An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The dialect or dialects of Hokkaido (北海道方言, Hokkaidō-hōgen), commonly called Hokkaidō-ben (北海道弁), originate in relatively recent settlement from mainland Japan. The greater part of Hokkaidō was settled from a mix of areas, especially the Tōhoku and Hokuriku regions, from the Meiji period onwards, so that various Japanese dialects became mixed together on Hokkaidō. The relationship of Hokkaidō dialect to the rest of Japanese—and whether there even is a coherent Hokkaidō dialect—are the subject of debate. Shibata (2003) mentions three theories:

Property Value
dbo:abstract
  • The dialect or dialects of Hokkaido (北海道方言, Hokkaidō-hōgen), commonly called Hokkaidō-ben (北海道弁), originate in relatively recent settlement from mainland Japan. The greater part of Hokkaidō was settled from a mix of areas, especially the Tōhoku and Hokuriku regions, from the Meiji period onwards, so that various Japanese dialects became mixed together on Hokkaidō. The relationship of Hokkaidō dialect to the rest of Japanese—and whether there even is a coherent Hokkaidō dialect—are the subject of debate. Shibata (2003) mentions three theories: 1. * Inland varieties are part of the Kantō dialect, while coastal varieties are part of the Tōhoku dialect 2. * There is a single Hokkaidō dialect, which is a distinct branch of Eastern Japanese 3. * There is a Hokkaidō dialect, but it descends from Niigata dialect (one of the Tōkai–Tōsan dialects), a transitional form with Western Japanese features. Tōhoku influence is strongest in coastal areas, especially on the Oshima Peninsula in the south, where the local variety is commonly called Hama-kotoba (浜言葉, seashore speech). The urban dialect of Sapporo is quite close to Standard Japanese. Western features may have been brought by merchants from Kansai and Hokuriku following the Kitamaebune ("northern-bound ships") trading route. Also spoken on Hokkaidō is the Ainu language, which was in wide use there before Japanese settlement and still has a few elderly speakers. (en)
  • El dialecto Hokkaidō (北海道方言 Hokkaidō Hōgen) es el dialecto del Japonés hablado en Hokkaidō. El hablado en Sapporo es muy similar al dialecto estándar. El occidental quizá tenga relación con el Dialecto Kansai y con el dialecto Hokuriku debido a contacto con comerciantes. El hablado en la Península de Oshima se le llama 浜言葉 (Hama Kotoba. Literalmente habla de la playa). [cita requerida] (es)
  • Le Hokkaidō-ben (北海道弁) est un groupe de dialectes, voire un seul dialecte du japonais (弁, ben), parlé dans la région de Hokkaidō. Ce dialecte s'est formé à partir d'autres dialectes provenant de l'île principale du Japon, Honshū. La préfecture de Hokkaidō fut en grande partie peuplée par des Japonais de régions diverses, notamment du Tōhoku et du Hokuriku, à partir de l'ère Meiji. Plusieurs dialectes japonais ont donc laissé des traces dans le parler de Hokkaidō. Aujourd'hui, le lien entre le dialecte de Hokkaidō et la langue japonaise fait débat. Certains linguistes doutent même de l’existence d'un seul et même dialecte cohérent, propre à la préfecture de Hokkaidō. Takeshi Shibata (2003) a avancé trois théories : 1. * Les variétés parlées à l'intérieur de l'île sont liées aux dialectes du Kantō, tandis que les variétés côtières sont liées aux dialectes du Tōhoku. 2. * Il n'existe qu'un seul dialecte à Hokkaidō et celui-ci constitue une branche à part entière du japonais oriental. 3. * Il existe un dialecte de Hokkaidō, mais il provient du dialecte de Niigata (l'un des dialectes Tōkai-Tōsan), qui constitue lui-même un dialecte de transition avec des caractéristiques du japonais occidental. L'influence des dialectes du Tōhoku est plus importante dans les zones côtières, en particulier dans la péninsule d'Oshima, où se trouve la ville de Hakodate. Dans cette région, la variété locale du japonais est communément appelée langage du littoral (浜言葉, Hama-kotoba). Le dialecte parlé dans la zone urbaine de Sapporo est plus proche du japonais standard. Des caractéristiques du japonais occidental peuvent avoir été amenées par des marchands du Kansai de l'Hokuriku qui ont emprunté la Kitamaebune, une route commerciale. Une autre langue parlée à Hokkaidō est l'aïnou. Celle-ci était parlée sur l'ensemble de l'île avant l'arrivée des Japonais. Aujourd'hui, elle n'est plus parlée que par quelques personnes âgées. (fr)
  • 北海道方言(ほっかいどうほうげん)は、北海道における日本語の方言のこと。北海道弁(ほっかいどうべん)とも言う。東北方言を基盤とし、東日本方言に属するが、近畿方言など西日本方言の影響も見受けられる。内陸の都市部を中心に大部分では共通語(首都圏方言)にやや近い比較的均質な方言が話されるが、イントネーションの違い、方言がわりと多いため標準語、共通語を基調としているものの共通語と違う部分はある。北海道方言にも地域的・世代的な違いがあり、海岸部及び道南の方言は特に北奥羽方言的な特徴が濃い。なお函館、函館近郊は青森県が近いため、北海道弁、津軽弁が混じった函館弁があり、イントネーションも青森寄りであり他の道内の地域と比べ同じ道内であっても函館、函館近郊のみ特殊である。 (ja)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageID
  • 35701262 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3158 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1070060750 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Altaic (en)
dbp:glotto
  • hokk1249 (en)
dbp:glottorefname
  • Hokkaidō (en)
dbp:ietf
  • ja-u-sd-jp01 (en)
dbp:isoexception
  • dialect (en)
dbp:name
  • Hokkaido dialect (en)
dbp:region
dbp:speakers
  • ? (en)
dbp:states
  • Japan (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El dialecto Hokkaidō (北海道方言 Hokkaidō Hōgen) es el dialecto del Japonés hablado en Hokkaidō. El hablado en Sapporo es muy similar al dialecto estándar. El occidental quizá tenga relación con el Dialecto Kansai y con el dialecto Hokuriku debido a contacto con comerciantes. El hablado en la Península de Oshima se le llama 浜言葉 (Hama Kotoba. Literalmente habla de la playa). [cita requerida] (es)
  • 北海道方言(ほっかいどうほうげん)は、北海道における日本語の方言のこと。北海道弁(ほっかいどうべん)とも言う。東北方言を基盤とし、東日本方言に属するが、近畿方言など西日本方言の影響も見受けられる。内陸の都市部を中心に大部分では共通語(首都圏方言)にやや近い比較的均質な方言が話されるが、イントネーションの違い、方言がわりと多いため標準語、共通語を基調としているものの共通語と違う部分はある。北海道方言にも地域的・世代的な違いがあり、海岸部及び道南の方言は特に北奥羽方言的な特徴が濃い。なお函館、函館近郊は青森県が近いため、北海道弁、津軽弁が混じった函館弁があり、イントネーションも青森寄りであり他の道内の地域と比べ同じ道内であっても函館、函館近郊のみ特殊である。 (ja)
  • The dialect or dialects of Hokkaido (北海道方言, Hokkaidō-hōgen), commonly called Hokkaidō-ben (北海道弁), originate in relatively recent settlement from mainland Japan. The greater part of Hokkaidō was settled from a mix of areas, especially the Tōhoku and Hokuriku regions, from the Meiji period onwards, so that various Japanese dialects became mixed together on Hokkaidō. The relationship of Hokkaidō dialect to the rest of Japanese—and whether there even is a coherent Hokkaidō dialect—are the subject of debate. Shibata (2003) mentions three theories: (en)
  • Le Hokkaidō-ben (北海道弁) est un groupe de dialectes, voire un seul dialecte du japonais (弁, ben), parlé dans la région de Hokkaidō. Ce dialecte s'est formé à partir d'autres dialectes provenant de l'île principale du Japon, Honshū. La préfecture de Hokkaidō fut en grande partie peuplée par des Japonais de régions diverses, notamment du Tōhoku et du Hokuriku, à partir de l'ère Meiji. Plusieurs dialectes japonais ont donc laissé des traces dans le parler de Hokkaidō. (fr)
rdfs:label
  • Dialecto de Hokkaidō (es)
  • Hokkaido dialects (en)
  • Hokkaidō-ben (fr)
  • 北海道方言 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Hokkaido dialect (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License