An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani (Persian: محمدعلی جمالزاده اصفهانی; 13 January 1892 in Isfahan, Iran – 8 November 1997 in Geneva, Switzerland) was one of the most prominent writers of Iran in the 20th century, best known for his unique style of humour. In view of his vast influence over Persian short story writing, he is often referred to as the father of this genre in Iran.

Property Value
dbo:abstract
  • محمد علي جمال زادة (بالفارسية: محمد علي جمالزاده) مؤسس الطراز الفارسي من نهج القصة الأوروبية القصيرة. ولد في اصفهان لأسرة من الطبقة المتوسطة. تاريخ ميلاده بين الأعوام 1892 الي 1896 المذكورة. في نهاية حياته، حتي انه هو نفسه لم يكن علي يقين تام من السنة الصحيحة. عام 1895م قد اعتادت له يوم ولادته. جمالزاده والد السيد جمال الدين اصفهاني هو تقدمي من الملا رفعت ضد الاستبداد وتقديم الخطب الحامية ضد الحكومة والخطب التي الهمت ابنه وهبطت نفسه في السجن حيث كان بالتسمم. جمالزاده الشباب، يعيشون في إيران فقط حتي سن الثانية عشره أو الثالثة عشره. ثم عاش في لبنان حيث حضر انتورا المدرسة الكاثوليكية (1908) بالقرب من بيروت في فرنسا (1910)، وسويسرا. هناك، ودرس القانون في جامعه لوزاني في وقت لاحق في ديجون. بعد وفاه والده، جامالزاده الحياة أصبحت صعبه بعض الشيء، ولكن وبفضل العديد من الاصدقاء من يسانده وأحيانا الطلاب من دفع الرسوم الجامعية، وهو باق جوعا. وفي الوقت الذي جءت الحرب العالمية المقبله، وقال انه منذ شبابه. وانضم الي مجموعه من الوطنيين في برلين، وفي عام 1915، اسس صحيفة في بغداد. كما تعاون مع مجلة كافح (عام 1916). وفي عام 1917، نشر أول كتاب له بعنوان غانج ه شايغان (كنز يستحق). لمحه عامه إيران مطلع القرن غانج ه شايغان تتعامل مع إيران السياسية والاجتماعية والاقتصادية، اسهاما كبيرا غابينغ المسافة بين الأدب والعلوم. وفي نفس العام، كما تمثل القوميين في العالم الاشتراكي في مءتمر ستوكهولم. وبعد سنه، حتي عام 1931 عندما التقطت اقامته في جنيف ويعمل مكتب العمل الدولي تنفق في صنع لنقل الوظائف مثل العمل في السفارة الإيرانية في برلين. وخلال كل هذه السنوات انعدم اتصال جامالزاده اتصال مع إيران. لكن هذا لا يمنع من تعلم الفارسية هو من تلقاء نفسه. بل بالاعتماد علي ضعف الخبرات المكتسبه في عمر العطاء، وكتب عن حياه الإيرانيين المعاصرة له. اعرب عن قلقه ازاء اللغة واستخدام الأسلوب الرواءي، بما في ذلك التكرار تتراكم من الصفات، وتعبيرات شعبيه بسرعه من تذكير القارء بخلفيته واخلاصه المساهمة. بعد المسافة جدا من مصادر الأحداث المذكورة وسط دقه مءلفاته. وتشكل تجاهلا وعدم الرغبة في العودة الي مءلفاته ويقوم بتنقيح يضاعف الصعوبة. جمالزاده الرئيسية يحق داءره العمل داءره المهد نابود (مره بعد مره. في عام 1921 في برلين، ومره عند وقت لم تصل الي إيران بعد سنه. واذا كان الامر كذلك، فانه لم يرد ايجابيا علي الإطلاق. الجمهور وخصوصا رجال الدين، محتقر جمالزاده تصوير بلدهم الي درجه ان نسخا من كتبه احرقت في الساحات العامة. مجموعه من ست قصص قصيره ومره يحكي يتعامل مع الوضع الاجتماعي والسياسي في إيران في بدايه القرن العشرين، وهو الموضوع الذي لا تزال حتي الآن خارج نطاق الشعراء والكتاب بصفه عامه. كما يختلط هذا قدرا كبيرا من القتال ضد التدخل الغربي في إيران ومنفتحه استهزاء التطرف الإسلامي. بسيط عامي وأسلوبها في الدقيقة درجه النكتة، وزياده تاثير تجعل استيراد قصص مثل «شيكار