An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Dulcinea del Toboso is a fictional character who is unseen in Miguel de Cervantes' novel Don Quijote. Don Quijote believes he must have a lady, under the mistaken view that chivalry requires it.As he does not have one, he invents her, making her the very model of female perfection: "[h]er name is Dulcinea, her country El Toboso, a village of La Mancha, her rank must be at least that of a princess, since she is my queen and lady, and her beauty superhuman, since all the impossible and fanciful attributes of beauty which the poets apply to their ladies are verified in her; for her hairs are gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips coral, her teeth pearls, her neck alabaster, her bosom marble, her hands ivory, her fairness snow, and w

Property Value
dbo:abstract
  • Dulcinea és un personatge femení fictici de la novel·la Don Quixot de La Manxa, escrita per Miguel de Cervantes. , personatge principal, és un hidalgo cavaller que decideix sortir a la recerca d'aventures. La tradició mana que tots els nobles cavallers tinguin un escuder i una dama al cor a qui dedicar les seves victòries. El nom potser va ser inspirat a Cervantes pel dels pastors Dulcineo i Dulcina, personatges de la novel·la pastoral , del poeta i militar sard . Al llarg de l'obra, Don Quixot descriurà a Dulcinea com una jove virtuosa i bella que, d'altra banda, només existeix en la seva imaginació. Quan parla d'ella a Sancho Panza, aquest la identifica ben aviat, ja que la coneix i sap que és filla de Lorenzo Corchuelo i Aldonza Nogales. En l'acció de l'obra cervantina no apareix mai la vertadera Aldonza Lorenzo, tot i que la figura de Dulcinea és fonamental per a la vida cavalleresca de Don Quixot. La pagesa, per contra, sí que intervé en algunes de les continuacions franceses del Quixot i en l'obra de José Camón Aznar . Dulcinea es presenta com l'ideal de les dames del cavaller i en aquest seny hereta moltes de les concepcions de les dones de l'amor cortès: bella, virtuosa i inspiradora de gestes heroiques. Actua com a contrapunt de la dona real, Aldonza, que és una dona barroera, una porquerola d'ascendència morisca. El personatge ha estat representat per Sophia Loren, Joan Diener, Hollis Resnik i Vanessa Williams, entre d'altres. (ca)
  • Dulcinea del Toboso (konata ankaŭ kiel Aldonza Lorenzo) estas ina rolulo fikcia de la romano La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo, verkita de Miguel de Cervantes. (eo)
  • Dulcinea del Toboso is a fictional character who is unseen in Miguel de Cervantes' novel Don Quijote. Don Quijote believes he must have a lady, under the mistaken view that chivalry requires it.As he does not have one, he invents her, making her the very model of female perfection: "[h]er name is Dulcinea, her country El Toboso, a village of La Mancha, her rank must be at least that of a princess, since she is my queen and lady, and her beauty superhuman, since all the impossible and fanciful attributes of beauty which the poets apply to their ladies are verified in her; for her hairs are gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips coral, her teeth pearls, her neck alabaster, her bosom marble, her hands ivory, her fairness snow, and what modesty conceals from sight such, I think and imagine, as rational reflection can only extol, not compare" (Part I, Chapter 13, translation of John Ormsby). Don Quijote is throughout the novel portrayed as both admirable ("and doth she not of a truth accompany and adorn this greatness with a thousand million charms of mind!" "that, winnowed by her hands, beyond a doubt the bread it made was of the whitest.") and ridiculous. Sancho knows this and is enthusiastic for Dorothea in as much as "if your worship goes looking for dainties in the bottom of the sea". Dulcinea is based on the Spanish word dulce (sweet), and suggests an overly elegant "sweetness". To this day, a reference to someone as one's "Dulcinea" implies idealistic devotion and love for her. (en)
