An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

ISO/IEC 8859-11:2001, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 2001. It is informally referred to as Latin/Thai. It is nearly identical to the national Thai standard TIS-620 (1990). The sole difference is that ISO/IEC 8859-11 allocates non-breaking space to code 0xA0, while TIS-620 leaves it undefined. (In practice, this small distinction is usually ignored.)

Property Value
dbo:abstract
  • ISO 8859-11, genauer ISO/IEC 8859-11 auch bekannt als Thai, ist ein von der ISO zuletzt 2001 aktualisierter Standard für die Informationstechnik zur Zeichenkodierung mit acht Bit und der elfte Teil der Normenfamilie ISO/IEC 8859. Diese Norm ist identisch mit der nationalen thailändischen Norm TIS-620 von 1990, lediglich A016 (NBSP) ist in TIS 620 undefiniert. Es ist auch die Basis für die Microsoft-Codepage 874. Die mit sieben Bit kodierbaren Zeichen entsprechen US-ASCII mit führendem Nullbit. Zusätzlich zu den 95 darstellbaren ASCII-Zeichen (2016–7E16) kodiert ISO 8859-11 88 weitere (A016–DA16, DF16–FB16), also insgesamt 183 von theoretisch möglichen 256 (= 28). Den Positionen 0016–1F16 und 7F16–9F16 sind in ISO/IEC 8859 und damit ISO/IEC 8859-11 keine Zeichen zugewiesen. Dieser Bereich wurde bewusst freigehalten, um die entsprechenden Bytes für die Gerätesteuerung nutzen zu können oder sicherzustellen, dass diese bei einer unzureichend spezifizierten Codierung nicht in Konflikt mit solchen Steuerzeichen geraten. Die von der IANA definierte Bezeichnung ISO-8859-11 (mit Bindestrich) steht für die Kombination der Zeichen dieser Norm mit nicht darstellbaren Steuerzeichen gemäß ISO/IEC 6429. ISO 8859-11 versucht, möglichst viele Zeichen der thailändischen Schrift abzudecken. (de)
  • ISO/IEC 8859-11:2001, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 2001. It is informally referred to as Latin/Thai. It is nearly identical to the national Thai standard TIS-620 (1990). The sole difference is that ISO/IEC 8859-11 allocates non-breaking space to code 0xA0, while TIS-620 leaves it undefined. (In practice, this small distinction is usually ignored.) ISO-8859-11 is not a main registered IANA charset name despite following the normal pattern for IANA charsets based on the ISO 8859 series. However, it is defined as an alias of the close equivalent TIS-620 (which lacks the non-breaking space), and which can without problems be used for ISO/IEC 8859-11, since the no-break space has a code which was unallocated in TIS-620. Microsoft has assigned code page 28601 a.k.a. Windows-28601 to ISO-8859-11 in Windows. A draft had the Thai letters in different spots. As with all varieties of ISO/IEC 8859, the lower 128 codes are equivalent to ASCII. The additional characters, apart from no-break space, are found in Unicode in the same order, only shifted from 0xA1 to U+0E01 and so forth. The Microsoft Windows code page 874 as well as the code page used in the Thai version of the Apple Macintosh, MacThai, are variants of TIS-620 — incompatible with each other, however. (en)
  • La norme de codage des caractères ISO/CEI 8859-11 (thaï) contient la plupart des glyphes requis pour la langue thaï. (fr)
