An Entity of Type: WikicatSealsOfPlacesInTheUnitedStates, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The coat of arms of Puerto Rico was first granted by the Spanish Crown on November 8, 1511, making it the oldest heraldic achievement still currently in use in the Americas. The territory was ceded by Spain to the United States in accordance to the peace treaty that ended the Spanish–American War in 1899, after which two interim arms were adopted briefly. A law was passed in 1905 that reestablished the historical armorial bearings as the arms of the territory. Then in 1976, after numerous investigations and amendments, the current version was adopted.

Property Value
dbo:abstract
  • ختم بورتوريكو هو ختم يستخدم لإضفاء الشرعية على وثائق معينة تصدرعن طريق حكومة بورتوريكو. استخدم هذا الختم لأوّل مرة عام 1511 بعد أن منحه ملك إسبانيا. وكانت الحكومة الإسبانية سلمت بورتوريكو إلى الولايات المتحدة الأمريكية بعد نهاية الحرب الأمريكية الإسبانية وفوز الولايات المتحدة بالحرب. والكتابة تحت الشعار تعني (اسمه يوحنا) في إشارة إلى القديس يوحنا المعمدان (ar)
  • Το έμβλημα του Πουέρτο Ρίκο παραχωρήθηκε για πρώτη φορά από το Στέμμα το 1511 και είναι το αρχαιότερο εθνόσημο του Νέου Κόσμου. Επίσημα υιοθετήθηκε ξανά από την κυβέρνηση της Κοινοπολιτείας του Πουέρτο Ρίκο, το 1976. Στο θυρεό, το πράσινο φόντο συμβολίζει τη βλάστηση του νησιού, ενώ ο Αμνός (Θεός) καιη λάμπα είναι του Ιωάννη του Βαπτιστή και το βιβλίο με τις επτά σφραγίδες, στο οποίο κάθεται το αρνί εκπροσωπούν το βιβλίο της Αποκάλυψης, συγγραφέας του οποίου θεωρείταιαπό τους περισσότερους ο Ιωάννης ο Ευαγγελιστής. Τα άκρα είναι φτιαγμένα από διαφορετικά στοιχεία: κάστρα και λιοντάρια συμβολίζουν την Καστίλλη και τη Λεόν , ενώ βρίσκεται και το οικόσημο των βασιλέων της Αραγωνίας. Επίσης, η σημαία δείχνει την ενοποίηση της Ισπανίας. Ο Σταυρός της Ιερουσαλήμ συμβολίζει την πίστη στους Καθολικούς. Το γράμμα F αντιπροσωπεύει το Φερδινάνδο Β΄ της Αραγωνίας και το Y την Ισαβέλλα της Καστίλλης.Το ρητό στη λατινική "Joannes Est Nomem Ejus" (Λουκάς, 1:63), σημαίνει: "Και το όνομα αυτού, Ιωάννης", δηλ. Σαν Χουάν, που ήταν και το αρχικό όνομα του νησιού. (el)
  • Das Wappen Puerto Ricos (spanisch Escudo de Puerto Rico) wurde 1511 von der spanischen Krone erteilt und zählt damit zu den ältesten noch verwendeten Wappen in Nord- und Südamerika. Der Freistaat Puerto Rico ist ein Außengebiet der Vereinigten Staaten. (de)
  • The coat of arms of Puerto Rico was first granted by the Spanish Crown on November 8, 1511, making it the oldest heraldic achievement still currently in use in the Americas. The territory was ceded by Spain to the United States in accordance to the peace treaty that ended the Spanish–American War in 1899, after which two interim arms were adopted briefly. A law was passed in 1905 that reestablished the historical armorial bearings as the arms of the territory. Then in 1976, after numerous investigations and amendments, the current version was adopted. (en)
  • El escudo de Puerto Rico fue otorgado por la en 1511 y es el segundo escudo más viejo del Nuevo Mundo, siendo el otorgado a Santo Domingo en 1508 el más viejo. Fue adoptado nuevamente por el gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico en 1976. (es)