  • Dulcinea del Toboso ist eine fiktive literarische Figur, die im Roman Don Quijote von Miguel de Cervantes zur imaginären Geliebten Don Quijotes wird. Der Vorname Dulcinea ist vom spanischen „dulce“ (deutsch: süß) abgeleitet. Ausgehend von Cervantes Roman wurde Dulcinea bzw. Dulzinea in der deutschen Sprache zum oft ironisch verwendeten Synonym für Freundin oder Geliebte. (de)
  • Dulcinea Tobosokoa, Miguel de Cervantesen lanik ezagunena den Kixoteko pertsonaia bat da. On Kixote, eleberriko protagonista nagusia, abenturen bila irtetea erabakitzen duen zaldun kapare bat da. Tradizioak dioenez, zaldun noble orok, ezkutari bat eta bere garaipenak eskainiko dizkion dama bat bihotzean izan behar ditu. "Uste denez, bera bizi zen tokitik gertu, itxura oneko neska nekazari bat zegoen, nortaz, garai batean, maiteminduta egon zen, ulertzen denez, neskak horren berri sekula jakin ez zuen arren. Aldonza Lorenzo deitzen zen, eta ongi iruditu zitzaion neska honi bere pentsamenduetako andere titulua ematea, eta, bereaz nahiko bat zetorren izen bat bilatuz eta printzesa eta andere handi batenaren kutsua izango zuena, "Dulcinea Tobosokoa" deitu zuen, El Tobosokoa baitzen, bere ustez, musikaz beteriko izena eta oso esanguratsua, bere buruari eta bere gauzei jarri zizkien gainontzekoak bezala" (Lehen zatiko I. Atala). Izen hau sortzeko, Cervantes, ziuraski, olerkari eta militar sardiniarraren Los diez libros de Fortuna de Amor artzai eleberriko Dulcineo eta Dulcina artzaien izenetan inspiratu zen. Eleberrian zehar, On Kixotek, Dulcinea, gazte bertutetsu, La Manchako enperatriza, edertasun paregabekoa..., gainontzekoan, soilik bere irudimenean existitzen dena. Cervantesen eleberriko akzioan, sekula ez da benetako Aldonza Lorenzo agertzen, Dulcinea Tobosokoaren irudia, On Kixoteren zaldun bizitzarako funtsezkoa den arren. Neska nekazari hau, ordea, bai agertzen da Kixotearen frantziar jarraipen batzuetan eta José Camón Aznarren lanean. Pertsonaia hau, beste batzuen artean, Sophia Lorenek, , Hollis Resnikek eta Vanessa Williamsek antzeztu dute. (eu)
  • Dulcinea del Toboso es un personaje ficticio de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha,​ escrita por Miguel de Cervantes. Mujer imaginaria y perfecta corporeizada en otros personajes e inspirada en la campesina Aldonza Lorenzo, hija de Lorenzo Corchuelo y Aldonza Nogales, Dulcinea es la encarnación de «la Belleza y la Virtud».​ Nunca tenemos su punto de vista, ya que no habla ni aparece "en persona" en la novela, sin embargo, su nombre se menciona tantas veces en la obra y se la evoca tanto, que puede ser considerada como un personaje más.​ (es)
  • Dulcinée (en espagnol : Dulcinea del Toboso) est un personnage fictif du roman de Miguel de Cervantes, Don Quichotte. Elle y est mentionnée mais n'y apparaît pas. Dans l'esprit de Don Quichotte, Dulcinée est Aldonza Lorenzo (Aldonza de Toboso), une vigoureuse paysanne. Obsédé par la tradition des romans de chevalerie, Don Quichotte, cherchant une femme à qui il pourra dédier ses exploits futurs, jette son dévolu sur cette simple paysanne habitant le village du Toboso, Aldonza Lorenzo, dont il avait été amoureux dans sa jeunesse sans avoir jamais osé avouer sa flamme. Elle devient dans son imagination la plus belle des femmes, dont il se plaît parfois à décrire soigneusement les qualités. Quand il apprend l'identité civile de la fameuse Dulcinée, Sancho Panza la décrit en ces termes à don Quichotte, qui avoue la connaître à peine de vue : « Oh ! je la connais bien… et je puis dire qu’elle jette aussi bien la barre que le plus vigoureux gars de tout le village. Tudieu ! c’est une fille de tête, faite et parfaite, et de poil à l’estomac, propre à faire la barbe et le toupet à tout chevalier errant qui la prendra pour dame. Peste ! quelle voix elle a, et quel creux de poitrine ! Je puis dire qu’un jour elle monta au clocher du village pour appeler des valets de ferme qui travaillaient dans un champ de son père ; et quoiqu’il y eût de là plus d’une demi-lieue, ils l’entendirent aussi bien que s’ils eussent été au pied de la tour. Et ce qu’elle a de mieux, c’est qu’elle n’est pas du tout bégueule ; elle a des façons de grande dame ; elle badine avec tout le monde, et fait la nique à tout propos. […] Oh ! je voudrais déjà me trouver en chemin, seulement pour le plaisir de la revoir, car il y a longtemps que je l’ai vue ; et vraiment elle doit être bien changée. Rien ne gâte plus vite le teint des femmes que d’être toujours à travers les champs, à l’air et au soleil. » Sancho fait croire à Don Quichotte qu'une paysanne assez laide est en fait Dulcinée, à qui on a jeté un sort pour la faire apparaître ainsi, et Quichotte le croit. Plus tard dans le roman, Quichotte rêve de Dulcinée et le duc et la duchesse trouvent ensuite un jeune garçon qu'ils déguisent en Dulcinée. Dans l'espagnol de l'époque, Dulcinea est un très élégant dérivé du mot « douceur » (dulce veut dire « doux » ou « sucré » selon le contexte). Elle est une personne complètement fictive pour l'honneur de laquelle Don Quichotte se bat. Aujourd'hui, appeler une femme « mi Dulcinea » implique une dévotion et un amour sans fin pour elle. Elle apparaît toutefois dans des adaptations du roman au théâtre et au cinéma (où elle est couramment accompagnée par un mariachi dans les versions d'Amérique latine). Elle y a été représentée par Sophia Loren, (en) et Vanessa Williams. Dans la comédie musicale Man of La Mancha, elle se décrit comme étant prostituée. Son prénom y est Aldonza, et la majeure partie de la comédie musicale suit sa méfiance et éventuelle croyance en la quête de Don Quichotte. C'est dans la même œuvre qu'un prêtre chante « To Each His Dulcinea » (« À chacun sa Dulcinée »), dans laquelle il dit que même si Dulcinée n'existe pas, c'est l'idée d'elle qui encourage Don Quichotte dans sa quête. (fr)
  • Dulcinea del Toboso è un personaggio del romanzo Don Chisciotte della Mancia. Il suo vero nome è Aldonza Lorenzo, ed è una contadina molto "socievole" amata da don Chisciotte, nonostante egli non l'abbia mai vista; don Chisciotte, essendo "impazzito", la trasforma nella sua immaginazione in una magnifica principessa cui promette di essere fedele e la chiama Dulcinea del Toboso. Da quel momento si fa nominare cavaliere errante e inizia a combattere contro nemici invisibili, continuando a tenere fede alla promessa fatta alla "principessa". (it)
  • Dulcynea z Toboso (hiszp. Dulcinea del Toboso, właściwie Aldonza Lorenzo) – fikcyjna postać z powieści Miguela de Cervantesa Don Kichot. Dama serca Don Kichota z Manczy, obiekt jego urojonego, platonicznego uczucia. W rzeczywistości nazywała się Aldonza Lorenzo i była piękną wieśniaczką z Toboso. Imię Dulcynea nadał jej Don Kichot, kiedy obrał ją na damę swego serca. Wybór ten nie wynikał z rzeczywistych uczuć, ale był częścią roli błędnego rycerza, która wymagała posiadania ukochanej. Sam Don Kichot twierdził, że kochał ją przez dwanaście lat, chociaż spotkał ją zaledwie kilka razy (w drugiej części natomiast utrzymuje, że nie spotkał jej nigdy). Przyznał też, że miłość tę wymyślił, podobnie jak czynią to poeci. Nie wiadomo jak wyglądała Aldonza-Dulcynea. Don Kichot opisując ją, korzysta z obiegowych poetyckich obrazów (zęby jak perły, lica jak róże itp.). Sancho Pansa natomiast określa ją jako silną, głośną i łasą na zaloty. W utworze zapisano też obiegową opinię, jakoby Aldonza znana była z talentu do solenia wieprzowiny. Imię Aldonza występuje w kilku przysłowiach hiszpańskich i reprezentuje w nich wiejską dziewczynę, często łatwą do zdobycia (np. Skoro nie ma dziewczyny, dobra i Aldonza). (pl)