  • ISO 8859-11は8ビットの文字コードで、ISO 8859標準の一部である。タイ語で使われる文字をカバーする。1999年にISO 8859標準へ追加された。タイの国家標準TIS-620 (1990年) とほとんど同じであり、ISO 8859-11は16進値 A0 にノーブレークスペースを定義しているのに対し、TIS-620は未定義のまま残しているという点のみが違う (現実には、この小さな違いは通常無視される)。 ISO-8859-11はISO 8859シリーズに基づくIANAキャラクタセットの通常のパターンに従っているが、登録されたIANAキャラクタセット名ではない。しかしながら、同等に近いTIS-620 (ノーブレークスペースが欠けている) がIANAにより登録されている。 マイクロソフトのもタイ語版のApple Macintoshで使われるコードページもTIS-620の拡張である — しかしながら、互いに互換性はない。 ISO 8859の他の全種類と同様、下位128の符号はASCIIと等価である。追加の文字はUnicodeにも同じ順序で登録されており、A1からU+0E01へ (以下同様) シフトしているだけである。 すべての文字を見るには文字サイズをおよそ200%に設定する必要がある。 上記の表では、20は通常のSPACE文字で、A0はNO-BREAK SPACEである。 * 符号値 00-1F, 7F, 80-9F, DB-DE および FC-FF には、ISO/IEC 8859-11では文字が割り当てられていない。 * 符号値 D1, D4-DA, E7-EE は結合文字 (en) である。 (ja)
  • ISO/IEC 8859-11:2001(Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet)은 ASCII 기반 표준 문자 인코딩의 ISO/IEC 8859 시르즈의 일부로서 2001년 첫 에디션이 출판되었다. 비공식적으로 Latin/Thai로 호칭된다. 태국의 표준 (1990년)과 거의 흡사하다. 유일한 차이점은 ISO/IEC 8859-11은 줄 바꿈 없는 공백을 코드 0xA0에 할당하는 반면 TIS-620은 이 문자를 미정의 문자로 둔다. (현실적으로 이 작은 차이는 보통 무시된다.) 다른 모든 ISO/IEC 8859 종류처럼 하위 128개 코드는 ASCII와 동일하다. 줄 바꿈 없는 공백 외의 추가 문자들이 같은 순서로 유니코드에 존재하며 0xA1에서 U+0E01로 자리를 바꾼 것 등 정도만 차이가 있을 뿐이다. 마이크로소프트 874 및 태국 버전의 애플 매킨토시에 사용되는 코드 페이지 는 TIS-620의변종으로 상호 비호환이다. (ko)
  • ISO 8859-11, znane także jako „tajskie”, jest 8–bitowym kodowaniem znaków, będącym częścią standardu ISO 8859. Kodowanie to pokrywa znaki używane przez język tajski. Zostało ono dodane do ISO 8859 w 1999 roku i jest prawie identyczne jak narodowy, tajski standard (1990), a różni się od niego jedynie tym, że ISO 8859-11 określa znak 0xA0 jako twardą spację, podczas gdy TIS-620 pozostawia ten znak niezdefiniowany (w praktyce ta różnica jest zazwyczaj ignorowana). Strona kodowa Microsoft Windows , jak również kodowanie używane w tajskiej wersji systemu Apple Macintosh są rozszerzeniami TIS-620, choć niekompatybilnymi między sobą. (pl)
  • ISO 8859-11,正式编号为ISO/IEC 8859-11:2001或Thai,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859的其中一个8位字符集,供泰语使用。 此字符集来自泰国工业标准 (英语为"Standard for Thai Character Codes for Computers"、泰语为"รหัสสำหรับอักขระไทยที่ใช้กับคอมพิวเตอร์")。ISO/IEC 8859-11全数吸纳 TIS-620 的字符,另外再于0xA0加入“非换行空格”。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xDF是泰铢(泰国货币)符号、0xF0-0xF9是泰语数字0-9。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F、0xDB-0xDE、0xFC-0xFF在此字符集中未有定义。 0xD1、0xD4-0xDA、0xE7-0xEE是组合符号(combining character)(即把此符号加在前一个字母之上)。 (zh)
  • ISO 8859-11 — кодировка в стандарте ISO 8859 для тайского языка. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 275997 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 35397 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083444324 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • La norme de codage des caractères ISO/CEI 8859-11 (thaï) contient la plupart des glyphes requis pour la langue thaï. (fr)
  • ISO/IEC 8859-11:2001(Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet)은 ASCII 기반 표준 문자 인코딩의 ISO/IEC 8859 시르즈의 일부로서 2001년 첫 에디션이 출판되었다. 비공식적으로 Latin/Thai로 호칭된다. 태국의 표준 (1990년)과 거의 흡사하다. 유일한 차이점은 ISO/IEC 8859-11은 줄 바꿈 없는 공백을 코드 0xA0에 할당하는 반면 TIS-620은 이 문자를 미정의 문자로 둔다. (현실적으로 이 작은 차이는 보통 무시된다.) 다른 모든 ISO/IEC 8859 종류처럼 하위 128개 코드는 ASCII와 동일하다. 줄 바꿈 없는 공백 외의 추가 문자들이 같은 순서로 유니코드에 존재하며 0xA1에서 U+0E01로 자리를 바꾼 것 등 정도만 차이가 있을 뿐이다. 마이크로소프트 874 및 태국 버전의 애플 매킨토시에 사용되는 코드 페이지 는 TIS-620의변종으로 상호 비호환이다. (ko)
