About: Fusta

An Entity of Type: Vehicle104524313, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The fusta or fuste (also called foist) was a narrow, light and fast ship with shallow draft, powered by both oars and sail—in essence a small galley. It typically had 12 to 18 two-man rowing benches on each side, a single mast with a lateen (triangular) sail, and usually carried two or three guns. The sail was used to cruise and save the rowers’ energy, while the oars propelled the ship in and out of harbor and during combat.

Property Value
dbo:abstract
  • Una fusta era una embarcació estreta, lleugera i ràpida, de poc calat, impulsada per rems i vela, en essència, una petita galera. Normalment tenien bancs de rem a cada costat, d'entre 12 i 18 homes, un sol pal amb una vela llatina (triangular) i normalment portava dos o tres canons. La vela es feia servir per travessies i estalvi de forces dels remers, mentre que els rems propulsaven la nau dins i fora de port i durant els combats. Fusta va ser el nom genèric que rebien tota mena d'embarcacions a l'edat mitjana, encara que ja en el segle xv formaven una família particular d'embarcacions de rem. De vegades també se'ls deia galiota, encara que aquestes solien tenir dos pals. La seva velocitat, mobilitat, capacitat de moure's sense vent, i la seva habilitat per operar en aigües poc profundes-crucial per amagar-se en les aigües costaneres abans d'assaltar als vaixells que passaven-feien que fossin ideals per a la guerra i la pirateria. La fusta va ser el vaixell favorit dels corsaris del nord d'Àfrica de Salé i la costa de Barbaria. També principalment amb fustes els germans Barbarroja, Oruç Reis i Khair ed-Din, van portar a terme la conquesta turca del nord d'Àfrica i el rescat dels mudèjars i moriscs d'Espanya després de la caiguda de Granada. Ells, i els altres corsaris nord-africans, van causar terror a les flotes cristianes ia les illes i zones costaneres de la Mediterrània amb embarcacions d'aquest tipus en els segles xvi i xvii. (ca)
  • Η Φούστα (fusta ή fuste) ήταν ένα στενό,ελαφρύ,επίπεδο και ευκίνητο πλοίο κινούμενο τόσο με κουπιά όσο και με πανί (λατίνι). Οι ερέτες που το κινούσαν ήταν 12 μέχρι 18 σε κάθε της πλευρά. Τον οπλισμό της αποτελούσαν δύο ή και τρία κανόνια. Οι Φούστες μπορούσαν να μεταφέρουν έως 300 τόννους και προορίζονταν τόσο τις για πολεμικές επιχειρήσεις όσο και για το εμπόριο Η Φούστα χρησιμοποιήθηκε από τους πειρατές του Salé και γενικότερα της περιοχής του σημερινού Μαρόκου. Η ταχύτητα και ο ρηχός της πυθμένας την έκαναν ιδανική για πειρατικές επιθέσεις. Φούστες χρησιμοποίησαν οι αδελφοί Μπαρμπαρόσα για να καταλάβουν την Βόρεια Αφρική και να βοηθήσουν τους διαφεύγοντες από την Ισπανία Μαυριτανούς (Mudéjars ή Moriscos )μετά την πτώση της Γρανάδας. Χρησιμοποιήθηκαν επίσης φούστες κατά την Ναυμαχία της Ναυπάκτου. Χηρισμοποιήθηκε επίσης στις επιχειρήσεις των Πορτογάλων στην Ανατολή. Φούστες ναυπηγήθηκαν στο Λιμάνι Γκόα της Ινδίας. Το 1535 ο Diego Botelho Perrira έφθασε με Φούστα στην Λισσαβώνα, έχοντας αποπλεύσει από το Cochín. Το 1545 ο Manel de Vasconsellos απέπλευσε για να κατασκοπεύσει τις Τουρκικές ναυτικές δυνάμεις που ετοίμαζαν επίθεση κατά των Πορτογαλικών δυνάμεων της Ινδιας. Παρότι οι Τουρκικές δυνάμεις τον καταδίωξαν κατάφερε να ξεφύγει και να προειδοποιήσει για την επικείμενη επίθεση κατά του οχυρού του Diu. (el)