الفارسيه بتوقيت» (بالفارسيه السكر) أكثر اخلاصا. رد الفعل هذا يأثر جمالزاده الي درجه ان العشرين عاما القادمة وامتنع عن الخوض في أي الأدبية. وبدأ الكتابة مره اخري في الاربعينات، ولكن في ذلك الوقت كان قد خسر المهارة التي تلقن ايجازه جده شكل اصاله الأفكار والعض حس النكتة، وضيق الهيكل السابقة قصص. الحشو، والتوجه نحو استخدام حكيم ملاحظات فلسفيه باطني والمضاربة والاستخفاف حتي أصبحت العلامة المميزة له بعد المساعي. ساهراي ماشار (1947)، تالخو شيرين (1955)، كوهنا شارع الآن (1959)، غاير دياس خودو هيشكاس نابود (1961)، اسمانو ريسمان (1965)، كيساهاي كوتاه باراي باخشاي ريشدار (1974)، وكيساي ام با الآخر راسيد (1979) كتبت خلال هذه المرحلة له الأدبية النشاط. جمالزاده الا يبدا مناقشه معضله الثقافة الغربية الإيرانيين العائدين من الخارج. لزمن طويل بعد ذلك، كرد فعل هؤلاء الابرياء من الشباب علي الذات الاجتهاد بتطبيق نفسها ودعم البيت والبلد يمثل فصلا كبيرا من تاريخ القصة القصيرة في إيران رضا شاه. لا في البيت ولا في المجتمع ان نجد تقديرا للجهود التي بذلها هءلاء الشباب. كما جامالزاده انتقاد محكمه رجال الدين ولا يزال. بعض الأعمال جامالزاده عدم الفارسيه الأسلوب الفريد، بالطبع، ولكنها يمكن ان العض ودقيقه. هدايات في الأعمال، وخصوصا بيرل كانون، مكرسه الي صوريه التوام اركان الحكومة الإيرانيه. اضافه الي الفارسيه، كما علمت جامالزاده الفرنسية والألمانية والعربية، وترجم الكثير من هذه الكتب الي اللغات الفارسيه. المرحلة الثالثة جمالزاده في الأنشطة الأدبية وزن اقل من الثانية. بعد الثورة الإسلامية عام 1979، وعاد الي إيران. ومما a180 الدرجة المقابل يؤيد التغييرات التي احدثتها الخميني واشاد العديد من رجال الدين في المقابلات. جمالزاده توفي في 9 نوفمبر 1997. (ar)
  • Mohammad Ali Dschamālzāde oder Dschamālsādeh (auch Djamalzadeh oder Jamalzade, persisch محمدعلی جمال‌زاده, DMG Moḥammad-ʿAlī Ǧamāl-Zāde; * 13. Januar 1892 in Isfahan; † 8. November 1997 in Genf) war ein iranischer Autor und Jurist. (de)
  • Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani (Persian: محمدعلی جمالزاده اصفهانی; 13 January 1892 in Isfahan, Iran – 8 November 1997 in Geneva, Switzerland) was one of the most prominent writers of Iran in the 20th century, best known for his unique style of humour. In view of his vast influence over Persian short story writing, he is often referred to as the father of this genre in Iran. (en)
  • Mohammad-Ali Djamalzadeh (en persan : محمدعلی جمال‌زاده / Moḥammad-ʿAli Jamâl-Zâde), né le 13 janvier 1892 à Ispahan en Perse et décédé le 8 novembre 1997 en Suisse, vécut notamment en Suisse (pays où se réfugia quelque temps le pamphlétaire et journaliste iranien Ali Akbar Dehkhoda dans les années 1900), à Lausanne et à Genève. Devenu citoyen d'honneur de Genève, Jamalzadeh y mourut plus que centenaire en 1997. (fr)
  • モハンマドアリー・ジャマールザーデ(Moḥammad-‘Alī Jamālzadeh、محمد علی جمالزاده اصفهانی)(1892-1997)は、イランの知識人、イラン現代散文学、とりわけ短編小説の先駆者である。彼は立憲革命からイラン・イスラーム革命後という長期にわたり執筆活動を続けた。1921年にベルリンで出版された『昔々』(یکی بود یکی نبود)は、ペルシア文学史上初めて、これまで避けられていた俗語・猥語を用いて政治・社会批判を行い、ペルシア現代短編小説の発展に貢献した。彼の貢献はペルシア短編小説のみにとどまらなかった。彼は長い作家人生のなかで、小説、短編、政治・社会批評、学術論文、文芸批評、自叙伝などを執筆し出版した。彼の世界観は、二つの世界による産物であるとされている。すなわち、一つはイランでの混乱・動乱期に体験した自身の経験を含み込むペルシア語、文化、歴史、習慣であり、もう一方は彼が人生のほとんどを過ごした西欧での世界である。それは、西欧的教育、西欧の言語、研究方法、西欧的啓蒙と近代主義の擁護の産物といえる。彼は生涯を通じ、この二つの世界に橋をかけ、イランの人々の無知、貧困、抑圧、不公平を改善するために、その二つの世界の接合に献身していた。 (ja)