  • ISO 8859-11,正式编号为ISO/IEC 8859-11:2001或Thai,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859的其中一个8位字符集,供泰语使用。 此字符集来自泰国工业标准 (英语为"Standard for Thai Character Codes for Computers"、泰语为"รหัสสำหรับอักขระไทยที่ใช้กับคอมพิวเตอร์")。ISO/IEC 8859-11全数吸纳 TIS-620 的字符,另外再于0xA0加入“非换行空格”。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xDF是泰铢(泰国货币)符号、0xF0-0xF9是泰语数字0-9。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F、0xDB-0xDE、0xFC-0xFF在此字符集中未有定义。 0xD1、0xD4-0xDA、0xE7-0xEE是组合符号(combining character)(即把此符号加在前一个字母之上)。 (zh)
  • ISO 8859-11 — кодировка в стандарте ISO 8859 для тайского языка. (ru)
  • ISO 8859-11, genauer ISO/IEC 8859-11 auch bekannt als Thai, ist ein von der ISO zuletzt 2001 aktualisierter Standard für die Informationstechnik zur Zeichenkodierung mit acht Bit und der elfte Teil der Normenfamilie ISO/IEC 8859. Diese Norm ist identisch mit der nationalen thailändischen Norm TIS-620 von 1990, lediglich A016 (NBSP) ist in TIS 620 undefiniert. Es ist auch die Basis für die Microsoft-Codepage 874. ISO 8859-11 versucht, möglichst viele Zeichen der thailändischen Schrift abzudecken. (de)
  • ISO/IEC 8859-11:2001, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 11: Latin/Thai alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 2001. It is informally referred to as Latin/Thai. It is nearly identical to the national Thai standard TIS-620 (1990). The sole difference is that ISO/IEC 8859-11 allocates non-breaking space to code 0xA0, while TIS-620 leaves it undefined. (In practice, this small distinction is usually ignored.) (en)
  • ISO 8859-11は8ビットの文字コードで、ISO 8859標準の一部である。タイ語で使われる文字をカバーする。1999年にISO 8859標準へ追加された。タイの国家標準TIS-620 (1990年) とほとんど同じであり、ISO 8859-11は16進値 A0 にノーブレークスペースを定義しているのに対し、TIS-620は未定義のまま残しているという点のみが違う (現実には、この小さな違いは通常無視される)。 ISO-8859-11はISO 8859シリーズに基づくIANAキャラクタセットの通常のパターンに従っているが、登録されたIANAキャラクタセット名ではない。しかしながら、同等に近いTIS-620 (ノーブレークスペースが欠けている) がIANAにより登録されている。 マイクロソフトのもタイ語版のApple Macintoshで使われるコードページもTIS-620の拡張である — しかしながら、互いに互換性はない。 ISO 8859の他の全種類と同様、下位128の符号はASCIIと等価である。追加の文字はUnicodeにも同じ順序で登録されており、A1からU+0E01へ (以下同様) シフトしているだけである。 すべての文字を見るには文字サイズをおよそ200%に設定する必要がある。 上記の表では、20は通常のSPACE文字で、A0はNO-BREAK SPACEである。 (ja)
  • ISO 8859-11, znane także jako „tajskie”, jest 8–bitowym kodowaniem znaków, będącym częścią standardu ISO 8859. Kodowanie to pokrywa znaki używane przez język tajski. Zostało ono dodane do ISO 8859 w 1999 roku i jest prawie identyczne jak narodowy, tajski standard (1990), a różni się od niego jedynie tym, że ISO 8859-11 określa znak 0xA0 jako twardą spację, podczas gdy TIS-620 pozostawia ten znak niezdefiniowany (w praktyce ta różnica jest zazwyczaj ignorowana). (pl)
rdfs:label
  • ISO 8859-11 (de)
  • ISO/CEI 8859-11 (fr)
  • ISO/IEC 8859-11 (en)
  • ISO/IEC 8859-11 (ko)
  • ISO/IEC 8859-11 (ja)
  • ISO 8859-11 (pl)
  • ISO 8859-11 (ru)
  • ISO/IEC 8859-11 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License