About: Deir al-Qamar

An Entity of Type: village, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Deir al-Qamar (Arabic: دَيْر الْقَمَر, romanized: Dayr al-qamar, lit. 'Monastery of the moon'), is a city south-east of Beirut in south-central Lebanon. It is located five kilometres outside of Beiteddine in the Chouf District of the Mount Lebanon Governorate at 800 m of average altitude.

Property Value
dbo:abstract
  • Dayr al-Qàmar o Deir el Qamar (en àrab دير القمر, Dayr al-Qamar, literalment ‘Monestir de la Lluna’) és una vila del sud-est del Líban, al districte del Xuf, a la . La seva fama deriva que als segles XVI a XVIII fou residència dels governadors otomans del Líban. Entre els que hi residiren destaca Fakhr-ad-Din II (mort en 1635). El primer a viure-hi fou Fakhr-ad-Din I, l'avi de l'anterior, que s'hi va establir en 1518 perquè la seva residència de Baakline no tenia prou aigua. Els xihàbides van governar a la ciutat del 1697 al 1842. El poble fou edificat sobre un antic temple romà dedicat a la Lluna, actualment església de Sayyídat at-Tal·l o Nostra Senyora del Mont. Els seus edificis més destacats són la mesquita de Fakhr-ad-Din, construïda en 1493 i després restaurada al segle xvi per l'emir homònim, i el Palau de Yunus Maan, germà petit de Fakhr-ad-Din II i cap del seu exèrcit durant l'exili de l'emir a Itàlia en 1613, i que avui dia és seu de l'ajuntament. Dayr al-Qàmar fou la primera municipalitat del Líban en 1864. Altres monuments i llocs a destacar són: * La plaça publica o Midane, amb la font del Midane, del segle xix. * El mercat de la seda o Qaysariyye, construït el 1595 per Fakhr-ad-Din II. * El kharj construït per Fakhr-ad-Din II en 1616, inicialment un arsenal i després dipòsit d'aliments. Avui un centre cultural. Al costat hi havia la sinagoga del segle xvii. * El palau de l'emir Àhmad Xihab, o palau Jirjis Baz, construït per l'emir en 1755 per a la seva esposa. * El palau de Fakhr-ad-Din II, enfront de l'anterior, avui museu. * La residència de Nicolau el Turc (1763-1828), conegut poeta de la cort de Baixir Xihab II, construït el 1805. * El serrall de l'emir Yússuf Xihab, avui de la municipalitat, construcció inicial de Fakhr-ad-Din I. * El mausoleu d'al-Qubba o al-Kobbeh, amb les restes d'Àhmad Maan, emir entre 1662 i 1697, i de Hàydar Xihab, emir entre 1706 i 1732. * L'església de Sayyídat at-Tal·l. de Saidet et Tall o de Nostra Senyora del Mont. El 1860 fou escenari de la matança de 2.000 cristians. Encara avui en dia és de majoria cristiana, un dels pocs que resta sencer al Chouf després de la guerra civil i d'haver estat bloquejada per les milícies del Partit Socialista Progressista de Walid Djumblat. La personalitat més important de la ciutat és l'antic president libanès . (ca)
  • دير القمر هي قرية لبنانية تقع في منطقة الشوف في محافظة جبل لبنان. للبلدة مكانة هامة في تاريخ لبنان حيث كانت عاصمة للأمراء المعنيين. أدرجت سنة 1945 على لائحة التراث العالمي. كانت من البلدات القلائل التي سلمت من التهجير والتدمير إبان حرب الجبل سنة 1983 بين القوات اللبنانية ذات الأغلبية المسيحية والحزب التقدمي الاشتراكي ذي الأغلبية الدرزية. (ar)
  • Το Ντέιρ ελ Καμάρ (αραβικά:دير القمر, αγγλικά: Deir el Qamar), είναι χωριό του νοτιοκεντρικού Λιβάνου, πέντε χιλιόμετρα από την πόλη (Beiteddine), κτισμένο σε υψόμετρο 850 μέτρων, με πέτρινα σπίτια και κόκκινες κεραμοσκεπές. Η ονομασία της πόλης σημαίνει «Μοναστήρι της Σελήνης», αφού η σελήνη ήταν σύμβολο της παγανιστικής λατρείας των Φοινίκων. Ο πληθυσμός αποτελείται στην πλειοψηφία του από Μαρωνίτες Χριστιανούς, με μια μικρή εκπροσώπηση Δρούζων. (el)