  • Mohammad Ali Dżamalzade, pers. محمد علی جمالزاده (ur. 13 stycznia 1892 w Isfahanie, zm. 8 listopada 1997 w Genewie) – irański pisarz uważany za pioniera współczesnej perskiej prozy, ważna postać irańskiego życia intelektualnego w XX wieku i tłumacz z języków europejskich na perski. Był synem słynnego kaznodziei okresu (zm. 1908). Od szesnastego roku życia przebywał poza Iranem, ucząc się najpierw w Libanie, a potem kończąc prawo w Szwajcarii i Francji. W latach 1916 - 1922 współtworzył emigracyjne czasopismo w Berlinie i był to najbardziej twórczy okres w jego życiu. Od 1931 mieszkał w Genewie, gdzie pracował w Międzynarodowej Organizacji Pracy. W 1921 opublikował zbiór krótkich opowiadań, Jeki bud jeki nabud (Był raz sobie...), które przyniosły mu sławę i są uważane za pierwszy przykład nowoczesnej perskiej prozy, czerpiącej z języka potocznego. Wrogie reakcje tradycyjnych kół literackich i klas religijnych sprawiły że powrócił do twórczości literackiej dopiero po dwudziestu latach. Inne jego ważniejsze utwory to powieści Dar al-madżanin (Przytułek dla obłąkanych, 1942), Gholtaszan diwan (Zły sąsiad, 1946), Szahraj-e mahszar (Równina zmarwychwstania, 1947) i Raheab-name (Kroniki drenażu, 1948) oraz nowela Szurabad, która została przetłumaczona także na język polski. Przez całe życie pozostał wierny oświeceniowemu ideałowi literatury, która miała dla niego wymiar moralistyczny i dydaktyczny. Poprzez swoją twórczość dążył do unowocześnienia Iranu i zmiany panującej tam autokracji. Był jawnym zwolennikiem przyswojenia przez Iran kultury zachodniej, ale jednocześnie obawiał się utraty tożsamości swojej ojczyzny w wyniku tego procesu, stąd dążąc do stworzenia nowoczesnego języka perskiego zarazem starał się zachować jego unikalny charakter. (pl)
  • Mohammad Ali Jamalzadeh, persiska: محمد علی جمالزاده, född 13 januari 1892 i Esfahan, Iran, död 8 november 1997 i Genève, var en persisk författare och översättare. Han var den moderna novellens fader och en av de mest framstående författarna i Iran under 1900-talet. Hans främsta bok Yeki Bud Yeki Nabud (یکی بود یکی نبود ) utkom i Berlin 1921. Han behärskade utöver persiska även franska, tyska och arabiska flytande i tal och skrift. Jamalzadeh slog sig ner i Genève 1931. Först 1979 reste han tillbaka till Iran efter över 50 år i exil. Han stödde den iranska revolutionen och prisade Ayatollah Khomeini i flera intervjuer. (sv)
  • Саїд Мохаммадалі Джамальзаде (перс. سید محمدعلی جمال‌زاده‎ нар. 13 січня 1892 в Ісфагані - пом. 8 листопада 1997 року в Женеві) — сучасний іранський письменник та перекладач. Його називають батьком короткого оповідання дастану перською мовою і родоначальником реалізму в перській літературі. Найпершу іранську збірку коротких дастанів він опублікував 1921 року в Берліні під назвою "". Оповідання написані в легкому, іронічному стилі, зі значною кількістю приказок та вульгаризмів. В них письменник піддає критиці тогочасне іранське суспільство. (uk)
