашние собаки имеют общую генетическую мутацию в EPAS1, но она не наблюдалась у андских людей. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 32625124 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 52573 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1110344237 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • هناك العديد من الكائنات الحية التي يمكنها العيش على الإرتفاعات شاهقة، سواء كان ذلك على سطح الأرض، في الماء، أو في محلقة في السماء.إذ وبالرغم من قساوة الظروف (انخفاض مستوى الأكسجين ودرجات الحرارة) التي تجعل من الحياة في منتهى الصعوبة، إلا أن العديد من الأنواع الحية تمكنت من التكيف بنجاح مع مختلف الظروف، بفضل تغييرات فيزيولوجية إكتسبتها نتيجة لسنوات من التطور. على عكس التأقلم الإستثنائي القصير لبعض الكائنات (الاستجابة الوظيفية الفورية للتغير البيئي)، تتميز هذه الكائنات بمستوى تكيف نهائي لا رجعة فيه، يمكنها من التعامل بكفاءة مع جميع التطورات الناتجة عن الارتفاع، يمكنها في وقت لاحق نقل صفاته للأجيال اللاحقة. (ar)
  • Hi ha certs animals que poden viure a gran altitud, bé a terra, a l'aigua, o a l'aire en ple vol. La disponibilitat reduïda d'oxigen i la disminució de la temperatura fan que la vida a tals altituds siga desafiadora, encara que moltes espècies s'hi han adaptat reeixidament mitjançant canvis fisiològics considerables. Al contrari de l'aclimatació a curt termini, l'adaptació a grans altituds implica respostes fisiològiques evolucionades irreversibles, les quals estan associades a canvis hereditaris genètics i conductuals. Entre aquests animals, només pocs mamífers (com el iac, la capra, la gasela tibetana, les vicunyes, les llames, les cabres blanques, etc.) i certes aus s'han adaptat completament a entorns de gran altitud. (ca)
  • Ciertos animales pueden vivir a gran altitud, ya sea en la tierra, en el agua, o en el aire mientras vuelan. La disponibilidad reducida de oxígeno y la disminución de la temperatura hacen que la vida a tales altitudes sea desafiante, aunque muchas especies se han adaptado exitosamente a través de cambios fisiológicos considerables. Al contrario de la aclimatación a corto plazo (respuesta fisiológica inmediata al entorno cambiante), la adaptación a grandes altitudes implica respuestas fisiológicas evolucionadas irreversibles a entornos de gran altitud, las cuales están asociadas con cambios genéticos hereditarios y conductuales. Entre estos animales, sólo pocos mamíferos (como el yak, la cabra salvaje, la gacela tibetana, la vicuña, la llama, la cabra de montaña, etc.) y ciertas aves se ha (es)
  • Organisms can live at high altitude, either on land, in water, or while flying. Decreased oxygen availability and decreased temperature make life at such altitudes challenging, though many species have been successfully adapted via considerable physiological changes. As opposed to short-term acclimatisation (immediate physiological response to changing environment), high-altitude adaptation means irreversible, evolved physiological responses to high-altitude environments, associated with heritable behavioural and genetic changes. Among animals, only few mammals (such as yaks, ibexes, Tibetan gazelles, vicunas, llamas, mountain goats, etc.) and certain birds are known to have completely adapted to high-altitude environments. (en)
  • Организмы могут жить на большой высоте, на суше, в воде или во время полета. Снижение доступности кислорода и пониженная температура затрудняют жизнь на таких высотах, хотя многие виды были успешно адаптированы посредством значительных физиологических изменений. В отличие от краткосрочной акклиматизации (немедленная физиологическая реакция на изменяющуюся среду), высотная адаптация означает необратимые, развитые физиологические реакции на высокогорную среду, связанные с наследственными поведенческими и генетическими изменениями . Среди животных, только немногие млекопитающие (например, як, козерог, тибетская газель, викуньи, ламы, горные козлы и т. д.) и некоторые птицы, полностью адаптированы к высотной среде. (ru)
rdfs:label
  • الكائنات الحية على علو شاهق (ar)
  • Animals de gran altitud (ca)
  • Animales de gran altitud (es)
  • Organisms at high altitude (en)
  • Организмы на большой высоте (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License