An Entity of Type: country, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In Christian eschatology, the Great Tribulation (Ancient Greek: θλῖψις μεγάλη, romanized: thlîpsis megálē) is a period mentioned by Jesus in the Olivet Discourse as a sign that would occur in the time of the end. At Revelation 7:14, "the Great Tribulation" (Ancient Greek: τῆς θλῑ́ψεως τῆς μεγάλης, romanized: tês thlī́pseōs tês megálēs, lit. 'the great tribulation') is used to indicate the period spoken of by Jesus. Matthew 24: 21 and 29 uses tribulation (θλίβω) in a context denoting afflictions of those hard-pressed by siege and the calamities of war.

Property Value
dbo:abstract
  • La Gran Tribulació (grec: θλιψις μεγαλη) és un concepte propi de l'escatologia cristiana, basat en alguns textos de la Bíblia. Malgrat que aquesta referència és de fa dos mil anys, molts creients, especialment grups evangelistes, adventistes i Testimonis de Jehovà esperen encara, aquest període anunciat per Jesús als seus deixebles en el Mont de les Oliveres i esmentat a la Bíblia: * Mateu 24:21 "...perquè aleshores hi haurà una gran tribulació, com no n'hi ha haguda cap des de la creació del món fins ara.... (ca)
  • Velké soužení (řecky θλίψις μεγάλη, thlipsis megalē) ukazuje k bouřlivým událostem, které jsou popsány jako „znamení časů“, o kterých mluvil Ježíš Kristus ve své Olivetské promluvě. Velké soužení je také popsáno v knize Zjevení. (cs)
  • El concepto de La Gran Tribulación (en griego: θλιψις μεγαλη) es un concepto propio de la escatología cristiana, independientemente de qué interpretación se le pueda dar a las profecías de la Biblia cristiana. Es el período de la historia de la humanidad anunciado por Jesucristo a sus discípulos en el Monte de los Olivos. La profecía de Jesucristo aparece en el evangelio de Mateo: ...porque habrá entonces gran tribulación, cual no ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni la habrá. Y si aquellos días no fueran acortados, nadie sería salvo; pero por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados... Mateo 24:21-24 (es)
  • Der Begriff Große Trübsal (altgriechisch μεγάλη θλῖψις megálē thlĩpsis), auch Große Drangsal, Große Bedrängnis oder Große Trübsalszeit, bezeichnet in der christlichen Eschatologie eine erwartete dramatische endzeitliche Phase der Not, die der Neuschöpfung der Welt vorausgeht. Der Begriff wird wörtlich verwendet in der Endzeitrede Jesu im Matthäusevangelium (Mt 24,21 ) sowie in der Offenbarung (Offb 7,14 ). (de)
  • In Christian eschatology, the Great Tribulation (Ancient Greek: θλῖψις μεγάλη, romanized: thlîpsis megálē) is a period mentioned by Jesus in the Olivet Discourse as a sign that would occur in the time of the end. At Revelation 7:14, "the Great Tribulation" (Ancient Greek: τῆς θλῑ́ψεως τῆς μεγάλης, romanized: tês thlī́pseōs tês megálēs, lit. 'the great tribulation') is used to indicate the period spoken of by Jesus. Matthew 24: 21 and 29 uses tribulation (θλίβω) in a context denoting afflictions of those hard-pressed by siege and the calamities of war. (en)
  • Larrialdi Handia (grezieraz: θλιψις μεγαλη), kristau eskatologiaren arloan, Jesusek bere jarraitzaileei Oliamendin iragarritako denboraldia da, munduaren amaieraren zantzua. Jesu Kristoren iragarpena Mateoren Ebanjelioan ageri da: (eu)
