An Entity of Type: historic place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Dongnimmun (Korean: 독립문; Hanja: 獨立門) or Independence Gate is a memorial gate at Seoul, built by Soh Jaipil in late 19th century, as a symbol of Korea's commitment to independence around the world. It is designated as Historic Sites of South Korea in 1963, and relocated to 70m northwest from original location in 1979 for preservation.

Property Value
dbo:abstract
  • Sendependeco Pordego (en korea: 독립문, ĉinkoree: 獨立門) estis politika memorpordego de Koreio. Ĝi estis fondita de Seo Jae-pil, en novembro de 1896. (eo)
  • Dongnimmun (Korean: 독립문; Hanja: 獨立門) or Independence Gate is a memorial gate at Seoul, built by Soh Jaipil in late 19th century, as a symbol of Korea's commitment to independence around the world. It is designated as Historic Sites of South Korea in 1963, and relocated to 70m northwest from original location in 1979 for preservation. (en)
  • La Puerta de la Independencia (독립문;獨立門) es una puerta de memorial situada en Seúl, Corea del Sur. La puerta fue construida después de la primera guerra sino-japonesa para inspirar a un espíritu de independencia del estado anterior de Corea como un estado tributario chino que fue declarado por Tratado de Shimonoseki.​ Fue diseñado por Seo Jae-pil.​ (es)
  • Dongnimmun atau Gerbang Kemerdekaan adalah gerbang peringatan yang terletak di Seoul, Korea Selatan. Gerbang itu dibangun setelah terjadinyanya Perang Tiongkok-Jepang Pertama yang menginspirasi semangat bangsa Korea untuk lepas dari status negara pembayar upeti kepada Tiongkok yang dinyatakan dalam Perjanjian Shimonoseki. Gerbang ini dirancang oleh Seo Jae-pil. (in)
  • ( 텔레비전 드라마에 대해서는 독립문 (드라마) 문서를 참고하십시오.) 서울 독립문(서울 獨立門, 영어: Dongnimmun Arch, Seoul)은 조선과 대한제국의 독립을 기념하기 위해 1896년부터 1898년 사이에 영은문 주초 부근에 서재필과 독립협회의 주도로 세워진 뒤, 1963년에 대한민국의 사적 제32호로 지정된 건축물이다. 현재의 위치는 1979년 성산대로 공사 과정에서 영은문 주초와 함께 서울특별시 서대문구 독립근린공원 내로 자리를 옮긴 것이다. (ko)
  • 独立門(どくりつもん)は、大韓民国ソウル特別市西大門区(ヒョンジョドン)101番地の西大門独立公園(서대문 독립공원)内にある門。1896年11月21日定礎、1897年11月20日完成。徐載弼の案をもとにロシア人建築家のアファナシー・イバノビッチ・セレディン=サバチン (Афанасий Иванович Середин-Сабатин) が設計施工した。扁額は李完用の作品である。 (ja)
  • Donkrimmun is een poort in de Zuid-Koreaanse hoofdstad Seoel die in 1897 werd opgericht om de onafhankelijkheid van Keizerrijk China te vieren. De poort wordt daarom ook wel 'onafhankelijkheidspoort' (Engels: Independence Gate) genoemd. De overwinning op China in 1894 van Japan, zorgde ervoor dat Korea onafhankelijk werd van China, daarmee werd ook het eeuwenlange systeem van tribuut brengen afgeschaft. Om dit bij de burgers onder de aandacht te brengen werd een nieuwe poort gebouwd om de diplomatieke onafhankelijkheid van Joseon te symboliseren. Het plan hiertoe werd goedgekeurd door koning Gojong en hij noemde het 'de 'onafhankelijkheidspoort' (Koreaans: 독립문). De poort staat achter Yeongeunmun welke was opgericht ter verwelkoming van Chinese delegaties. Deze laatste poort werd in 1895 gesloopt. De bouw van de nieuwe poort werd op 21 november 1896 gestart en op 20 november 1897 was de poort klaar. De poort is 14,28 meter hoog, 11,48 meter breed en is gebouwd met ongeveer 1850 stukken graniet. Voor het ontwerp is gekeken naar de Parijse Arc de Triomphe. In 1979 werd de poort 70 meter verplaatst naar het noordwesten. (nl)