  • Dair al-Qamar (arabisch دير القمر ‚Kloster des Mondes‘) ist eine Ortschaft im Distrikt Chouf im Süden des Gouvernements Libanonberg, in der Nähe von Beiteddine, etwa 45 km südöstlich von Beirut und 16 km vom Mittelmeer in etwa 850 m Meereshöhe gelegen. Dair al-Qamar war die Hauptstadt des Emirats Libanonberg unter der Regentschaft des Emirs Fakhreddin II., bis zu seinem Tode 1635, der hier seine Sommerresidenz unterhielt. Die Ortschaft ist bekannt für die Moschee mit ihrem achteckigen Minarett, deren Anfänge bis ins Jahr 1493 zurückgehen und die die älteste existierende Moschee im Libanon ist. Während ihrer Blütezeit war die Stadt ein Zentrum der arabischen Literatur. Seit 1945 steht die Stadt unter Denkmalschutz. Die Ortschaft ist mehrheitlich von Christen bewohnt und eine der wenigen christlichen Ortschaften nach dem Libanesischen Bürgerkrieg in der Gegend. (de)
  • Deir al-Qamar (Arabic: دَيْر الْقَمَر, romanized: Dayr al-qamar, lit. 'Monastery of the moon'), is a city south-east of Beirut in south-central Lebanon. It is located five kilometres outside of Beiteddine in the Chouf District of the Mount Lebanon Governorate at 800 m of average altitude. (en)
  • Deir El-Qamar (دير القمر, de Deir « couvent » et Qamar « Lune ») est un village du gouvernorat du Mont-Liban au Chouf au Liban, situé à 16 km du littoral méditerranéen et à 38 km de la capitale Beyrouth, à 800 m d'altitude moyenne. En arabe, دير القمر, le nom signifie « Le couvent de la Lune », car s'y trouvait un temple romain consacré à la Lune, à l'emplacement des actuels couvent et église Saidet El Talle. Il est situé dans le district du Chouf à côté de la ville de Beiteddine. Aujourd'hui c'est un village majoritairement habité par des chrétiens, un des rares villages chrétiens du Chouf demeurés intacts à la fin de la guerre du Liban. Il est aussi connu pour le blocus organisé par les miliciens du Parti socialiste progressiste de Walid Joumblatt, lors de la guerre de la montagne. (fr)
  • Deir el Qamar (en árabe دير القمر, que significa "Monasterio de la luna") es una aldea en el centro-sur del Líbano en la Gobernación del Monte Líbano y se encuentra a cinco kilómetros de Beit ed-Dine a una altitud de 800 m en el Chouf. La ciudad es notable por su , por el Palacio de Fakhreddine II y el palacio del Emir Youssef Chehab, hoy ayuntamiento. En el siglo XVII se construyó la Sinagoga de Deir el Qamar, que hoy permanece cerrada al público. Durante los siglos XVI al siglo XVIII Deir el Qamar fue la residencia de los gobernadores del emirato del Monte Líbano. En su apogeo, la ciudad fue el centro de la tradición literaria del Líbano. Fue la primera municipalidad del Líbano, creado en el año 1864, y es la cuna de muchas personalidades famosas, tales como artistas, escritores y políticos El pueblo, protegido desde 1945, conserva una notable apariencia pintoresca con casas de piedra típicas con techos de tejas rojas. (es)
  • デイル・エル=カマール(ラテン語表記Deir el Qamar、アラビア語表記دير القمر)とは、レバノンの南部のほぼ真ん中に位置する村。ベイト・エッディーンから約5kmほど離れたところにあり、赤い屋根が特徴の石造りの建物が並ぶ。 16世紀から18世紀にかけて、デイル・エル=カマールは、レバノン首長国の拠点の役割を果たした。デイル・エル=カマールとは、アラビア語で、「月の修道院」を意味し、が建造したモスクは、レバノンで現存するモスクの中では最も歴史が古い。 デイル・エル=カマールが果たしてきた役割とは、文字通り、アラブの伝統の拠点であるのと同時に、レバノンの大統領や芸術家など様々な領域で活躍する人材を輩出してきた学校の役割も担っていた。 (ja)