  • Le blason de Porto Rico a d'abord été accordé par la Couronne espagnole en 1511 et qu'à ce titre il est aujourd'hui le plus vieux blason encore utilisé dans le nouveau monde. Il a été officiellement réadopté par le gouvernement de Porto Rico en 1976. Sur le bouclier, le fond vert représente la flore de l'île. L'agneau de Dieu et le drapeau avec une croix sur le bouclier sont les symboles de Jésus-Christ, alors que le livre avec les sept sceaux sur lesquels l'agneau de Dieu s'assoit représente le livre de l'Apocalypse, généralement attribué à Jean l'Évangéliste. La bordure est composée de plusieurs éléments : les châteaux et les lions pour représenter la Castille et le León (la Couronne de Castille) et un drapeau avec les armoiries d'Aragon et de Sicile (pour la Couronne d'Aragon). La croix de Jérusalem représente la foi catholique. Le "F" et le joug (espagnol : "yugo") représentent Ferdinand II d'Aragon alors que le "Y" et les flèches (espagnol : "flechas") représentent Isabelle Ire de Castille, qui a accordé le blason à Porto Rico. Dans la partie inférieure, sur une ceinture d'argent on peut lire la devise officielle de Porto Rico en latin : Joannes est nomem ejus ("Jean est son nom") en référence au Vulgate 1:63 de Saint Luc car San Juan ou Saint-Jean était le nom d'origine de l'Île. (fr)
  • Lo stemma di Porto Rico fece la sua prima comparsa nel 1511, ad opera della corona spagnola, e oggi risulta essere il più antico stemma d'arme ancora utilizzato tra gli Stati del Nuovo Mondo. Nel 1976 è diventato lo stemma ufficiale del governo del Commonwealth di Porto Rico. (it)
  • 푸에르토리코의 문장은 푸에르토리코를 상징하는 문장이다. 방패 안에는 십자가가 그려진 깃발이 달린 금색 십자가를 들고 있는 양이 그려져 있으며 방패 바깥쪽에는 푸에르토리코의 역사를 상징하는 16개 무늬가 그려져 있다. 방패 양쪽에는 왕관이 그려져 있으며 방패 아래쪽에 있는 리본에는 푸에르토리코의 표어("Joannes Est Nomen Eius")가 라틴어로 쓰여져 있다. (ko)
  • Het wapen van Puerto Rico werd in 1511 door de Spaanse koning aan Puerto Rico verleend, waarmee het wapen het oudste nog steeds gebruikte wapen van het continent is. Nadat de Verenigde Staten Puerto Rico als gebied in bezit kreeg na de Spaans-Amerikaanse Oorlog, was er tijdelijk een ander wapen. In 1905 werd echter weer besloten de originele versie te gebruiken en in 1976 werd de laatste kleine aanpassing aan het wapen gedaan. (nl)
  • Герб Пуэрто-Рико был дарован стране испанской монархией в 1511 г. и является старейшим в Новом Свете, так как Пуэрто-Рико стало первым государством Америки, получившим герб. В 1976 г. правительство страны приняло его повторно. Зелёный фон щита символизирует растительность острова. Изображенные на щите агнец (Божий) и флаг символизируют Иоанна Крестителя, а книга с семью печатями, на которой сидит агнец, символизирует книгу Откровения Иоанна Богослова. Обрамление щита состоит из нескольких элементов: замки и львы изображают королевства Кастилии и Леона, а флаг с гербами — королевство Арагон и королевство Сицилия. Иерусалимский крест олицетворяет Иерусалимское королевство, чьи наследственные права перешли к королевству Сицилия, а затем к испанской короне. Буква F и стрелы (исп. flechas) представляют Фердинанда II Арагонского, буква Y и ярмо (исп. yugo) — королеву Изабеллу I Кастильскую. Девиз на латыни «Joannes Est Nomem Ejus» (цитата из Евангелия от Луки, 1:63, означающая «Иоанн имя ему») напоминает о том, что первоначально остров назывался Сан-Хуан-Баутиста в честь Иоанна Крестителя. (ru)