  • Брами Незалежності (кор. 독립문; Ханджа: 獨立門) — меморіальні брами, розташовані в місті Сеул, Республіка Корея. Брами були побудовані після завершення Першої китайсько-японської війни, щоб надихнути дух незалежності від попереднього статусу Кореї як китайської васальної (даникової) держави, проголошеного Шімоносекським договором. Розробником Брам Незалежності був корейський політичний діяч Со Джайпіл. (uk)
  • 獨立門(朝鮮語:독립문/獨立門 Dongnimmun */?)是一座位于韩国首尔西大門区西大门独立公园里面的一座门型建筑,高14.28m,宽11.48m,由1850块花崗岩建造而成,借鉴法国巴黎凯旋门的设计建成。该建筑于1979年搬迁到现时的位置,位于原来位置的西北70米处,是韩国政府指定的史跡第32号(1963年1月21日颁布)。 独立门由早期韩国独立运动政治家徐载弼创办的独立协会募捐建成,用于象征朝鲜独立。工程于1896年11月21日开工建设,1897年11月20日完成。独立门旁边建有徐载弼的塑像。 (zh)
dbo:location
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5895202 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9432 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122919438 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:architecture
dbp:area
  • 2715.8
dbp:author
dbp:built
  • January 1898 (en)
dbp:caption
  • Front side of the Independence Gate in Seoul, South Korea (en)
dbp:designation
  • Historic Sites of South Korea (en)
dbp:designation1Date
  • 1963-01-21 (xsd:date)
dbp:designation1Number
  • 32 (xsd:integer)
dbp:designation1Offname
  • Dongnimmun Arch (en)
dbp:governingBody
dbp:location
  • 941 (xsd:integer)
dbp:locmapin
  • South Korea (en)
dbp:mr
  • Tongnimmun (en)
dbp:name
  • (en)
  • Independence Gate (en)
dbp:nativeLanguage
  • Korean (en)
dbp:nativeName
  • 독립문 (en)
dbp:owner
dbp:quote
  • The croakers may croak and the pessimists may growl and the independence of Korea may be treated as a joke by those who can see nothing but the fact that His Majesty is still enjoying the hospitality of the Russian legation but they all argue from their fears and not from either present facts or future probabilities. Today we rejoice in the fact that the King has decided to erect upon the ruins of the arch outside the West Gate, a new one to be entitled Independence Arch. 독립문. We do not know as its inscription will be written in on-mun but we wish it might. For centuries the arch stood there as a constant insult to the autonomy of Korea, an autonomy which China always hastened to assert when called upon to stand responsible for any tremble in the peninsula but which site always denied when it was safe to do so. She denied it once too many times and now her "suzerainty" is where the old arch is, namely op-so. And now an arch is to be raised on the same spot to stand forever as a negation of Manchu dominance to show that Korea is once and for all cut off from the blighting influence of Chinese patronage; cut off, we hope, also from the system of fraud, corruption and trickery which today makes that most populous empire the laughing-stock of the world. This arch means independence not from China alone but from Japan from Russia and from all European powers. … (en)
dbp:rr
  • Dongnimmun (en)
dbp:source
  • 0001-06-20 (xsd:gMonthDay)
dbp:title
  • Editorial (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 37.5724101 126.9595249
rdf:type
rdfs:comment
  • Sendependeco Pordego (en korea: 독립문, ĉinkoree: 獨立門) estis politika memorpordego de Koreio. Ĝi estis fondita de Seo Jae-pil, en novembro de 1896. (eo)