  • Дульсинея Тобосская (исп. Dulcinea del Toboso; настоящее имя Альдонса Лоренсо, исп. Aldonza Lorenzo) — центральный персонаж романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», возлюбленная, дама сердца героя романа. В начале произведения Дон Кихот принимает решение стать странствующим рыцарем и согласно законам рыцарского романа ему необходимо выбрать себе даму сердца, в которую он мог бы влюбиться, ибо, со слов героя, рыцарь без любви — «что тело без души». И такой прекрасной дамой для Дона Кихота становится обычная девушка из соседней деревни Эль-Тобосо — Альдонса Лоренсо, наречённая главным героем Дульсинеей Тобосской, красивейшей из всех женщин. Во имя неё он совершает подвиги, всегда и везде славя её имя. При этом Дон Кихот сам до конца не уверен в её существовании, на страницах романа она ни разу не появляется, но многократно описывается словами разных персонажей. Дон Кихот описывает её так: «Обаяние её сверхъестественно, <…>, ибо в ней воплощены все невероятные знаки красоты, коими наделяют поэты своих возлюбленных: её волосы — золото, чело — Елисейские поля, брови — радуги небесные, очи её — два солнца, ланиты — розы, уста — кораллы, жемчуг — зубы её, алебастр — её шея, мрамор — перси, слоновая кость — её руки, белизна её кожи — снег…» Следующее описание Дульсинеи даёт Санчо Панса своему господину: «<…> и могу сказать, что барру она мечет не хуже самого здоровенного парня изо всей нашей деревни. Девка ой-ой-ой, с ней не шути, и швея, и жница, и в дуду игрица, и за себя постоять мастерица, и любой странствующий или только ещё собирающийся странствовать рыцарь, коли она согласится стать его возлюбленной, будет за ней, как за каменной стеной. А уж глотка, мать честная, а уж голосина! <…> А главное, она совсем не кривляка — вот что дорого, готова к любым услугам, со всеми посмеётся и изо всего устроит веселье и потеху». Дульсинея Тобосская является персонажем многих фильмов, мюзиклов, театральных постановок, основанных на оригинальном романе. В различное время её образ на экране и на сцене воплощали: Софи Лорен, Ванесса Уильямс, Алиса Фрейндлих, Наталья Гундарева и другие. В честь Дульсинеи Тобосской назван астероид (571) Дульсинея, открытый в 1905 году немецким астрономом Паулем Гёцом, а также планета-гигант Мю Жертвенника c, открытая в 2004 году. (ru)
  • De romanfiguur Dulcinea is de denkbeeldige schone beminde van Don Quichot in de roman van Cervantes. Deze maagd ontstond in het brein van Don Quichot, omdat hij vond dat een ridder een schone maagd nodig had om zijn goede daden aan op te dragen. Het ridderschap van Don Quichot was echter ook denkbeeldig. Wel had hij voor zijn Dulcinea een concreet persoon in gedachten. Dit was een boerenmeisje uit het naburige El Toboso, genaamd Aldonza Lorenzo, dochter van Lorenzo Corchuelo. In het eerste deel wordt gesuggereerd dat Don Quichot wellicht ooit een verliefdheid voor haar heeft gevoeld, maar in het tweede deel geeft hij aan haar nooit in levenden lijve te hebben gezien. Hij geeft haar de edele naam Doña Dulcinea de El Toboso. In het boek treft Don Quichot deze Aldonza in het geheel niet. Wel stuurt hij zijn schildknaap Sancho Panza naar haar toe. Panza bereikt El Toboso echter niet. Als Panza bij zijn meester terug is, moet hij verslag uitbrengen. Er ontstaat een komisch gesprek tussen Don Quichot en Panza. De eerste gaat ervan uit dat zijn schildknaap een