  • Die Fusta oder Fuste (englisch auch foist und galliot, türkisch kalita, italienisch galiota) war ein schmales, leichtes, wendiges und schnelles Schiff mit geringem Tiefgang, das sowohl mit Rudern als auch einem Lateinersegel angetrieben wurde. Es handelte sich damit grundsätzlich um eine kleine Galeere. Die Zahl der Ruder betrug zwischen 12 und 18 an jeder Seite, und jedes Ruder wurde von zwei Mann bewegt. Das Segel wurde soweit möglich für längere Fahrten benutzt, auch um Kraft zu sparen, während die Ruder insbesondere im Kampf und bei der Ein- und Ausfahrt in und aus Häfen und Ankerplätzen zum Zuge kamen. Noch etwas kleiner war die Galeote, bei der häufig nur ein Mann pro Riemen ruderte. Allerdings werden in der Marineliteratur des Mittelmeerraums die beiden Begriffe Fusta und Galeote oft synonym verwandt. Die Fusta war das bevorzugte Schiff der nordafrikanischen Korsaren von Salé und den Barbareskenstaaten. Wegen ihrer Geschwindigkeit über kurze Angriffs- und Gefechtsdistanzen, ihrer Wendigkeit, ihrer Windunabhängigkeit, und ihrer Fähigkeit, auf Grund des geringen Tiefgangs in flachen Gewässern operieren zu können (wichtig zum Verstecken in kleinen Buchten vor einem überraschenden Angriff auf vorbeikommende Schiffe) war sie bestens für Piraterie und Seekrieg im Mittelmeer geeignet. Sofern die Ruderer nicht kriegsgefangene Sklaven waren, stellten sie eine zusätzliche Kampfmannschaft zum Entern und Erobern gegnerischer Schiffe. Mit Fustas eroberten die Barbarossa-Brüder, Baba Arudsch and Khair ad-Din, die nordafrikanischen Küstenstädte, aus denen die Barbareskenstaaten von Algier, Tunis und Tripolis hervorgingen. Mit Fustas transportierten sie Tausende von Muslims aus Spanien nach Nordafrika nach dem Fall von Granada. Und mit Fustas verbreiteten sie und ihre Genossen und Nachfolger wie Turgut Reis und Uludsch Ali Angst und Schrecken im Mittelmeer des 16. und 17. Jahrhunderts. (de)
  • The fusta or fuste (also called foist) was a narrow, light and fast ship with shallow draft, powered by both oars and sail—in essence a small galley. It typically had 12 to 18 two-man rowing benches on each side, a single mast with a lateen (triangular) sail, and usually carried two or three guns. The sail was used to cruise and save the rowers’ energy, while the oars propelled the ship in and out of harbor and during combat. The fusta was the favorite ship of the North African corsairs of Salé and the Barbary Coast. Its speed, mobility, capability to move without wind, and its ability to operate in shallow water—crucial for hiding in coastal waters before pouncing on a passing ship—made it ideal for war and piracy. It was mainly with fustas that the Barbarossa brothers, Baba Aruj and Khair ad Din, carried out the Ottoman conquest of North Africa and the rescue of Mudéjars and Moriscos from Spain after the fall of Granada, and that they and the other North African corsairs used to wreak terror upon Christian shipping and the islands and coastal areas of the Mediterranean in the 16th and 17th centuries. The Portuguese used this vessel extensively in the 15th and 16th century in north-Africa as well, and introduced it to the Indian Ocean where it was especially suitable for patrolling and raiding in shallow coastal and river waters. In 1535, Portuguese navigator Diogo Botelho Pereira sailed a fusta from India back to Portugal. (en)
  • La fuste (ou galiote) est un bâtiment à voiles et à rames et à faible tirant d'eau. Elle fut utilisée pour la surveillance des côtes et le transport de courrier en Méditerranée, mais formait également la majeure partie des embarcations des corsaires méditerranéens, à l'image de Barberousse. De nombreuses fustes furent alignées par les Turcs lors de la bataille de Lépante. Une des fustes les plus célèbres est celle de Diogo Botelho Pereira, qui lui permit de rallier le Portugal à partir de l'Inde en 1536. (fr)
  • Una fusta era una embarcación estrecha, ligera y rápida, de poco calado, impulsada por remos y vela, en esencia, una pequeña galera. Normalmente tenían bancos de remo a cada lado, de entre 12 y 18 hombres, un solo mástil con una vela latina (triangular) y normalmente llevaba dos o tres cañones. La vela se utilizaba para travesías y ahorro de fuerzas de los remeros, mientras que los remos propulsaban la nave dentro y fuera de puerto y durante los combates. Fusta fue el nombre genérico que recibían toda clase de embarcaciones en la Edad Media, aunque ya en el siglo XV formaban una familia particular de embarcaciones de remo. A veces también se les llamaba galeota, aunque éstas solían tener dos mástiles.​ Su velocidad, movilidad, capacidad de moverse sin viento, y su habilidad para operar en aguas poco profundas —crucial para esconderse en las aguas costeras antes de asaltar a los barcos que pasaban— hacían que fueran ideales para la guerra y la piratería. La fusta fue el barco favorito de los corsarios del norte de África de Salé y la costa de Berbería. También principalmente con fustas los hermanos Barbarroja, Baba Aruj y Jayr al-Din, llevaron a cabo la conquista turca del norte de África y el rescate de los mudéjares y moriscos de España después de la caída de Granada. Ellos, y los demás corsarios norteafricanos, causaron terror en las flotas cristianas y en las islas y zonas costeras del Mediterráneo con embarcaciones de este tipo en los siglos XVI y XVII. (es)
  • フスタ(fusta、fuste、foistとも)は、櫂と帆の両方を動力源とする、浅い喫水を備えた細くて軽量の高速船。本質的には小型ガレー船であり、通常、両舷に12人から18人分の2人用の漕ぎ手用ベンチが並び、大三角帆用の1本マストがあり、通常2門または3門の大砲を搭載していた。帆は巡航と漕ぎ手のエネルギー節約のために使われた。櫂は入港・出港時や戦闘中に船を動かした。 フスタは、北アフリカのサレ港やバルバリア海岸を拠点とするイスラム教徒の海賊に愛用された。その速度、機動性、風なしでも移動できる能力、そして浅瀬での使い勝手――航行する船を待ち伏せするには重要――などは戦争と海賊行為に理想的だった。バルバロッサ兄弟のバルバロス・オルチとバルバロス・ハイレッディンもフスタを使っていた。北アフリカのオスマン帝国による征服後、グラナダ陥落後のスペインから脱出するとモリスコの救出を行ったのも主にフスタである。彼らと他の北アフリカの海賊は16世紀から17世紀にかけて、キリスト教徒の海運と地中海の島々と沿岸地域に恐怖をもたらした。 ポルトガル人はこの船を北アフリカでも15世紀と16世紀に広く使用し、さらにインド洋にも導入した。インド洋では、沿岸や河川の浅瀬での巡回や襲撃に特に適していた。1535年、ポルトガルの航海士は、インドからポルトガルまでフスタで航海した。 (ja)
  • La Fusta era un tipo di galea più sottile, leggera e veloce e caratterizzata da un minor pescaggio rispetto alla classica galea da guerra, detta galea sottile. Fra la galea sottile e la galeotta si posiziona la fusta. (it)
  • De fust was een uit de 16e en 17e eeuw stammend lang gerekt platboomd vaartuig met lage om ondiepe zeeën en baaien te bevaren. Het kon zowel geroeid worden als gezeild. Hiermee lijkt het op een kleine galei. De naam zou afkomstig zijn van het Spaans-Portugese fusta of fuste en vaartuigen van Oosterse volkeren aanduiden. Op de roeibanken was plaats voor 12 tot 18 man en de mast was uitgevoerd met een latijnzeil. Het was doorgaans bewapend met enkele kanonnen. Vanwege de geringe diepgang was het zeer geschikt om over riffen en andere ondiepten te varen. Met roeikracht werd de boot in en uit de haven gevaren en de gevechten gevoerd. Het zeil werd vooral gebruikt om de grotere afstanden af te leggen en de roeiers op deze wijze hun krachten te laten sparen. Voor de Noord-Afrikaanse kapers was de fust hun favoriete schip. Dit vanwege zijn snelheid, wendbaarheid en het vermogen om ook zonder wind te manoeuvreren in ondiep water - hetgeen van cruciaal belang was om zich in kustwateren te kunnen verstoppen voordat een passerend schip hen in de gaten kreeg - en daarom ideaal bleek voor oorlogvoering en piraterij. (nl)
  • Fusta (fustas) - lekka galera turecka, ale używana również w innych państwach, np. na Malcie, przede wszystkim w okresie renesansu; w XVI wieku jej konstrukcja stała się przestarzała. Jej głównymi atutami były szybkość i zwrotność, jednak ze względu na sylwetkę fusty raczej nie brały udziału w bezpośredniej walce, przydatne jako okręty posiłkowe, trzymane w rezerwie, pozostawały za głównymi siłami uderzeniowymi. Typowa fusta liczyła ok. 21,5 m długości, napędzana była 20-30 wiosłami (po 10-15 na burtę), każde obsługiwane przez dwóch ludzi (najczęściej niewolników, jeńców lub więźniów); miała też jeden żagiel. Uzbrojona była przeważnie w pojedyncze działo 12-18 funtowe, umiejscowione na burcie, do tego mogła zmieścić na pokładzie 30-40 żołnierzy. (pl)
  • Fusta é uma embarcação do tipo da galé, mas de menores dimensões, embora variáveis. Armava geralmente um bastardo e, por vezes, uma vela redonda; tinha também um à popa. Nas "Curiosidades de Gonçalo de Sousa", lê-se: "Fustas são nauios de remos ligeiros de trinta e cinquo remos levão vinte e cinquo ate trinta soldados brancos de guerra. Tres ou quatro falcoens; trinta remeiros". A fusta fazia parte de um certo tipo de barcos a remos (como a galeota, o bergantim, a fragata) commummente designados de "fustalha" (do italiano fustàglia ?); auxiliares das armadas constituídas por navios de maior porte. Era também utilizada pelos piratas do mediterrâneo. Refira-se ainda que em 1535 um português de nome Diogo Pereira veio da Índia numa fusta. (pt)
  • Фуста (іт. fusta) — вузький, легкий і швидкий корабель галерного типу з малою осадкою, що був озброєний як веслами, так і вітрилами і був, по великому рахунку, невеликою галерою або галіотом. Зазвичай цей тип корабля мав довжину 20-25 м, від 12 до 18 лавок для гребців з кожного боку, одну щоглу з латинським (трикутним) вітрилом і, як правило, був озброєний декількома гарматами. Вітрило використовувалося на фусті для круїзного плавання та заради економії енергії гребців, тоді як весла використовувались тоді, коли була потрібна висока маневреність — при заході в гавань та під час бою, а також у випадках відсутності сприятливого вітру. Зазвичай, від носової частини до основної щогли весла були розраховані на одного весляра, а від щогли до корми — на двох веслярів для кожного весла. На фусти, як і на венеційські галери, зазвичай не набирали контингент солдатів, а військову функцію виконували ті ж самі веслярі, які були озброєні та використовувались як комбатанти у разі потреби. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 7607277 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2476 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1038824157 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La fuste (ou galiote) est un bâtiment à voiles et à rames et à faible tirant d'eau. Elle fut utilisée pour la surveillance des côtes et le transport de courrier en Méditerranée, mais formait également la majeure partie des embarcations des corsaires méditerranéens, à l'image de Barberousse. De nombreuses fustes furent alignées par les Turcs lors de la bataille de Lépante. Une des fustes les plus célèbres est celle de Diogo Botelho Pereira, qui lui permit de rallier le Portugal à partir de l'Inde en 1536. (fr)
  • フスタ(fusta、fuste、foistとも)は、櫂と帆の両方を動力源とする、浅い喫水を備えた細くて軽量の高速船。本質的には小型ガレー船であり、通常、両舷に12人から18人分の2人用の漕ぎ手用ベンチが並び、大三角帆用の1本マストがあり、通常2門または3門の大砲を搭載していた。帆は巡航と漕ぎ手のエネルギー節約のために使われた。櫂は入港・出港時や戦闘中に船を動かした。 フスタは、北アフリカのサレ港やバルバリア海岸を拠点とするイスラム教徒の海賊に愛用された。その速度、機動性、風なしでも移動できる能力、そして浅瀬での使い勝手――航行する船を待ち伏せするには重要――などは戦争と海賊行為に理想的だった。バルバロッサ兄弟のバルバロス・オルチとバルバロス・ハイレッディンもフスタを使っていた。北アフリカのオスマン帝国による征服後、グラナダ陥落後のスペインから脱出するとモリスコの救出を行ったのも主にフスタである。彼らと他の北アフリカの海賊は16世紀から17世紀にかけて、キリスト教徒の海運と地中海の島々と沿岸地域に恐怖をもたらした。 ポルトガル人はこの船を北アフリカでも15世紀と16世紀に広く使用し、さらにインド洋にも導入した。インド洋では、沿岸や河川の浅瀬での巡回や襲撃に特に適していた。1535年、ポルトガルの航海士は、インドからポルトガルまでフスタで航海した。 (ja)
  • La Fusta era un tipo di galea più sottile, leggera e veloce e caratterizzata da un minor pescaggio rispetto alla classica galea da guerra, detta galea sottile. Fra la galea sottile e la galeotta si posiziona la fusta. (it)
  • Una fusta era una embarcació estreta, lleugera i ràpida, de poc calat, impulsada per rems i vela, en essència, una petita galera. Normalment tenien bancs de rem a cada costat, d'entre 12 i 18 homes, un sol pal amb una vela llatina (triangular) i normalment portava dos o tres canons. La vela es feia servir per travessies i estalvi de forces dels remers, mentre que els rems propulsaven la nau dins i fora de port i durant els combats. (ca)
  • Η Φούστα (fusta ή fuste) ήταν ένα στενό,ελαφρύ,επίπεδο και ευκίνητο πλοίο κινούμενο τόσο με κουπιά όσο και με πανί (λατίνι). Οι ερέτες που το κινούσαν ήταν 12 μέχρι 18 σε κάθε της πλευρά. Τον οπλισμό της αποτελούσαν δύο ή και τρία κανόνια. Οι Φούστες μπορούσαν να μεταφέρουν έως 300 τόννους και προορίζονταν τόσο τις για πολεμικές επιχειρήσεις όσο και για το εμπόριο (el)
  • The fusta or fuste (also called foist) was a narrow, light and fast ship with shallow draft, powered by both oars and sail—in essence a small galley. It typically had 12 to 18 two-man rowing benches on each side, a single mast with a lateen (triangular) sail, and usually carried two or three guns. The sail was used to cruise and save the rowers’ energy, while the oars propelled the ship in and out of harbor and during combat. (en)