  • Сеид Мохаммед Али Джамал-Заде (13 января 1892, Исфахан — 8 ноября 1997, Женева) — иранский писатель, переводчик, филолог. Часто называется фактическим родоначальником реализма и сатиры в персидской литературе. (ru)
dbo:birthDate
  • 1892-01-13 (xsd:date)
dbo:birthName
  • Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani (en)
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 1997-11-08 (xsd:date)
dbo:deathPlace
dbo:nationality
dbo:notableWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1041514 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19541 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124808257 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1892-01-13 (xsd:date)
dbp:birthName
  • Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani (en)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Mohammad Ali Jamalzadeh in 1917 (en)
dbp:date
  • 2012-04-19 (xsd:date)
dbp:deathDate
  • 1997-11-08 (xsd:date)
dbp:deathPlace
  • Geneva, Switzerland (en)
dbp:imageSize
  • 220 (xsd:integer)
dbp:knownFor
  • Short story (en)
dbp:name
  • Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani محمدعلی جمالزاده اصفهانی (en)
dbp:nationality
dbp:notableWorks
  • Yeki Bud Yeki Nabud (en)
dbp:url
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dcterms:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Mohammad Ali Dschamālzāde oder Dschamālsādeh (auch Djamalzadeh oder Jamalzade, persisch محمدعلی جمال‌زاده, DMG Moḥammad-ʿAlī Ǧamāl-Zāde; * 13. Januar 1892 in Isfahan; † 8. November 1997 in Genf) war ein iranischer Autor und Jurist. (de)
  • Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani (Persian: محمدعلی جمالزاده اصفهانی; 13 January 1892 in Isfahan, Iran – 8 November 1997 in Geneva, Switzerland) was one of the most prominent writers of Iran in the 20th century, best known for his unique style of humour. In view of his vast influence over Persian short story writing, he is often referred to as the father of this genre in Iran. (en)
  • Mohammad-Ali Djamalzadeh (en persan : محمدعلی جمال‌زاده / Moḥammad-ʿAli Jamâl-Zâde), né le 13 janvier 1892 à Ispahan en Perse et décédé le 8 novembre 1997 en Suisse, vécut notamment en Suisse (pays où se réfugia quelque temps le pamphlétaire et journaliste iranien Ali Akbar Dehkhoda dans les années 1900), à Lausanne et à Genève. Devenu citoyen d'honneur de Genève, Jamalzadeh y mourut plus que centenaire en 1997. (fr)
  • モハンマドアリー・ジャマールザーデ(Moḥammad-‘Alī Jamālzadeh、محمد علی جمالزاده اصفهانی)(1892-1997)は、イランの知識人、イラン現代散文学、とりわけ短編小説の先駆者である。彼は立憲革命からイラン・イスラーム革命後という長期にわたり執筆活動を続けた。1921年にベルリンで出版された『昔々』(یکی بود یکی نبود)は、ペルシア文学史上初めて、これまで避けられていた俗語・猥語を用いて政治・社会批判を行い、ペルシア現代短編小説の発展に貢献した。彼の貢献はペルシア短編小説のみにとどまらなかった。彼は長い作家人生のなかで、小説、短編、政治・社会批評、学術論文、文芸批評、自叙伝などを執筆し出版した。彼の世界観は、二つの世界による産物であるとされている。すなわち、一つはイランでの混乱・動乱期に体験した自身の経験を含み込むペルシア語、文化、歴史、習慣であり、もう一方は彼が人生のほとんどを過ごした西欧での世界である。それは、西欧的教育、西欧の言語、研究方法、西欧的啓蒙と近代主義の擁護の産物といえる。彼は生涯を通じ、この二つの世界に橋をかけ、イランの人々の無知、貧困、抑圧、不公平を改善するために、その二つの世界の接合に献身していた。 (ja)