heuse jonkvrouw heeft ontmoet. Hij vraagt of ze parels zat te rijgen, met gouddraad zat te borduren en of ze naar dure parfum rook. Panza, die de ontmoeting moet verzinnen, doet verslag van een ontmoeting met een dorpsmeisje. Hij vertelt dat ze tarwe zat te wannen en een beetje 'mannelijk' rook, zoals hijzelf na fysieke inspanning. Dit contrast is verbeeld in het monument voor Don Quichot in Madrid. Aan de kant van de ridder zit een jonkvrouw (zie foto), aan de kant van Panza zit een boerin die tarwe want.Als Don Quichot in het tweede deel samen met Panza in El Toboso is, draagt hij zijn schildknaap op Dulcinea te zoeken. Panza, die haar nog steeds niet heeft gezien, houdt in het bijzijn van zijn meester de eerste de beste voorbijgangster aan, in de hoop dat de verdwaasde ridder niets in de gaten zal hebben. Panza houdt een dikke dame op een muilezel aan als zijnde Dulcinea. Zij maakt zich beledigd uit de voeten en de ontmoeting loopt op niets uit. Na een bezoek aan de grot van Montesinos beweert Don Quichot Dulcinea gezien te hebben in een stoet van maagden. Ook in het tweede deel organiseert een hertogin ter ere van Don Quichot een optocht waarin Dulcinea de centrale figuur is. De optocht is echter bedoeld om te foppen. Dulcinea wordt gespeeld door een verklede page. Het opzetje lukt, Don Quichot raakt in vervoering als hij zijn schone (die op een afstandje wordt gehouden) gewaar wordt. Nog steeds wordt de naam Dulcinea schertsend gebruikt voor iemands heimelijke of onbereikbare beminde. (nl)
  • Dulcinea del Toboso, oftast bara Dulcinea, är Don Quijotes älskade, som egentligen heter Aldonza. Don Quijote har läst en stor mängd riddarromaner och tror att det som beskrivs i böckerna även existerar i verkligheten. Bland annat har han läst om att varje ädel riddare även har någon vacker kvinna som de är förälskade i och som de utför sina stordåd för. Efter det att Don Quijote bestämt sig för att själv bli till riddare letar han efter en ädel dam att bli kär i, "ty låt den vandrande riddaren utan kärlek vara ett träd utan löv eller frukt, en kropp utan själ". Han väljer bondens dotter som heter Aldonza Lorenzo som sin älskade, utan att hon någonsin får kännedom om hans kärlek. Han ger henne den påhittade titeln Dulcinea del Toboso. Han väljer namnet Dulcinea efter det spanska ordet dulce som kan betyda söt. Hennes namn ska vara passande för en prinsessa. Han kallade henne slutligen Dulcinea av Toboso, eftersom hon var infödd i Toboso. I verkligheten är Aldonza känd för att jobba med att salta fläsk och Sancho Panza beskriver henne med "armar lika starka som hennes genomträngande röst". Men Don Quijote idealiserar sin ädla dam med "alla omöjlig charm som bara drömts om av den vildaste fantasi, med vilken poeterna har skänkt sina älskare. Hennes hår är guld, hennes panna en paradisets trädgård, hennes ögonbryn välvda regnbågar, hennes kinder rosor, hennes läppar koraller, hennes tänder pärlor. För honom blir Dulcinea en symbol för skönhet. Under hela berättelsen begår Don Quijote upprepade gånger sina gärningar i sin älskade Dulcineas namn, utan att den verkliga Aldonza Lorenzo någonsin får veta om dem. För Don Quijote förblir Dulcinea en drömbild som de riktiga kvinnor han möter i sina äventyr inte kan nå upp till. (sv)
  • Dulcineia de Toboso é uma personagem fictícia do romance Dom Quixote, escrito por Miguel de Cervantes. Mulher imaginária e perfeita, corporizada noutras personagens e inspirada na camponesa Aldonza Lorenzo, encarnação da «Beleza e da Virtude», nunca aparece "em pessoa" no romance, no entanto, o seu nome é mencionado tantas vezes na obra e é tão evocada, que pode ser considerada uma personagem principal. (pt)
  • Дульсінея Тобоська (справжнє ім'я Альдонса Лоренсо) — одна з головних персонажок роману Мігеля Сервантеса «Хитромудрий іда́льго Дон Кіхо́т з Лама́нчі», кохана, дама серця головного героя. На початку твору Дон Кіхот приймає рішення стати мандрівним лицарем, і, відповідно до законів лицарського роману, йому необхідно вибрати собі даму серця, в яку він міг би закохатися, бо, зі слів героя, лицар без любові «що тіло без душі». І такою прекрасною дамою для Дон Кіхота стає звичайна дівчина з сусіднього села Ель-Тобосо — Альдонса Лоренсо, названа головним героєм Дульсінеєю Тобоською, однією з найкрасивіших жінок. В честь неї він здійснює подвиги, завжди і всюди славлячи її ім'я. При цьому Дон Кіхот сам до кінця не впевнений в її існуванні, на сторінках роману вона жодного разу не з'являється, але багато разів описується словами різних персонажів. Дон Кіхот у розділі XIII описує її так: «Врода в неї надлюдська, бо в ній поєднались усі неймовірні й фантастичні прикмети краси, якими поети ущедряють своїх коханих: волосся її — то щире злото, чоло — Поля Єлісейські, брови — веселки, очі — сонця, личко — троянди, вуста — коралі, зубоньки — то перлоньки, шия — любайстер, перса — мармур, руки — мов кість слонова, уся вона — мов сніг біла, а ті частини тіла, що цнотливість од ока людського приховує, такі, думаю собі і уявляю, що ними можна лише безмірно захоплюватись і годі до будь-чого рівняти.» Інший опис Дульсінеї у розділі XXV належить Санчо Пансі: «Та я ж її добре знаю, ,<…> як челядь у селі навкидя грає, то і з найдужчих хлопців ніхто так далеко залізяки не кине, як вона. Там-то голінна дівоха, і вродою, і поставою — всім узяла, і хоч якому мандрованому лицарю перцю дасть, як до неї підсипатись почне! А моцна ж яка, а голос, бісової крові, який! Раз якось вилізла на дзвіницю наймитів гукати, що в батька переліг орали, гоней так за двадцять од села, та як зикне — враз почули, мов під самою дзвіницею стояли. ї ще добре, що вона дівка не маніриста, пблегка — всім бісики пуска, з кожним собі пожирує і все зведе на жарти та на смішки.» Дульсінея Тобоська є персонажем багатьох фільмів, мюзиклів, театральних постановок, заснованих на оригінальному романі. В різний час її образ на екрані і на сцені втілювали: Софі Лорен, Ванесса Вільямс, Наталя Гундарева та інші. (uk)
dbo:creator
dbo:nationality
dbo:religion
dbo:series
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 308925 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 6047 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106256145 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Dulcinea , sculpture by F. Coullaut-Valera, in Madrid . (en)
dbp:colour
  • #DEDEE3 (en)
dbp:creator
dbp:family
  • Aldonza Nogales (en)
  • Lorenzo Gonzalo (en)
dbp:gender
  • Female (en)
dbp:name
  • Dulcinea del Toboso (en)
dbp:nationality
dbp:religion
dbp:series
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Dulcinea del Toboso (konata ankaŭ kiel Aldonza Lorenzo) estas ina rolulo fikcia de la romano La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo, verkita de Miguel de Cervantes. (eo)
  • Dulcinea del Toboso ist eine fiktive literarische Figur, die im Roman Don Quijote von Miguel de Cervantes zur imaginären Geliebten Don Quijotes wird. Der Vorname Dulcinea ist vom spanischen „dulce“ (deutsch: süß) abgeleitet. Ausgehend von Cervantes Roman wurde Dulcinea bzw. Dulzinea in der deutschen Sprache zum oft ironisch verwendeten Synonym für Freundin oder Geliebte. (de)
  • Dulcinea del Toboso es un personaje ficticio de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha,​ escrita por Miguel de Cervantes. Mujer imaginaria y perfecta corporeizada en otros personajes e inspirada en la campesina Aldonza Lorenzo, hija de Lorenzo Corchuelo y Aldonza Nogales, Dulcinea es la encarnación de «la Belleza y la Virtud».​ Nunca tenemos su punto de vista, ya que no habla ni aparece "en persona" en la novela, sin embargo, su nombre se menciona tantas veces en la obra y se la evoca tanto, que puede ser considerada como un personaje más.​ (es)
  • Dulcinea del Toboso è un personaggio del romanzo Don Chisciotte della Mancia. Il suo vero nome è Aldonza Lorenzo, ed è una contadina molto "socievole" amata da don Chisciotte, nonostante egli non l'abbia mai vista; don Chisciotte, essendo "impazzito", la trasforma nella sua immaginazione in una magnifica principessa cui promette di essere fedele e la chiama Dulcinea del Toboso. Da quel momento si fa nominare cavaliere errante e inizia a combattere contro nemici invisibili, continuando a tenere fede alla promessa fatta alla "principessa". (it)
  • Dulcineia de Toboso é uma personagem fictícia do romance Dom Quixote, escrito por Miguel de Cervantes. Mulher imaginária e perfeita, corporizada noutras personagens e inspirada na camponesa Aldonza Lorenzo, encarnação da «Beleza e da Virtude», nunca aparece "em pessoa" no romance, no entanto, o seu nome é mencionado tantas vezes na obra e é tão evocada, que pode ser considerada uma personagem principal. (pt)
  • Dulcinea és un personatge femení fictici de la novel·la Don Quixot de La Manxa, escrita per Miguel de Cervantes. , personatge principal, és un hidalgo cavaller que decideix sortir a la recerca d'aventures. La tradició mana que tots els nobles cavallers tinguin un escuder i una dama al cor a qui dedicar les seves victòries. El nom potser va ser inspirat a Cervantes pel dels pastors Dulcineo i Dulcina, personatges de la novel·la pastoral , del poeta i militar sard . El personatge ha estat representat per Sophia Loren, Joan Diener, Hollis Resnik i Vanessa Williams, entre d'altres. (ca)
  • Dulcinea del Toboso is a fictional character who is unseen in Miguel de Cervantes' novel Don Quijote. Don Quijote believes he must have a lady, under the mistaken view that chivalry requires it.As he does not have one, he invents her, making her the very model of female perfection: "[h]er name is Dulcinea, her country El Toboso, a village of La Mancha, her rank must be at least that of a princess, since she is my queen and lady, and her beauty superhuman, since all the impossible and fanciful attributes of beauty which the poets apply to their ladies are verified in her; for her hairs are gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips coral, her teeth pearls, her neck alabaster, her bosom marble, her hands ivory, her fairness snow, and w (en)
  • Dulcinea Tobosokoa, Miguel de Cervantesen lanik ezagunena den Kixoteko pertsonaia bat da. On Kixote, eleberriko protagonista nagusia, abenturen bila irtetea erabakitzen duen zaldun kapare bat da. Tradizioak dioenez, zaldun noble orok, ezkutari bat eta bere garaipenak eskainiko dizkion dama bat bihotzean izan behar ditu. "Uste denez, bera bizi zen tokitik gertu, itxura oneko neska nekazari bat zegoen, nortaz, garai batean, maiteminduta egon zen, ulertzen denez, neskak horren berri sekula jakin ez zuen arren. Aldonza Lorenzo deitzen zen, eta ongi iruditu zitzaion neska honi bere pentsamenduetako andere titulua ematea, eta, bereaz nahiko bat zetorren izen bat bilatuz eta printzesa eta andere handi batenaren kutsua izango zuena, "Dulcinea Tobosokoa" deitu zuen, El Tobosokoa baitzen, bere ustez (eu)
  • Dulcinée (en espagnol : Dulcinea del Toboso) est un personnage fictif du roman de Miguel de Cervantes, Don Quichotte. Elle y est mentionnée mais n'y apparaît pas. Dans l'esprit de Don Quichotte, Dulcinée est Aldonza Lorenzo (Aldonza de Toboso), une vigoureuse paysanne. Quand il apprend l'identité civile de la fameuse Dulcinée, Sancho Panza la décrit en ces termes à don Quichotte, qui avoue la connaître à peine de vue : (fr)