  • Deir el-Qamar (in het Arabisch دير القمر, "Klooster van de maan”) is een plaats in het Libanese Choufgebergte op 5 km van Beiteddine. Het is een zeer pittoresk stadje met goedbewaarde historische gebouwen. Deir el-Qamar was van de 16de tot de 18de de politieke hoofdstad van het land en de residentie van de emirs, de gouverneurs onder de Ottomaanse sultans. Bekend is de druzische emir Fakir ed Dine II of Fakardin (1570-1635) die een van Istanboel onafhankelijke koers voer en alzo symbool werd voor een onafhankelijk Libanon. Deir el-Qamar is geplaatst op de voorlopige lijst van het UNESCO werelderfgoed. Het stadje heeft een centraal gelegen plein, de , welk eertijds voor tornooien werd gebruikt. De waterfontein werd in de 19de eeuw gebouwd. Rondom de midan en in de onmiddellijke buurt vindt men verschillende gebouwen opgetrokken in de typische Libanees architecturale stijl. De Fakirdin moskee heeft een achthoekige minaret. Ze dateert van 1493 en werd in de 16de eeuw door Fakirdin I herbouwd voor zijn moslim huursoldaten. De of het paleis van de emir Youssef Chehab (uit de 18de eeuw) doet thans dienst als gemeentehuis. In de vroegere zijdekaravanserai of kaïsariyyeh, gebouwd in 1595, werden destijds juwelen en zijde verhandeld. Thans wordt hij gebruikt voor culturele activiteiten. Vlak bij de karavanserai bevindt zich een 17de-eeuwse synagoge, gebouwd voor Joden welke deel uitmaakten van het entourage van de emir. De maronietenkerk Notre Dame du Tell is opgetrokken op de plaats van een vroegere Fenicische tempel. (nl)
  • Deir el Kamar è un centro abitato e comune (municipalité) del Libano situato nel distretto dello Shuf, governatorato del Monte Libano. (it)
  • Deir al-Qamar (på arabiska دير القمر, som betyder "Månens kloster") är en libanesisk by som ligger 35 kilometer från Beirut, i distriktet i provinsen Mount Lebanon. Deir al Qamar har haft en viktig plats i Libanons historia, eftersom staden var huvudstad för Shahabs furstar. Under 1945 togs den med på Unescos lista över världsarv. De maronitiska kristna är majoriteten av befolkningen och staden har varit en av de få städer som skonats från fördrivning och förstörelse under det så kallade "" år 1983 mellan milis från de libanesiska styrkorna med majoriteten kristna och milis från det Progressiva socialistpartiet med majoriteten druser. En känd person från staden är Libanons president , vars son är borgmästare i staden sedan 1998. (sv)
  • Dajr al-Kamar (Deir el Qamar; arab. دير القمر; pol. Klasztor Księżyca) – miejscowość w Górach Szuf w środkowym Libanie, zwana “miastem emirów”. Liczy ok. 10 tys. mieszkańców (79% stanowią maronici, 16% grekokatolicy, 5% - pozostali). Od XVI wieku była siedzibą libańskich gubernatorów z rodów Maan i Chehab. Szczególny rozkwit Dajr al-Kamar nastąpił w okresie panowania druzyjskiego emira Fachr ad-Dina II, którego pałac można podziwiać do dnia dzisiejszego. Miejscowość słynie z licznych zabytków. (pl)
  • Дейр-эль-Кама́р — деревня в юго-центральном Ливане, в пяти километрах от города Байт-эд-Дин, состоящая из каменных домов с крышами из красной черепицей. (ru)
dbo:areaCode
  • +961
dbo:country
dbo:originalName
  • دير القمر (en)
dbo:subdivision
dbo:thumbnail
dbo:timeZone
dbo:utcOffset
  • +2
  • +3
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3103917 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12386 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120355743 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:areaCode
  • +961 (en)
dbp:areaCodeType
dbp:bot
  • InternetArchiveBot (en)
dbp:date
  • November 2019 (en)
  • September 2020 (en)
dbp:fixAttempted
  • yes (en)
dbp:imageCaption
  • Ministry of Tourism (en)
dbp:imageFlag
  • Deir El Qamar Flag.svg (en)
dbp:imageSkyline
  • Deir El-Qamar Ministère du tourisme.jpg (en)