  • Herb Portoryko został po raz pierwszy ustanowiony przez monarchę hiszpańskiego w 1511 roku i jest najstarszym herbem w obu Amerykach. Herb został oficjalnie ponownie przyjęty przez rząd Portoryko w 1976 roku. W centralnej części herbu, w polu zielonym symbolizującym urodzaj wyspy, znajduje się baranek Boży z flagą symbolizująca św. Jana Chrzciciela, leżący na księdze, którą jest Apokalipsa św. Jana. Wokół tarczy bordiura z symbolami Kastylii (zamek), Leónu (lew), flaga Królestwa Kastylii i Leónu oraz krzyż jerozolimski. Po bokach tarczy złote litery F oraz Y, jarzmo i pęk strzał symbolizują Ferdynanda II Katolickiego i Izabelę Kastylijską. Pod tarczą na wstędze łacińskie motto, Joannes Est Nomem Ejus (cytat z Wulgaty, Łk 1,63), znaczy „Jan to jego imię” (wyspa początkowo nazywała się San Juan). Na tarczy korona. (pl)
  • O brasão de armas de Porto Rico foi originalmente concedido pela Coroa Espanhola em 1511, e são as armas mais antigas ainda em uso no Novo Mundo. Foi oficialmente readoptado pelo governo da Commonwealth de Porto Rico em 1976. No escudo, o fundo verde representa a vegetação da ilha. O cordeiro (de Deus) e a bandeira que se vêem no escudo são os de São João Batista, enquanto que o livro com os sete selos no qual o cordeiro repousa representa o livro do Apocalipse de São João, normalmente atribuído a São João Evangelista. A borda do escudo é composta por vários elementos: castelos e leões representam Castela e Leão (Coroa de Castela) e uma bandeira com as armas de Aragão e Sicília (Coroa de Aragão). A Cruz de Jerusalém simboliza o Reino Latino de Jerusalém, cujos direitos de sucessão passaram para o Reino da Sicília, e daí para a Coroa Espanhola. A letra F e as flechas representam Fernando II de Aragão; o Y e a canga representam Joanna (em Espanhol Antigo = Yoanna), quem concedeu as armas. O lema em Latim, "Joannes Est Nomem Ejus" (uma citação da Vulgata do Evangelho segundo Lucas 1:63), significa "João é o seu nome", pois San Juan, ou São João é o nome original da ilha. (pt)
  • 波多黎各自由邦邦徽,是美国自治邦波多黎各自由邦的标志。该邦徽为一盾徽。由西班牙君主於1511年授予波多黎各使用。是美洲現在使用的行政區徽章中歷史最久的。經過修改後的現今版本於1976年啟用。 (zh)
  • Ге́рб Пуе́рто-Ри́ко — офіційний символ Пуерто-Рико. У зеленому щиті срібний Агнець Божий, що тримає срібну хоругву з червоним хрестом і сидить на червоній книзі з сімома срібними печатками на червоних стрічках. В облямівці розташовані герби Кастильського, Леонського, Єрусалимського королівств, а також прапор Кастильської Корони. Дарований іспанським королем 1511 року. Найстаріший герб Нового світу. Затверджений урядом країни 1976 року. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1228965 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8520 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1097559609 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:armiger
  • (en)
  • Estado Libre Asociado de Puerto Rico (en)
dbp:imageWidth
  • 170 (xsd:integer)
  • 200 (xsd:integer)
dbp:middle
  • Coat of arms of the Commonwealth of Puerto Rico .svg (en)
dbp:middleCaption
  • Variant (en)
dbp:middleWidth
  • 170 (xsd:integer)
dbp:motto
  • Joannes Est Nomen Eius, Latin "John is his name". (en)
  • Joannes Est Nomen Ejus, Latin "John is his name". (en)
dbp:name
  • Coat of Arms of Puerto Rico (en)
  • Great Seal of Puerto Rico (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:yearAdopted