  • De romanfiguur Dulcinea is de denkbeeldige schone beminde van Don Quichot in de roman van Cervantes. Deze maagd ontstond in het brein van Don Quichot, omdat hij vond dat een ridder een schone maagd nodig had om zijn goede daden aan op te dragen. Het ridderschap van Don Quichot was echter ook denkbeeldig. Wel had hij voor zijn Dulcinea een concreet persoon in gedachten. Dit was een boerenmeisje uit het naburige El Toboso, genaamd Aldonza Lorenzo, dochter van Lorenzo Corchuelo. In het eerste deel wordt gesuggereerd dat Don Quichot wellicht ooit een verliefdheid voor haar heeft gevoeld, maar in het tweede deel geeft hij aan haar nooit in levenden lijve te hebben gezien. Hij geeft haar de edele naam Doña Dulcinea de El Toboso. (nl)
  • Dulcynea z Toboso (hiszp. Dulcinea del Toboso, właściwie Aldonza Lorenzo) – fikcyjna postać z powieści Miguela de Cervantesa Don Kichot. Dama serca Don Kichota z Manczy, obiekt jego urojonego, platonicznego uczucia. Imię Aldonza występuje w kilku przysłowiach hiszpańskich i reprezentuje w nich wiejską dziewczynę, często łatwą do zdobycia (np. Skoro nie ma dziewczyny, dobra i Aldonza). (pl)
  • Dulcinea del Toboso, oftast bara Dulcinea, är Don Quijotes älskade, som egentligen heter Aldonza. Don Quijote har läst en stor mängd riddarromaner och tror att det som beskrivs i böckerna även existerar i verkligheten. Bland annat har han läst om att varje ädel riddare även har någon vacker kvinna som de är förälskade i och som de utför sina stordåd för. Efter det att Don Quijote bestämt sig för att själv bli till riddare letar han efter en ädel dam att bli kär i, "ty låt den vandrande riddaren utan kärlek vara ett träd utan löv eller frukt, en kropp utan själ". Han väljer bondens dotter som heter Aldonza Lorenzo som sin älskade, utan att hon någonsin får kännedom om hans kärlek. Han ger henne den påhittade titeln Dulcinea del Toboso. Han väljer namnet Dulcinea efter det spanska ordet dulc (sv)
  • Дульсинея Тобосская (исп. Dulcinea del Toboso; настоящее имя Альдонса Лоренсо, исп. Aldonza Lorenzo) — центральный персонаж романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», возлюбленная, дама сердца героя романа. Дульсинея Тобосская является персонажем многих фильмов, мюзиклов, театральных постановок, основанных на оригинальном романе. В различное время её образ на экране и на сцене воплощали: Софи Лорен, Ванесса Уильямс, Алиса Фрейндлих, Наталья Гундарева и другие. (ru)
  • Дульсінея Тобоська (справжнє ім'я Альдонса Лоренсо) — одна з головних персонажок роману Мігеля Сервантеса «Хитромудрий іда́льго Дон Кіхо́т з Лама́нчі», кохана, дама серця головного героя. На початку твору Дон Кіхот приймає рішення стати мандрівним лицарем, і, відповідно до законів лицарського роману, йому необхідно вибрати собі даму серця, в яку він міг би закохатися, бо, зі слів героя, лицар без любові «що тіло без душі». І такою прекрасною дамою для Дон Кіхота стає звичайна дівчина з сусіднього села Ель-Тобосо — Альдонса Лоренсо, названа головним героєм Дульсінеєю Тобоською, однією з найкрасивіших жінок. В честь неї він здійснює подвиги, завжди і всюди славлячи її ім'я. При цьому Дон Кіхот сам до кінця не впевнений в її існуванні, на сторінках роману вона жодного разу не з'являється, але (uk)
rdfs:label
  • Dulcinea (ca)
  • Dulcinea del Toboso (en)
  • Dulcinea del Toboso (de)
  • Dulcinea (eo)
  • Dulcinea del Toboso (es)
  • Dulcinea Tobosokoa (eu)
  • Dulcinée (fr)
  • Dulcinea del Toboso (it)
  • Dulcinea (nl)
  • Dulcynea z Toboso (pl)
  • Дульсинея (ru)
  • Dulcineia de Toboso (pt)
  • Dulcinea del Toboso (sv)
  • Дульсінея Тобоська (персонаж) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Dulcinea del Toboso (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License