An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The embolism in Christian liturgy (from Greek ἐμβολισμός, an interpolation) is a short prayer said or sung after the Lord's Prayer. It functions "like a marginal gloss" upon the final petition of the Lord's Prayer (". . . deliver us from evil"), amplifying and elaborating on "the many implications" of that prayer. According to the 1913 Catholic Encyclopedia, "[t]he embolism may date back to the first centuries, since, under various forms, it is found in all the Occidental and in a great many Oriental, particularly Syrian, Liturgies."

Property Value
dbo:abstract
  • Der Embolismus (altgriechisch ἐμβάλλειν „einwerfen, einschieben“, als Nomen „Einschaltung“) ist ein Nachsatz zum Vater unser, der in der Liturgie der katholischen Kirche verwendet wird. Im römischen Ritus der heiligen Messe wird zwischen den Bitten des Vaterunsers und der Doxologie (griechisch „Lobpreisung“) vom Zelebranten ein kurzes Gebet, der Embolismus, gesungen oder gesprochen, das eine Weiterführung der letzten Bitte ist. Er lautet: Erlöse uns, Herr, allmächtiger Vater, von allem Bösen und gib Frieden in unseren Tagen. Komm uns zu Hilfe mit deinem Erbarmen und bewahre uns vor Verwirrung und Sünde, damit wir voll Zuversicht das Kommen unseres Erlösers Jesus Christus erwarten.(lateinisch: Libera nos, quaesumus, Domine, ab omnibus malis, da propitius pacem in diebus nostris, ut, ope misericordiae tuae adiuti, et a peccato simus semper liberi et ab omni perturbatione securi: exspectantes beatam spem et adventum Salvatoris nostri Iesu Christi.) Daran schließt sich die Doxologie an: „Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.“ Das Gebet um Frieden und um Erlösung vom Bösen im Embolismus hat seinen Ursprung möglicherweise in der Zeit Papst Leos des Großen (440–461). In den Wirren der Völkerwanderung und bei der Plünderung Roms durch die Vandalen herrschten Unfriede und Krieg. Der gesungene oder gesprochene Embolismus ist Bestandteil der Liturgie des römischen Ritus der heiligen Messe. In der Basiliusliturgie und der Chrysostomusliturgie gibt es keinen Embolismus. Im mozarabischen Ritus wird der Embolismus dagegen auch im Stundengebet bei den Laudes und der Vesper gebetet. (de)
  • The embolism in Christian liturgy (from Greek ἐμβολισμός, an interpolation) is a short prayer said or sung after the Lord's Prayer. It functions "like a marginal gloss" upon the final petition of the Lord's Prayer (". . . deliver us from evil"), amplifying and elaborating on "the many implications" of that prayer. According to the 1913 Catholic Encyclopedia, "[t]he embolism may date back to the first centuries, since, under various forms, it is found in all the Occidental and in a great many Oriental, particularly Syrian, Liturgies." (en)
  • Embolisme (berasal dari bahasa Yunani: ἐμβολισμός, berarti sisipan atau tambahan) dalam liturgi Kekristenan, khususnya dalam Gereja Katolik Roma, adalah doa pendek yang disebutkan atau dinyanyikan setelah Doa Bapa Kami dalam misa. Doa ini berfungsi seperti "catatan tambahan" atau "kalimat pengembangan" untuk permohonan atau kalimat terakhir dalam Doa Bapa Kami (". . . bebaskanlah kami dari yang jahat"), yang menguraikan dan memperkuat "maksud tersirat" dari doa tersebut. Dalam misa Katolik, embolisme sering kali diikuti dengan doksologi atau, dalam Misa Tridentina (yang tidak menambahkan doksologi), dengan . (in)
  • L'embolismo (dal greco ἐμβολισμός, "intercalare") è una breve orazione che nella liturgia cristiana è detta o cantata dopo il Padre nostro. Riprende l'ultima petizione del Padre nostro ("...liberaci dal male"), amplificandola e articolandola nelle sue varie implicazioni. L'embolismo è presente nei riti latini e in diversi riti orientali, soprattutto siriaci, mentre è assente dal rito bizantino. Nel rito mozarabico l'embolismo è presente non solo alla Messa, ma anche nell'ufficio. (it)
