dbo:abstract
|
- Maraṇasati (mindfulness of death, death awareness) is a Buddhist meditation practice of remembering (frequently keeping in mind) that death can strike at anytime (AN 6.20), and we should practice assiduously appamada and with urgency in every moment, even in the time it takes to draw one breath. Not being diligent every moment, is called negligence by the Buddha (AN 6.19). In the Earliest discourses of the Buddha, the term Maranasati is only explicitly defined twice, in those two suttas AN 6.19 and AN 6.20. Later Buddhist schools have expanded the meaning of maranasati to include various visualization and contemplation techniques to meditate on the nature of death. The cultivation of Maranasati is said to be conducive to right effort and also helps in developing a sense of spiritual urgency (Saṃvega) and renunciation (Nekkhamma). (en)
- Маранасати (пали maraṇasati, осознание смерти) — буддийская практика медитации, в которой используются различные техники визуализации и созерцания для медитации на природе смерти. Считается, что культивирование маранасати способствует правильным усилиям, а также помогает развивать чувства духовной безотлагательности (самвега) и отречения (неккхамма). Не путать с тукдам, практикой медитации в процессе умирания. (ru)
- 念死 (巴利語:Maraṇasati),佛教用語,亦稱死随念、念當終亡、念死無常,是指培養死隨時可能發生的敏銳感覺。在上座部佛教中,為保護禪修者免除種種危險的四護衛禪之一,曾出現在佛陀「七不退法」的教導中,說明若能常念死想,則能令法增長,無有損耗,也是四十業處之一。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 7170 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- Маранасати (пали maraṇasati, осознание смерти) — буддийская практика медитации, в которой используются различные техники визуализации и созерцания для медитации на природе смерти. Считается, что культивирование маранасати способствует правильным усилиям, а также помогает развивать чувства духовной безотлагательности (самвега) и отречения (неккхамма). Не путать с тукдам, практикой медитации в процессе умирания. (ru)
- 念死 (巴利語:Maraṇasati),佛教用語,亦稱死随念、念當終亡、念死無常,是指培養死隨時可能發生的敏銳感覺。在上座部佛教中,為保護禪修者免除種種危險的四護衛禪之一,曾出現在佛陀「七不退法」的教導中,說明若能常念死想,則能令法增長,無有損耗,也是四十業處之一。 (zh)
- Maraṇasati (mindfulness of death, death awareness) is a Buddhist meditation practice of remembering (frequently keeping in mind) that death can strike at anytime (AN 6.20), and we should practice assiduously appamada and with urgency in every moment, even in the time it takes to draw one breath. Not being diligent every moment, is called negligence by the Buddha (AN 6.19). In the Earliest discourses of the Buddha, the term Maranasati is only explicitly defined twice, in those two suttas AN 6.19 and AN 6.20. (en)
|
rdfs:label
|
- Maraṇasati (en)
- Маранасати (ru)
- 死隨念 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |