An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

South Korea and North Korea competed in some events at the 2018 Asian Games as a unified team, under the title "Korea" (IOC code: COR, from French name "Corée"). Both nations also marched together under a unified flag during the opening and closing ceremonies. Korea claimed their first gold medal at the Games in the women's 500m canoeing event. The national folksong "Arirang" was played in the awarding ceremony.

Property Value
dbo:abstract
  • South Korea and North Korea competed in some events at the 2018 Asian Games as a unified team, under the title "Korea" (IOC code: COR, from French name "Corée"). Both nations also marched together under a unified flag during the opening and closing ceremonies. Korea claimed their first gold medal at the Games in the women's 500m canoeing event. The national folksong "Arirang" was played in the awarding ceremony. (en)
  • 2018년 아시안 게임 남북 단일 선수단은 인도네시아 자카르타와 팔렘방에서 열리는 제18회 아시안 게임에 참가한 사상 첫 남북 단일 선수단이다. 대한민국과 출신 선수가 공동 팀으로 출전하는 것으로, 코리아 (Korea)라는 이름을 달고 경기에 나서게 된다. 국제 종합스포츠 대회에서 남북이 공동으로 단일팀을 이루어 출전하는 것은 2018년 평창 동계 올림픽 이후 두 번째이며, 아시안 게임에서의 남북 단일팀은 이번이 처음이다. 단 대회 개막식에서 남북이 한반도기를 내세워 공동으로 입장한 사례는 2002년부터 존재했다. 남북은 대회 개막식에서 공동 입장을 선보일 예정이다. 이번 대회에서 남북 단일팀이 출전하는 종목은 총 세 종목으로, 조정, 카누, 농구에 해당된다. 세부종목은 여섯 종목에 달한다. 선수 규모는 남측 36명, 북측 34명으로 총 70명이 출전할 계획이다. 이는 평창 동계올림픽에서의 1개 종목 선수 35명보다 늘어난 규모다. (ko)
  • Korea na Igrzyskach Azjatyckich 2018 – jedna z reprezentacji uczestnicząca na igrzyskach azjatyckich rozegranych w Dżakarcie i Palembangu w dniach 18 sierpnia – 2 września. W pierwszym udziale w w kadrze znalazło się 60 zawodników, którzy wystąpili w 3 dyscyplinach. Wzięli udział w koszykówce, wioślarstwie i kajakarstwie. Podobnie jak podczas zimowych igrzysk olimpijskich w Pjongczangu reprezentacje Korei Południowej i na ceremonii otwarcia wystąpili razem pod flagą zjednoczenia. Chorążymi zostali południowokoreańska koszykarka oraz północnokoreański piłkarz . Zdobyli łącznie 4 medale (jeden złoty, jeden srebrny i dwa brązowe). (pl)
  • На Летних Азиатских играх 2018 года в Джакарте в ряде видов спорта КНДР и Республика Корея выступили единой командой под флагом Объединённой Кореи. Олимпийский совет Азии принял специальное решение о том, что для объединённой корейской команды не будет действовать квота на численность, применяемая к обычным командам, участвующим в Азиатских играх. Две страны согласились выставить объединённые команды в таких видах состязаний, как женский баскетбол, гонки на лодках-драконах, академическая гребля и гребля на байдарках и каноэ. (ru)
  • 2018年亚洲运动会朝韩联队是朝鲜民主主义人民共和国和大韩民国为组队参加部分项目而临时共同组成的2018年亚洲运动会代表团。两个国家在该届亚运开幕式上举统一旗共同入场,其中朝鲜派出代表朝鲜参赛的足球选手作为朝方代表旗手,韩国方面派出篮球选手作为韩方代表旗手。如果朝韩联队获得奖牌,其奖牌将独立计算,不计入韩国队及朝鲜队的总奖牌数。若该队获得金牌,颁奖仪式会播放朝鲜族民歌阿里郎。 2018年亚运先后见证了朝韩联队在综合体育赛事上实现奖牌零的突破以及金牌零的突破。最终队伍在该届亚运一共获得4枚奖牌,其中三枚来自龙舟项目,另一枚来自于篮球项目。国际奥委会主席托马斯·巴赫表示希望朝鲜和韩国能够在2020年东京奥运期间共同入场并在部分项目上组队比赛。 与2018年冬奥闭幕式韩国和朝鲜分别持各自国旗入场不同的是,两国在该届亚运闭幕式仍然和开幕式一样双方各派一名代表举统一旗共同入场,朝鲜派出的代表是,韩国派出的代表是徐孝元,两人都是乒乓球运动员,均在亚运期间代表各自国家参赛。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 57710960 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12984 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1072496715 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alt
  • Refer to caption (en)
dbp:appBeginYear
  • 2018 (xsd:integer)