  • Dalam eskatologi Kristen, Kesusahan Besar (bahasa Yunani: θλίψις μεγάλη, thlipsis megalē) adalah sebuah masa yang disebutkan oleh Yesus dalam Kotbah di atas Bukit Zaitun sebagai tanda yang akan terjadi pada akhir zaman. Dalam Wahyu 7:14, "Kesusahan Besar" (bahasa Yunani: τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης, artinya, "kesusahan, hal besar") dipakai untuk mengindikasikan masa yang disebutkan oleh Yesus. Matius 24:21-29 memakai kata siksaan (θλίβω). (in)
  • La Grande Tribulation (θλίψις μεγάλη, thlipsis mégalē, dans le grec de la Septante) est, dans l'eschatologie chrétienne, la période de grandes souffrances annoncée par Jésus-Christ dans le Discours sur le mont des Oliviers. Elle marque la fin des temps en précédant la parousie et l'avènement du Royaume de Dieu sur terre. (fr)
  • De grote verdrukking (Koinè-Grieks: μεγάλη θλίψις, megale thlipsis, "grote druk") is een eschatologische uitdrukking uit het Nieuwe Testament in verband met de eindtijd, die kan worden gevonden in Matteüs 24:21 en Openbaring 7:14. In minder sterke vorm komt de uitdrukking ook voor in Marcus 13:24. (nl)
  • 환난(患難) 또는 대환난(大患難)은 마태복음 24장 21절 및 신약성경의 다른 구절들에 언급된 사건의 이름이다. 기독교의 미래학자가 기독교의 종말론을 보는 관점에서 환난은 상대적으로 짧은 시간(7년)이며, 휴거 이전에 하나님을 따르지 않아 땅에 남은 사람 누구나 전 세계적인 고난, 재앙, 기근, 전쟁, 고통을 겪게 되며 이로써 2차 재림이 오기 전에 지구 상의 75%의 생명이 없어질 것으로 보고 있다. 기독교의 과거주의적인 관점에서 환난은 로마 군대가 예루살렘을 파괴할 때 전 세계 인류가 아닌 유대 사람들에만 영향을 미친 제1차 유대-로마 전쟁에서 이미 끝이 난 것으로 본다. (ko)
  • 患難時代、大患難時代(かんなんじだい、だいかんなんじだい)とは、イエス・キリストのことばで新約聖書、マタイによる福音書24章21節に「大いなる患難あらん(文語訳聖書)」と言われているものである。 キリスト教終末論のうち、これが未来に起こるとする立場では、地上を大きな患難が襲い、神に従おうとする人が世界的な迫害を経験していく時代である。これが過去に起こったとするの立場では、ローマ軍が70年にエルサレムとその神殿を破壊した時にすでに終わったとする。 (ja)
  • A expressão Grande Tribulação (do grego θλιψις μεγαλη) é um termo bíblico que descreve o período que antecederia a volta de Jesus Cristo e por consequência julgamento final de Deus. Segundo a tradição cristã, ocorrerá na metade final de um período de sete anos (a 70ª semana descrita pelo profeta Daniel (Dn 9:20-27)) e será o período mais aflitivo de toda a história da humanidade. (pt)
  • Vedermödan eller vedergällningen (vanligen tolkat som samma sak), även kallad "Den stora vedermödan", är enligt vissa inom den kristna eskatologin, den tid då Gud hämnas världens orättvisor och människornas synd. En annan uppfattning är att det är tiden då antikrist ska regera världen till fullo, och förfölja de kristna. Tiden ses oftast som en tid på sju år enligt Daniels Bok i Bibeln. Vissa tror att uppryckandet kommer att ske före den stora vedermödan, andra att det ska ske efteråt. (sv)
  • Вели́кая скорбь (др.-греч. θλίψις μεγάλη) — понятие в христианской эсхатологии, означающее время сильнейшего горя и жестоких страданий человечества. Великая скорбь описана как в «апокалиптических» главах Евангелий (Мф. 24:1—51, Мк. 13:1—37), так и в книге Откровение (Откр. 2:22, Откр. 7:14). Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец. Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней <...> Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их <...> Горе беременным и питающим сосцами в те дни <...> Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет. — Мк. 13:7—19 В Ветхом Завете, предположительно, намёки на Великую скорбь содержатся в ряде пророческих книг, например в 12 главе книги пророка Даниила. В целом в Библии Великая скорбь упоминается кратко, а пророчества носят символический характер, поэтому в христианской эсхатологии существуют сильно отличающиеся друг от друга мнения о том, как и когда наступит время Великой скорби. Споры ведутся также о том, избежит ли Церковь этот период (см. статью «Восхищение Церкви»). Ниже перечислены популярные методы толкования пророчеств о Великой скорби (многие толкователи используют эти методы не в чистом виде, а синтезируют их друг с другом). (ru)
  • 大灾难是《新约圣经》中的《马太福音》第24章第21节(“因为那时必有大灾难”)等一些段落中提到的一个事件。根据基督教末世论的未来派(Futurism)观点,大灾难是一个相对较短的时期,那时跟随上帝的人将要经历世界性的迫害、净化和加强。而根据基督教末世预言实现论(preterism)的观点,大灾难已经在公元70年罗马军团摧毁耶路撒冷和圣殿时发生过了,受其影响的只是犹太人,而不是全人类。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 31394 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16019 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120149814 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La Gran Tribulació (grec: θλιψις μεγαλη) és un concepte propi de l'escatologia cristiana, basat en alguns textos de la Bíblia. Malgrat que aquesta referència és de fa dos mil anys, molts creients, especialment grups evangelistes, adventistes i Testimonis de Jehovà esperen encara, aquest període anunciat per Jesús als seus deixebles en el Mont de les Oliveres i esmentat a la Bíblia: * Mateu 24:21 "...perquè aleshores hi haurà una gran tribulació, com no n'hi ha haguda cap des de la creació del món fins ara.... (ca)
  • Velké soužení (řecky θλίψις μεγάλη, thlipsis megalē) ukazuje k bouřlivým událostem, které jsou popsány jako „znamení časů“, o kterých mluvil Ježíš Kristus ve své Olivetské promluvě. Velké soužení je také popsáno v knize Zjevení. (cs)
  • Der Begriff Große Trübsal (altgriechisch μεγάλη θλῖψις megálē thlĩpsis), auch Große Drangsal, Große Bedrängnis oder Große Trübsalszeit, bezeichnet in der christlichen Eschatologie eine erwartete dramatische endzeitliche Phase der Not, die der Neuschöpfung der Welt vorausgeht. Der Begriff wird wörtlich verwendet in der Endzeitrede Jesu im Matthäusevangelium (Mt 24,21 ) sowie in der Offenbarung (Offb 7,14 ). (de)
  • In Christian eschatology, the Great Tribulation (Ancient Greek: θλῖψις μεγάλη, romanized: thlîpsis megálē) is a period mentioned by Jesus in the Olivet Discourse as a sign that would occur in the time of the end. At Revelation 7:14, "the Great Tribulation" (Ancient Greek: τῆς θλῑ́ψεως τῆς μεγάλης, romanized: tês thlī́pseōs tês megálēs, lit. 'the great tribulation') is used to indicate the period spoken of by Jesus. Matthew 24: 21 and 29 uses tribulation (θλίβω) in a context denoting afflictions of those hard-pressed by siege and the calamities of war. (en)
  • Larrialdi Handia (grezieraz: θλιψις μεγαλη), kristau eskatologiaren arloan, Jesusek bere jarraitzaileei Oliamendin iragarritako denboraldia da, munduaren amaieraren zantzua. Jesu Kristoren iragarpena Mateoren Ebanjelioan ageri da: (eu)
  • Dalam eskatologi Kristen, Kesusahan Besar (bahasa Yunani: θλίψις μεγάλη, thlipsis megalē) adalah sebuah masa yang disebutkan oleh Yesus dalam Kotbah di atas Bukit Zaitun sebagai tanda yang akan terjadi pada akhir zaman. Dalam Wahyu 7:14, "Kesusahan Besar" (bahasa Yunani: τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης, artinya, "kesusahan, hal besar") dipakai untuk mengindikasikan masa yang disebutkan oleh Yesus. Matius 24:21-29 memakai kata siksaan (θλίβω). (in)
  • La Grande Tribulation (θλίψις μεγάλη, thlipsis mégalē, dans le grec de la Septante) est, dans l'eschatologie chrétienne, la période de grandes souffrances annoncée par Jésus-Christ dans le Discours sur le mont des Oliviers. Elle marque la fin des temps en précédant la parousie et l'avènement du Royaume de Dieu sur terre. (fr)