  • Embolizm (gr. ἐμβολισμός, „wstawka”, „dodatek”) – część modlitwy liturgicznej, wypowiadana (lub śpiewana) przez celebransa po „Ojcze nasz” w czasie mszy świętej. Jest rozwinięciem prośby modlitwy Pańskiej, w której kapłan prosi o wybawienie od zła i zachowanie Kościoła w pokoju. Wyraża oczekiwanie na przyjście Pana. Z uwagi na to, że embolizm jest kontynuacją Modlitwy Pańskiej, w czasie mszy po modlitwie tej nie mówi się „Amen”. (pl)
dbo:wikiPageID
  • 26306407 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8286 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106589888 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The embolism in Christian liturgy (from Greek ἐμβολισμός, an interpolation) is a short prayer said or sung after the Lord's Prayer. It functions "like a marginal gloss" upon the final petition of the Lord's Prayer (". . . deliver us from evil"), amplifying and elaborating on "the many implications" of that prayer. According to the 1913 Catholic Encyclopedia, "[t]he embolism may date back to the first centuries, since, under various forms, it is found in all the Occidental and in a great many Oriental, particularly Syrian, Liturgies." (en)
  • Embolisme (berasal dari bahasa Yunani: ἐμβολισμός, berarti sisipan atau tambahan) dalam liturgi Kekristenan, khususnya dalam Gereja Katolik Roma, adalah doa pendek yang disebutkan atau dinyanyikan setelah Doa Bapa Kami dalam misa. Doa ini berfungsi seperti "catatan tambahan" atau "kalimat pengembangan" untuk permohonan atau kalimat terakhir dalam Doa Bapa Kami (". . . bebaskanlah kami dari yang jahat"), yang menguraikan dan memperkuat "maksud tersirat" dari doa tersebut. Dalam misa Katolik, embolisme sering kali diikuti dengan doksologi atau, dalam Misa Tridentina (yang tidak menambahkan doksologi), dengan . (in)
  • L'embolismo (dal greco ἐμβολισμός, "intercalare") è una breve orazione che nella liturgia cristiana è detta o cantata dopo il Padre nostro. Riprende l'ultima petizione del Padre nostro ("...liberaci dal male"), amplificandola e articolandola nelle sue varie implicazioni. L'embolismo è presente nei riti latini e in diversi riti orientali, soprattutto siriaci, mentre è assente dal rito bizantino. Nel rito mozarabico l'embolismo è presente non solo alla Messa, ma anche nell'ufficio. (it)
  • Embolizm (gr. ἐμβολισμός, „wstawka”, „dodatek”) – część modlitwy liturgicznej, wypowiadana (lub śpiewana) przez celebransa po „Ojcze nasz” w czasie mszy świętej. Jest rozwinięciem prośby modlitwy Pańskiej, w której kapłan prosi o wybawienie od zła i zachowanie Kościoła w pokoju. Wyraża oczekiwanie na przyjście Pana. Z uwagi na to, że embolizm jest kontynuacją Modlitwy Pańskiej, w czasie mszy po modlitwie tej nie mówi się „Amen”. (pl)
  • Der Embolismus (altgriechisch ἐμβάλλειν „einwerfen, einschieben“, als Nomen „Einschaltung“) ist ein Nachsatz zum Vater unser, der in der Liturgie der katholischen Kirche verwendet wird. Im römischen Ritus der heiligen Messe wird zwischen den Bitten des Vaterunsers und der Doxologie (griechisch „Lobpreisung“) vom Zelebranten ein kurzes Gebet, der Embolismus, gesungen oder gesprochen, das eine Weiterführung der letzten Bitte ist. Er lautet: Daran schließt sich die Doxologie an: „Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.“ (de)
rdfs:label
  • Embolismus (de)
  • Embolism (liturgy) (en)
  • Embolisme (liturgi) (in)
  • Embolismo (liturgia) (it)
  • Embolizm (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License