dbp:name
  • Deir el Qamar (en)
dbp:nativeName
  • دير القمر (en)
dbp:nativeNameLang
  • ara (en)
dbp:populationDensityKm
  • auto (en)
dbp:postalCodeType
  • Postal code (en)
dbp:pushpinMap
  • Lebanon (en)
dbp:pushpinMapAlt
  • Map showing the location of Deir el Qamar within Lebanon (en)
dbp:pushpinMapCaption
  • Location within Lebanon (en)
dbp:reason
  • Meaning what? Maybe Qaymaqamate? The southern, Druze part of the Double/Twin Qaymaqamate established in 1842? Then pls correct the term & the date. If not, explain. (en)
dbp:subdivisionName
dbp:subdivisionType
dbp:timezone
dbp:timezone1Dst
dbp:utcOffset
  • +2 (en)
dbp:utcOffset1Dst
  • +3 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
georss:point
  • 33.7 35.56666666666667
rdf:type
rdfs:comment
  • دير القمر هي قرية لبنانية تقع في منطقة الشوف في محافظة جبل لبنان. للبلدة مكانة هامة في تاريخ لبنان حيث كانت عاصمة للأمراء المعنيين. أدرجت سنة 1945 على لائحة التراث العالمي. كانت من البلدات القلائل التي سلمت من التهجير والتدمير إبان حرب الجبل سنة 1983 بين القوات اللبنانية ذات الأغلبية المسيحية والحزب التقدمي الاشتراكي ذي الأغلبية الدرزية. (ar)
  • Το Ντέιρ ελ Καμάρ (αραβικά:دير القمر, αγγλικά: Deir el Qamar), είναι χωριό του νοτιοκεντρικού Λιβάνου, πέντε χιλιόμετρα από την πόλη (Beiteddine), κτισμένο σε υψόμετρο 850 μέτρων, με πέτρινα σπίτια και κόκκινες κεραμοσκεπές. Η ονομασία της πόλης σημαίνει «Μοναστήρι της Σελήνης», αφού η σελήνη ήταν σύμβολο της παγανιστικής λατρείας των Φοινίκων. Ο πληθυσμός αποτελείται στην πλειοψηφία του από Μαρωνίτες Χριστιανούς, με μια μικρή εκπροσώπηση Δρούζων. (el)
  • Deir al-Qamar (Arabic: دَيْر الْقَمَر, romanized: Dayr al-qamar, lit. 'Monastery of the moon'), is a city south-east of Beirut in south-central Lebanon. It is located five kilometres outside of Beiteddine in the Chouf District of the Mount Lebanon Governorate at 800 m of average altitude. (en)
  • デイル・エル=カマール(ラテン語表記Deir el Qamar、アラビア語表記دير القمر)とは、レバノンの南部のほぼ真ん中に位置する村。ベイト・エッディーンから約5kmほど離れたところにあり、赤い屋根が特徴の石造りの建物が並ぶ。 16世紀から18世紀にかけて、デイル・エル=カマールは、レバノン首長国の拠点の役割を果たした。デイル・エル=カマールとは、アラビア語で、「月の修道院」を意味し、が建造したモスクは、レバノンで現存するモスクの中では最も歴史が古い。 デイル・エル=カマールが果たしてきた役割とは、文字通り、アラブの伝統の拠点であるのと同時に、レバノンの大統領や芸術家など様々な領域で活躍する人材を輩出してきた学校の役割も担っていた。 (ja)
  • Deir el Kamar è un centro abitato e comune (municipalité) del Libano situato nel distretto dello Shuf, governatorato del Monte Libano. (it)
  • Dajr al-Kamar (Deir el Qamar; arab. دير القمر; pol. Klasztor Księżyca) – miejscowość w Górach Szuf w środkowym Libanie, zwana “miastem emirów”. Liczy ok. 10 tys. mieszkańców (79% stanowią maronici, 16% grekokatolicy, 5% - pozostali). Od XVI wieku była siedzibą libańskich gubernatorów z rodów Maan i Chehab. Szczególny rozkwit Dajr al-Kamar nastąpił w okresie panowania druzyjskiego emira Fachr ad-Dina II, którego pałac można podziwiać do dnia dzisiejszego. Miejscowość słynie z licznych zabytków. (pl)
  • Дейр-эль-Кама́р — деревня в юго-центральном Ливане, в пяти километрах от города Байт-эд-Дин, состоящая из каменных домов с крышами из красной черепицей. (ru)
  • Dayr al-Qàmar o Deir el Qamar (en àrab دير القمر, Dayr al-Qamar, literalment ‘Monestir de la Lluna’) és una vila del sud-est del Líban, al districte del Xuf, a la . La seva fama deriva que als segles XVI a XVIII fou residència dels governadors otomans del Líban. Entre els que hi residiren destaca Fakhr-ad-Din II (mort en 1635). El primer a viure-hi fou Fakhr-ad-Din I, l'avi de l'anterior, que s'hi va establir en 1518 perquè la seva residència de Baakline no tenia prou aigua. Els xihàbides van governar a la ciutat del 1697 al 1842. Altres monuments i llocs a destacar són: (ca)