  • Die Fusta oder Fuste (englisch auch foist und galliot, türkisch kalita, italienisch galiota) war ein schmales, leichtes, wendiges und schnelles Schiff mit geringem Tiefgang, das sowohl mit Rudern als auch einem Lateinersegel angetrieben wurde. Es handelte sich damit grundsätzlich um eine kleine Galeere. Die Zahl der Ruder betrug zwischen 12 und 18 an jeder Seite, und jedes Ruder wurde von zwei Mann bewegt. Das Segel wurde soweit möglich für längere Fahrten benutzt, auch um Kraft zu sparen, während die Ruder insbesondere im Kampf und bei der Ein- und Ausfahrt in und aus Häfen und Ankerplätzen zum Zuge kamen. Noch etwas kleiner war die Galeote, bei der häufig nur ein Mann pro Riemen ruderte. Allerdings werden in der Marineliteratur des Mittelmeerraums die beiden Begriffe Fusta und Galeote of (de)
  • Una fusta era una embarcación estrecha, ligera y rápida, de poco calado, impulsada por remos y vela, en esencia, una pequeña galera. Normalmente tenían bancos de remo a cada lado, de entre 12 y 18 hombres, un solo mástil con una vela latina (triangular) y normalmente llevaba dos o tres cañones. La vela se utilizaba para travesías y ahorro de fuerzas de los remeros, mientras que los remos propulsaban la nave dentro y fuera de puerto y durante los combates. (es)
  • De fust was een uit de 16e en 17e eeuw stammend lang gerekt platboomd vaartuig met lage om ondiepe zeeën en baaien te bevaren. Het kon zowel geroeid worden als gezeild. Hiermee lijkt het op een kleine galei. De naam zou afkomstig zijn van het Spaans-Portugese fusta of fuste en vaartuigen van Oosterse volkeren aanduiden. (nl)
  • Fusta (fustas) - lekka galera turecka, ale używana również w innych państwach, np. na Malcie, przede wszystkim w okresie renesansu; w XVI wieku jej konstrukcja stała się przestarzała. Jej głównymi atutami były szybkość i zwrotność, jednak ze względu na sylwetkę fusty raczej nie brały udziału w bezpośredniej walce, przydatne jako okręty posiłkowe, trzymane w rezerwie, pozostawały za głównymi siłami uderzeniowymi. (pl)
  • Fusta é uma embarcação do tipo da galé, mas de menores dimensões, embora variáveis. Armava geralmente um bastardo e, por vezes, uma vela redonda; tinha também um à popa. Nas "Curiosidades de Gonçalo de Sousa", lê-se: "Fustas são nauios de remos ligeiros de trinta e cinquo remos levão vinte e cinquo ate trinta soldados brancos de guerra. Tres ou quatro falcoens; trinta remeiros". Refira-se ainda que em 1535 um português de nome Diogo Pereira veio da Índia numa fusta. (pt)
  • Фуста (іт. fusta) — вузький, легкий і швидкий корабель галерного типу з малою осадкою, що був озброєний як веслами, так і вітрилами і був, по великому рахунку, невеликою галерою або галіотом. Зазвичай цей тип корабля мав довжину 20-25 м, від 12 до 18 лавок для гребців з кожного боку, одну щоглу з латинським (трикутним) вітрилом і, як правило, був озброєний декількома гарматами. На фусти, як і на венеційські галери, зазвичай не набирали контингент солдатів, а військову функцію виконували ті ж самі веслярі, які були озброєні та використовувались як комбатанти у разі потреби. (uk)
rdfs:label
  • Fusta (vaixell) (ca)
  • Fusta (de)
  • Φούστα (πλοίο) (el)
  • Fusta (es)
  • Fusta (en)
  • Fuste (bateau) (fr)
  • Fusta (it)
  • フスタ船 (ja)
  • Fust (vaartuig) (nl)
  • Fusta (pl)
  • Fusta (pt)
  • Фуста (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License