  • De grote verdrukking (Koinè-Grieks: μεγάλη θλίψις, megale thlipsis, "grote druk") is een eschatologische uitdrukking uit het Nieuwe Testament in verband met de eindtijd, die kan worden gevonden in Matteüs 24:21 en Openbaring 7:14. In minder sterke vorm komt de uitdrukking ook voor in Marcus 13:24. (nl)
  • 환난(患難) 또는 대환난(大患難)은 마태복음 24장 21절 및 신약성경의 다른 구절들에 언급된 사건의 이름이다. 기독교의 미래학자가 기독교의 종말론을 보는 관점에서 환난은 상대적으로 짧은 시간(7년)이며, 휴거 이전에 하나님을 따르지 않아 땅에 남은 사람 누구나 전 세계적인 고난, 재앙, 기근, 전쟁, 고통을 겪게 되며 이로써 2차 재림이 오기 전에 지구 상의 75%의 생명이 없어질 것으로 보고 있다. 기독교의 과거주의적인 관점에서 환난은 로마 군대가 예루살렘을 파괴할 때 전 세계 인류가 아닌 유대 사람들에만 영향을 미친 제1차 유대-로마 전쟁에서 이미 끝이 난 것으로 본다. (ko)
  • 患難時代、大患難時代(かんなんじだい、だいかんなんじだい)とは、イエス・キリストのことばで新約聖書、マタイによる福音書24章21節に「大いなる患難あらん(文語訳聖書)」と言われているものである。 キリスト教終末論のうち、これが未来に起こるとする立場では、地上を大きな患難が襲い、神に従おうとする人が世界的な迫害を経験していく時代である。これが過去に起こったとするの立場では、ローマ軍が70年にエルサレムとその神殿を破壊した時にすでに終わったとする。 (ja)
  • A expressão Grande Tribulação (do grego θλιψις μεγαλη) é um termo bíblico que descreve o período que antecederia a volta de Jesus Cristo e por consequência julgamento final de Deus. Segundo a tradição cristã, ocorrerá na metade final de um período de sete anos (a 70ª semana descrita pelo profeta Daniel (Dn 9:20-27)) e será o período mais aflitivo de toda a história da humanidade. (pt)
  • Vedermödan eller vedergällningen (vanligen tolkat som samma sak), även kallad "Den stora vedermödan", är enligt vissa inom den kristna eskatologin, den tid då Gud hämnas världens orättvisor och människornas synd. En annan uppfattning är att det är tiden då antikrist ska regera världen till fullo, och förfölja de kristna. Tiden ses oftast som en tid på sju år enligt Daniels Bok i Bibeln. Vissa tror att uppryckandet kommer att ske före den stora vedermödan, andra att det ska ske efteråt. (sv)
  • 大灾难是《新约圣经》中的《马太福音》第24章第21节(“因为那时必有大灾难”)等一些段落中提到的一个事件。根据基督教末世论的未来派(Futurism)观点,大灾难是一个相对较短的时期,那时跟随上帝的人将要经历世界性的迫害、净化和加强。而根据基督教末世预言实现论(preterism)的观点,大灾难已经在公元70年罗马军团摧毁耶路撒冷和圣殿时发生过了,受其影响的只是犹太人,而不是全人类。 (zh)
  • El concepto de La Gran Tribulación (en griego: θλιψις μεγαλη) es un concepto propio de la escatología cristiana, independientemente de qué interpretación se le pueda dar a las profecías de la Biblia cristiana. Es el período de la historia de la humanidad anunciado por Jesucristo a sus discípulos en el Monte de los Olivos. La profecía de Jesucristo aparece en el evangelio de Mateo: (es)
  • Вели́кая скорбь (др.-греч. θλίψις μεγάλη) — понятие в христианской эсхатологии, означающее время сильнейшего горя и жестоких страданий человечества. Великая скорбь описана как в «апокалиптических» главах Евангелий (Мф. 24:1—51, Мк. 13:1—37), так и в книге Откровение (Откр. 2:22, Откр. 7:14). — Мк. 13:7—19 Ниже перечислены популярные методы толкования пророчеств о Великой скорби (многие толкователи используют эти методы не в чистом виде, а синтезируют их друг с другом). (ru)
rdfs:label
  • Gran Tribulació (ca)
  • Velké soužení (cs)
  • Große Trübsal (de)
  • Gran Tribulación (es)
  • Larrialdi Handia (eu)
  • Kesusahan Besar (in)
  • Great Tribulation (en)
  • Grande Tribulation (fr)
  • 환난 (ko)
  • 患難時代 (ja)
  • Grote Verdrukking (nl)
  • Grande Tribulação (pt)
  • Великая скорбь (ru)
  • Vedermödan (sv)
  • 大灾难 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License