About: Nudge Nudge

An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Candid Photography", better known as "Nudge Nudge", is a sketch from the third Monty Python's Flying Circus episode, "How to Recognise Different Types of Trees From Quite a Long Way Away" (series 1, ep. 3) featuring Eric Idle (author of the sketch) and Terry Jones as two strangers who meet in a pub.

Property Value
dbo:abstract
  • "Candid Photography", better known as "Nudge Nudge", is a sketch from the third Monty Python's Flying Circus episode, "How to Recognise Different Types of Trees From Quite a Long Way Away" (series 1, ep. 3) featuring Eric Idle (author of the sketch) and Terry Jones as two strangers who meet in a pub. (en)
  • ナッジ・ナッジ(英: Nudge Nudge)は、エリック・アイドル作の、モンティ・パイソンによるスケッチ。邦題には「このお、ちょんちょん」も用いられる。原題は "Candid Photography"(露わな写真、との意味)だが、英語圏でも「ナッジ・ナッジ」の名称で親しまれている。なおこの "nudge" とは、「注意を引くため肘を軽くつつく」との意味であり、ジーニアス英和辞典の同項目には、例文 "nudge nudge (wink wink)" の意味として、「前言の性的な含みに注意を促す表現」との解説が付けられている。 このスケッチは、『空飛ぶモンティ・パイソン』第1シリーズ第3話「遠くから異なる種類の木を見分ける方法」で放送された。スケッチの作者でもあるアイドルと、テリー・ジョーンズによる、パブでのスケッチである。 日本では、「ナッジ・ナッジ」の訳語である「このお、ちょんちょん!」が、アイドルの声を吹き替えた広川太一郎の傑作台詞として知られている。 (ja)
  • Eh? Eh? (Nudge Nudge) è uno sketch del Monty Python's Flying Circus trasmesso nel terzo episodio della prima serie e compare anche nel film E ora qualcosa di completamente diverso e in Monty Python Live at the Hollywood Bowl. (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1298261 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4932 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117347015 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • "Candid Photography", better known as "Nudge Nudge", is a sketch from the third Monty Python's Flying Circus episode, "How to Recognise Different Types of Trees From Quite a Long Way Away" (series 1, ep. 3) featuring Eric Idle (author of the sketch) and Terry Jones as two strangers who meet in a pub. (en)
  • ナッジ・ナッジ(英: Nudge Nudge)は、エリック・アイドル作の、モンティ・パイソンによるスケッチ。邦題には「このお、ちょんちょん」も用いられる。原題は "Candid Photography"(露わな写真、との意味)だが、英語圏でも「ナッジ・ナッジ」の名称で親しまれている。なおこの "nudge" とは、「注意を引くため肘を軽くつつく」との意味であり、ジーニアス英和辞典の同項目には、例文 "nudge nudge (wink wink)" の意味として、「前言の性的な含みに注意を促す表現」との解説が付けられている。 このスケッチは、『空飛ぶモンティ・パイソン』第1シリーズ第3話「遠くから異なる種類の木を見分ける方法」で放送された。スケッチの作者でもあるアイドルと、テリー・ジョーンズによる、パブでのスケッチである。 日本では、「ナッジ・ナッジ」の訳語である「このお、ちょんちょん!」が、アイドルの声を吹き替えた広川太一郎の傑作台詞として知られている。 (ja)
  • Eh? Eh? (Nudge Nudge) è uno sketch del Monty Python's Flying Circus trasmesso nel terzo episodio della prima serie e compare anche nel film E ora qualcosa di completamente diverso e in Monty Python Live at the Hollywood Bowl. (it)
rdfs:label
  • Eh? Eh? (it)
  • Nudge Nudge (en)
  • ナッジ・ナッジ (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License