  • Саїд Мохаммадалі Джамальзаде (перс. سید محمدعلی جمال‌زاده‎ нар. 13 січня 1892 в Ісфагані - пом. 8 листопада 1997 року в Женеві) — сучасний іранський письменник та перекладач. Його називають батьком короткого оповідання дастану перською мовою і родоначальником реалізму в перській літературі. Найпершу іранську збірку коротких дастанів він опублікував 1921 року в Берліні під назвою "". Оповідання написані в легкому, іронічному стилі, зі значною кількістю приказок та вульгаризмів. В них письменник піддає критиці тогочасне іранське суспільство. (uk)
  • Сеид Мохаммед Али Джамал-Заде (13 января 1892, Исфахан — 8 ноября 1997, Женева) — иранский писатель, переводчик, филолог. Часто называется фактическим родоначальником реализма и сатиры в персидской литературе. (ru)
  • محمد علي جمال زادة (بالفارسية: محمد علي جمالزاده) مؤسس الطراز الفارسي من نهج القصة الأوروبية القصيرة. ولد في اصفهان لأسرة من الطبقة المتوسطة. تاريخ ميلاده بين الأعوام 1892 الي 1896 المذكورة. في نهاية حياته، حتي انه هو نفسه لم يكن علي يقين تام من السنة الصحيحة. عام 1895م قد اعتادت له يوم ولادته. جمالزاده والد السيد جمال الدين اصفهاني هو تقدمي من الملا رفعت ضد الاستبداد وتقديم الخطب الحامية ضد الحكومة والخطب التي الهمت ابنه وهبطت نفسه في السجن حيث كان بالتسمم. جمالزاده الشباب، يعيشون في إيران فقط حتي سن الثانية عشره أو الثالثة عشره. ثم عاش في لبنان حيث حضر انتورا المدرسة الكاثوليكية (1908) بالقرب من بيروت في فرنسا (1910)، وسويسرا. هناك، ودرس القانون في جامعه لوزاني في وقت لاحق في ديجون. بعد وفاه والده، جامالزاده الحياة أصبحت صعبه بعض الشيء، ولكن وبفضل العديد من الاصدقاء من يسانده وأحيانا الط (ar)
  • Mohammad Ali Dżamalzade, pers. محمد علی جمالزاده (ur. 13 stycznia 1892 w Isfahanie, zm. 8 listopada 1997 w Genewie) – irański pisarz uważany za pioniera współczesnej perskiej prozy, ważna postać irańskiego życia intelektualnego w XX wieku i tłumacz z języków europejskich na perski. (pl)
  • Mohammad Ali Jamalzadeh, persiska: محمد علی جمالزاده, född 13 januari 1892 i Esfahan, Iran, död 8 november 1997 i Genève, var en persisk författare och översättare. Han var den moderna novellens fader och en av de mest framstående författarna i Iran under 1900-talet. Hans främsta bok Yeki Bud Yeki Nabud (یکی بود یکی نبود ) utkom i Berlin 1921. Han behärskade utöver persiska även franska, tyska och arabiska flytande i tal och skrift. (sv)
rdfs:label
  • محمد علي جمال زاده (ar)
  • Mohammad Ali Dschamalzade (de)
  • Mohammad-Ali Djamalzadeh (fr)
  • Mohammad-Ali Jamalzadeh (en)
  • ジャマールザーデ (ja)
  • Mohammad Ali Dżamalzade (pl)
  • Джамал-Заде, Сеид Мохаммед Али (ru)
  • Mohammad Ali Jamalzadeh (sv)
  • Мохаммадалі Джамальзаде (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Mohammad-Ali Jamālzādeh Esfahani (en)
  • محمدعلی جمالزاده اصفهانی (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License