dbp:appearances
  • auto (en)
dbp:bronze
  • 2 (xsd:integer)
dbp:competitors
  • 60 (xsd:integer)
dbp:date
  • 0001-08-18 (xsd:gMonthDay)
dbp:flagbearer
dbp:flagcaption
dbp:games
  • Asian Games (en)
dbp:gamesLink
  • 2018 (xsd:integer)
dbp:gold
  • 1 (xsd:integer)
dbp:location
  • Jakarta and Palembang, Indonesia (en)
dbp:noc
  • COR (en)
dbp:rank
  • 28 (xsd:integer)
dbp:silver
  • 1 (xsd:integer)
dbp:sports
  • 3 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • 2018 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdfs:comment
  • South Korea and North Korea competed in some events at the 2018 Asian Games as a unified team, under the title "Korea" (IOC code: COR, from French name "Corée"). Both nations also marched together under a unified flag during the opening and closing ceremonies. Korea claimed their first gold medal at the Games in the women's 500m canoeing event. The national folksong "Arirang" was played in the awarding ceremony. (en)
  • 2018년 아시안 게임 남북 단일 선수단은 인도네시아 자카르타와 팔렘방에서 열리는 제18회 아시안 게임에 참가한 사상 첫 남북 단일 선수단이다. 대한민국과 출신 선수가 공동 팀으로 출전하는 것으로, 코리아 (Korea)라는 이름을 달고 경기에 나서게 된다. 국제 종합스포츠 대회에서 남북이 공동으로 단일팀을 이루어 출전하는 것은 2018년 평창 동계 올림픽 이후 두 번째이며, 아시안 게임에서의 남북 단일팀은 이번이 처음이다. 단 대회 개막식에서 남북이 한반도기를 내세워 공동으로 입장한 사례는 2002년부터 존재했다. 남북은 대회 개막식에서 공동 입장을 선보일 예정이다. 이번 대회에서 남북 단일팀이 출전하는 종목은 총 세 종목으로, 조정, 카누, 농구에 해당된다. 세부종목은 여섯 종목에 달한다. 선수 규모는 남측 36명, 북측 34명으로 총 70명이 출전할 계획이다. 이는 평창 동계올림픽에서의 1개 종목 선수 35명보다 늘어난 규모다. (ko)
  • Korea na Igrzyskach Azjatyckich 2018 – jedna z reprezentacji uczestnicząca na igrzyskach azjatyckich rozegranych w Dżakarcie i Palembangu w dniach 18 sierpnia – 2 września. W pierwszym udziale w w kadrze znalazło się 60 zawodników, którzy wystąpili w 3 dyscyplinach. Wzięli udział w koszykówce, wioślarstwie i kajakarstwie. Podobnie jak podczas zimowych igrzysk olimpijskich w Pjongczangu reprezentacje Korei Południowej i na ceremonii otwarcia wystąpili razem pod flagą zjednoczenia. Chorążymi zostali południowokoreańska koszykarka oraz północnokoreański piłkarz . Zdobyli łącznie 4 medale (jeden złoty, jeden srebrny i dwa brązowe). (pl)
  • На Летних Азиатских играх 2018 года в Джакарте в ряде видов спорта КНДР и Республика Корея выступили единой командой под флагом Объединённой Кореи. Олимпийский совет Азии принял специальное решение о том, что для объединённой корейской команды не будет действовать квота на численность, применяемая к обычным командам, участвующим в Азиатских играх. Две страны согласились выставить объединённые команды в таких видах состязаний, как женский баскетбол, гонки на лодках-драконах, академическая гребля и гребля на байдарках и каноэ. (ru)
  • 2018年亚洲运动会朝韩联队是朝鲜民主主义人民共和国和大韩民国为组队参加部分项目而临时共同组成的2018年亚洲运动会代表团。两个国家在该届亚运开幕式上举统一旗共同入场,其中朝鲜派出代表朝鲜参赛的足球选手作为朝方代表旗手,韩国方面派出篮球选手作为韩方代表旗手。如果朝韩联队获得奖牌,其奖牌将独立计算,不计入韩国队及朝鲜队的总奖牌数。若该队获得金牌,颁奖仪式会播放朝鲜族民歌阿里郎。 2018年亚运先后见证了朝韩联队在综合体育赛事上实现奖牌零的突破以及金牌零的突破。最终队伍在该届亚运一共获得4枚奖牌,其中三枚来自龙舟项目,另一枚来自于篮球项目。国际奥委会主席托马斯·巴赫表示希望朝鲜和韩国能够在2020年东京奥运期间共同入场并在部分项目上组队比赛。 与2018年冬奥闭幕式韩国和朝鲜分别持各自国旗入场不同的是,两国在该届亚运闭幕式仍然和开幕式一样双方各派一名代表举统一旗共同入场,朝鲜派出的代表是,韩国派出的代表是徐孝元,两人都是乒乓球运动员,均在亚运期间代表各自国家参赛。 (zh)
rdfs:label
  • Korea at the 2018 Asian Games (en)
  • 2018년 아시안 게임 남북 단일 선수단 (ko)
  • Korea na Igrzyskach Azjatyckich 2018 (pl)
  • Корея на летних Азиатских играх 2018 (ru)
  • 2018年亚洲运动会朝韩联队 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License