  • Dair al-Qamar (arabisch دير القمر ‚Kloster des Mondes‘) ist eine Ortschaft im Distrikt Chouf im Süden des Gouvernements Libanonberg, in der Nähe von Beiteddine, etwa 45 km südöstlich von Beirut und 16 km vom Mittelmeer in etwa 850 m Meereshöhe gelegen. Seit 1945 steht die Stadt unter Denkmalschutz. Die Ortschaft ist mehrheitlich von Christen bewohnt und eine der wenigen christlichen Ortschaften nach dem Libanesischen Bürgerkrieg in der Gegend. (de)
  • Deir el Qamar (en árabe دير القمر, que significa "Monasterio de la luna") es una aldea en el centro-sur del Líbano en la Gobernación del Monte Líbano y se encuentra a cinco kilómetros de Beit ed-Dine a una altitud de 800 m en el Chouf. La ciudad es notable por su , por el Palacio de Fakhreddine II y el palacio del Emir Youssef Chehab, hoy ayuntamiento. En el siglo XVII se construyó la Sinagoga de Deir el Qamar, que hoy permanece cerrada al público. El pueblo, protegido desde 1945, conserva una notable apariencia pintoresca con casas de piedra típicas con techos de tejas rojas. (es)
  • Deir El-Qamar (دير القمر, de Deir « couvent » et Qamar « Lune ») est un village du gouvernorat du Mont-Liban au Chouf au Liban, situé à 16 km du littoral méditerranéen et à 38 km de la capitale Beyrouth, à 800 m d'altitude moyenne. En arabe, دير القمر, le nom signifie « Le couvent de la Lune », car s'y trouvait un temple romain consacré à la Lune, à l'emplacement des actuels couvent et église Saidet El Talle. Il est situé dans le district du Chouf à côté de la ville de Beiteddine. (fr)
  • Deir el-Qamar (in het Arabisch دير القمر, "Klooster van de maan”) is een plaats in het Libanese Choufgebergte op 5 km van Beiteddine. Het is een zeer pittoresk stadje met goedbewaarde historische gebouwen. Deir el-Qamar was van de 16de tot de 18de de politieke hoofdstad van het land en de residentie van de emirs, de gouverneurs onder de Ottomaanse sultans. Bekend is de druzische emir Fakir ed Dine II of Fakardin (1570-1635) die een van Istanboel onafhankelijke koers voer en alzo symbool werd voor een onafhankelijk Libanon. (nl)
  • Deir al-Qamar (på arabiska دير القمر, som betyder "Månens kloster") är en libanesisk by som ligger 35 kilometer från Beirut, i distriktet i provinsen Mount Lebanon. Deir al Qamar har haft en viktig plats i Libanons historia, eftersom staden var huvudstad för Shahabs furstar. Under 1945 togs den med på Unescos lista över världsarv. De maronitiska kristna är majoriteten av befolkningen och staden har varit en av de få städer som skonats från fördrivning och förstörelse under det så kallade "" år 1983 mellan milis från de libanesiska styrkorna med majoriteten kristna och milis från det Progressiva socialistpartiet med majoriteten druser. (sv)
rdfs:label
  • دير القمر (ar)
  • Dayr al-Qamar (ca)
  • Dair al-Qamar (de)
  • Ντέιρ ελ Καμάρ (el)
  • Deir el Qamar (es)
  • Deir al-Qamar (en)
  • Deir el Kamar (it)
  • Deir-el-Qamar (fr)
  • デイル・エル・カマール (ja)
  • Deir el-Qamar (nl)
  • Dajr al-Kamar (pl)
  • Дейр-эль-Камар (ru)
  • Deir al Qamar (sv)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(35.566665649414 33.700000762939)
geo:lat
  • 33.700001 (xsd:float)
geo:long
  • 35.566666 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Deir el Qamar (en)
is dbo:birthPlace of
is dbo:capital of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:birthPlace of
is dbp:capital of
is dbp:location of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License