  • Dongnimmun (Korean: 독립문; Hanja: 獨立門) or Independence Gate is a memorial gate at Seoul, built by Soh Jaipil in late 19th century, as a symbol of Korea's commitment to independence around the world. It is designated as Historic Sites of South Korea in 1963, and relocated to 70m northwest from original location in 1979 for preservation. (en)
  • La Puerta de la Independencia (독립문;獨立門) es una puerta de memorial situada en Seúl, Corea del Sur. La puerta fue construida después de la primera guerra sino-japonesa para inspirar a un espíritu de independencia del estado anterior de Corea como un estado tributario chino que fue declarado por Tratado de Shimonoseki.​ Fue diseñado por Seo Jae-pil.​ (es)
  • Dongnimmun atau Gerbang Kemerdekaan adalah gerbang peringatan yang terletak di Seoul, Korea Selatan. Gerbang itu dibangun setelah terjadinyanya Perang Tiongkok-Jepang Pertama yang menginspirasi semangat bangsa Korea untuk lepas dari status negara pembayar upeti kepada Tiongkok yang dinyatakan dalam Perjanjian Shimonoseki. Gerbang ini dirancang oleh Seo Jae-pil. (in)
  • ( 텔레비전 드라마에 대해서는 독립문 (드라마) 문서를 참고하십시오.) 서울 독립문(서울 獨立門, 영어: Dongnimmun Arch, Seoul)은 조선과 대한제국의 독립을 기념하기 위해 1896년부터 1898년 사이에 영은문 주초 부근에 서재필과 독립협회의 주도로 세워진 뒤, 1963년에 대한민국의 사적 제32호로 지정된 건축물이다. 현재의 위치는 1979년 성산대로 공사 과정에서 영은문 주초와 함께 서울특별시 서대문구 독립근린공원 내로 자리를 옮긴 것이다. (ko)
  • 独立門(どくりつもん)は、大韓民国ソウル特別市西大門区(ヒョンジョドン)101番地の西大門独立公園(서대문 독립공원)内にある門。1896年11月21日定礎、1897年11月20日完成。徐載弼の案をもとにロシア人建築家のアファナシー・イバノビッチ・セレディン=サバチン (Афанасий Иванович Середин-Сабатин) が設計施工した。扁額は李完用の作品である。 (ja)
  • Брами Незалежності (кор. 독립문; Ханджа: 獨立門) — меморіальні брами, розташовані в місті Сеул, Республіка Корея. Брами були побудовані після завершення Першої китайсько-японської війни, щоб надихнути дух незалежності від попереднього статусу Кореї як китайської васальної (даникової) держави, проголошеного Шімоносекським договором. Розробником Брам Незалежності був корейський політичний діяч Со Джайпіл. (uk)
  • 獨立門(朝鮮語:독립문/獨立門 Dongnimmun */?)是一座位于韩国首尔西大門区西大门独立公园里面的一座门型建筑,高14.28m,宽11.48m,由1850块花崗岩建造而成,借鉴法国巴黎凯旋门的设计建成。该建筑于1979年搬迁到现时的位置,位于原来位置的西北70米处,是韩国政府指定的史跡第32号(1963年1月21日颁布)。 独立门由早期韩国独立运动政治家徐载弼创办的独立协会募捐建成,用于象征朝鲜独立。工程于1896年11月21日开工建设,1897年11月20日完成。独立门旁边建有徐载弼的塑像。 (zh)
  • Donkrimmun is een poort in de Zuid-Koreaanse hoofdstad Seoel die in 1897 werd opgericht om de onafhankelijkheid van Keizerrijk China te vieren. De poort wordt daarom ook wel 'onafhankelijkheidspoort' (Engels: Independence Gate) genoemd. De bouw van de nieuwe poort werd op 21 november 1896 gestart en op 20 november 1897 was de poort klaar. De poort is 14,28 meter hoog, 11,48 meter breed en is gebouwd met ongeveer 1850 stukken graniet. Voor het ontwerp is gekeken naar de Parijse Arc de Triomphe. In 1979 werd de poort 70 meter verplaatst naar het noordwesten. (nl)
rdfs:label
  • Sendependeco Pordego (eo)
  • Puerta de la Independencia (Corea del Sur) (es)
  • Gerbang Kemerdekaan (in)
  • Independence Gate (en)
  • 독립문 (ko)
  • 独立門 (ja)
  • Donkrimmun (nl)
  • Брами Незалежності (uk)
  • 獨立門 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(126.95952606201 37.572410583496)
geo:lat
  • 37.572411 (xsd:float)
geo:long
  • 126.959526 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Independence Gate (en)
  • (Dongnimmun Arch) (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License