An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

One Hundred and One Nights (Arabic: كتاب فيه حديث مائة ليلة وليلة, romanized: Kitâb Fîhi Hadîth Mi'a Layla wa-Layla) is a book of Arab literature consisting of twenty stories, which presents many similarities to the more famous One Thousand and One Nights.

Property Value
dbo:abstract
  • One Hundred and One Nights (Arabic: كتاب فيه حديث مائة ليلة وليلة, romanized: Kitâb Fîhi Hadîth Mi'a Layla wa-Layla) is a book of Arab literature consisting of twenty stories, which presents many similarities to the more famous One Thousand and One Nights. The origin of the work is a mystery. Although some suggest the possibility that the stories have their origin in Persia or India, they come from Maghreb (Northwestern Africa), which in turn, according to other authors, were originated in al-Andalus (Islamic Iberia). The book emerged in the West in 1911, when the French Arabist Maurice Gaudefroy-Demombynes (1862–1957) published his French translation of four maghrebi manuscripts. In 2010, the orientalist Claudia Ott discovered the oldest known manuscript, dated from 1234 or 1235, which includes only the first 85 nights. A translation of that manuscript into German was published in 2012,and into English - in 2016. The themes and narrative structure are very similar to those of the One Thousand and One Nights — having as setting the immense Muslim world, the stories talk about intrepid travellers, epic and romantic adventures, and enigmas, desires and wonders, which enchant the reader. Besides the other similarities to the One Thousand and One Nights, One Hundred and One Nights has the same heroine — Scheherazade — but it is thought to be older. With the exception of the tales of "The Ebony Horse” and the “Seven Viziers”, also present in “One Thousand and One Nights”, the stories are different in the two works. However, the spirit of both is the same and the scholars consider that the reading of each one of them complements the other and allows a more complete appreciation of mediaeval Arabian literature. According to Claudia Ott, while One Thousand and One Nights talks about the Eastern Arab world, One Hundred and One Nights takes place in the Western Arab world. (en)
  • “As Cento e Uma Noites” (em árabe: Kitâb Fîhi Hadîth Mi'at Layla wa Layla) é uma obra da literatura árabe, constituída por um conjunto de vinte contos, que apresenta muitas semelhanças com a mais célebre “As Mil e uma Noites”. A história da obra é um mistério. Embora alguns considerem a possibilidade de que os contos tenham origem na Pérsia ou na Índia, eles provêm de manuscritos magrebinos (do noroeste de África) os quais, segundo outros autores tiveram origem no al-Andalus (Hispânia muçulmana). A obra surgiu no Ocidente em 1911, quando o arabista francês Maurice Gaudefroy-Demombynes (1862–1957) publicou a tradução em francês de quatro manuscritos magrebinos. Em 2010, a orientalista Claudia Ott descobriu o manuscrito mais antigo conhecido, datado de 1234 ou 1235, mas que só contém as primeiras 85 noites. A tradução em alemão desse manuscrito foi publicada em 2012. A temática e estrutura narrativa são muito semelhantes aos de “As Mil e uma Noites” — tendo como pano de fundo o imenso mundo muçulmano, as histórias falam de viajantes audaciosos e de aventuras épicas e amorosas, são carregadas de enigmas, desejo e de maravilhas, que encanta o leitor. Além das restantes semelhanças com “As Mil e uma Noites”, “As Cento e Uma Noites” têm a mesma heroína — Xerazade — mas pensa-se que pode ser mais antiga. À exceção do contos “O Cavalo de Ébano” e de “Os Sete Vizires”, também presentes em “As Mil e uma Noites”, as histórias são diferentes nas duas obras. Contudo, o espírito de ambas as obras é o mesmo e os estudiosos consideram que a leitura de cada uma delas complementa a outra e permite apreciar de forma mais completa a literatura árabe média. Segundo Claudia Ott, enquanto que “As Mil e uma Noites” falam do mundo árabe oriental, “As Cento e Uma Noites” têm lugar na parte ocidental do mundo árabe. (pt)
dbo:wikiPageID
  • 39669686 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4800 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1029537223 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • One Hundred and One Nights (Arabic: كتاب فيه حديث مائة ليلة وليلة, romanized: Kitâb Fîhi Hadîth Mi'a Layla wa-Layla) is a book of Arab literature consisting of twenty stories, which presents many similarities to the more famous One Thousand and One Nights. (en)
  • “As Cento e Uma Noites” (em árabe: Kitâb Fîhi Hadîth Mi'at Layla wa Layla) é uma obra da literatura árabe, constituída por um conjunto de vinte contos, que apresenta muitas semelhanças com a mais célebre “As Mil e uma Noites”. (pt)
rdfs:label
  • One Hundred and One Nights (book) (en)
  • As Cento e Uma Noites (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License