  • 1511 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • ختم بورتوريكو هو ختم يستخدم لإضفاء الشرعية على وثائق معينة تصدرعن طريق حكومة بورتوريكو. استخدم هذا الختم لأوّل مرة عام 1511 بعد أن منحه ملك إسبانيا. وكانت الحكومة الإسبانية سلمت بورتوريكو إلى الولايات المتحدة الأمريكية بعد نهاية الحرب الأمريكية الإسبانية وفوز الولايات المتحدة بالحرب. والكتابة تحت الشعار تعني (اسمه يوحنا) في إشارة إلى القديس يوحنا المعمدان (ar)
  • Das Wappen Puerto Ricos (spanisch Escudo de Puerto Rico) wurde 1511 von der spanischen Krone erteilt und zählt damit zu den ältesten noch verwendeten Wappen in Nord- und Südamerika. Der Freistaat Puerto Rico ist ein Außengebiet der Vereinigten Staaten. (de)
  • The coat of arms of Puerto Rico was first granted by the Spanish Crown on November 8, 1511, making it the oldest heraldic achievement still currently in use in the Americas. The territory was ceded by Spain to the United States in accordance to the peace treaty that ended the Spanish–American War in 1899, after which two interim arms were adopted briefly. A law was passed in 1905 that reestablished the historical armorial bearings as the arms of the territory. Then in 1976, after numerous investigations and amendments, the current version was adopted. (en)
  • El escudo de Puerto Rico fue otorgado por la en 1511 y es el segundo escudo más viejo del Nuevo Mundo, siendo el otorgado a Santo Domingo en 1508 el más viejo. Fue adoptado nuevamente por el gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico en 1976. (es)
  • Lo stemma di Porto Rico fece la sua prima comparsa nel 1511, ad opera della corona spagnola, e oggi risulta essere il più antico stemma d'arme ancora utilizzato tra gli Stati del Nuovo Mondo. Nel 1976 è diventato lo stemma ufficiale del governo del Commonwealth di Porto Rico. (it)
  • 푸에르토리코의 문장은 푸에르토리코를 상징하는 문장이다. 방패 안에는 십자가가 그려진 깃발이 달린 금색 십자가를 들고 있는 양이 그려져 있으며 방패 바깥쪽에는 푸에르토리코의 역사를 상징하는 16개 무늬가 그려져 있다. 방패 양쪽에는 왕관이 그려져 있으며 방패 아래쪽에 있는 리본에는 푸에르토리코의 표어("Joannes Est Nomen Eius")가 라틴어로 쓰여져 있다. (ko)
  • Het wapen van Puerto Rico werd in 1511 door de Spaanse koning aan Puerto Rico verleend, waarmee het wapen het oudste nog steeds gebruikte wapen van het continent is. Nadat de Verenigde Staten Puerto Rico als gebied in bezit kreeg na de Spaans-Amerikaanse Oorlog, was er tijdelijk een ander wapen. In 1905 werd echter weer besloten de originele versie te gebruiken en in 1976 werd de laatste kleine aanpassing aan het wapen gedaan. (nl)
  • 波多黎各自由邦邦徽,是美国自治邦波多黎各自由邦的标志。该邦徽为一盾徽。由西班牙君主於1511年授予波多黎各使用。是美洲現在使用的行政區徽章中歷史最久的。經過修改後的現今版本於1976年啟用。 (zh)
  • Ге́рб Пуе́рто-Ри́ко — офіційний символ Пуерто-Рико. У зеленому щиті срібний Агнець Божий, що тримає срібну хоругву з червоним хрестом і сидить на червоній книзі з сімома срібними печатками на червоних стрічках. В облямівці розташовані герби Кастильського, Леонського, Єрусалимського королівств, а також прапор Кастильської Корони. Дарований іспанським королем 1511 року. Найстаріший герб Нового світу. Затверджений урядом країни 1976 року. (uk)
  • Το έμβλημα του Πουέρτο Ρίκο παραχωρήθηκε για πρώτη φορά από το Στέμμα το 1511 και είναι το αρχαιότερο εθνόσημο του Νέου Κόσμου. Επίσημα υιοθετήθηκε ξανά από την κυβέρνηση της Κοινοπολιτείας του Πουέρτο Ρίκο, το 1976. (el)
  • Le blason de Porto Rico a d'abord été accordé par la Couronne espagnole en 1511 et qu'à ce titre il est aujourd'hui le plus vieux blason encore utilisé dans le nouveau monde. Il a été officiellement réadopté par le gouvernement de Porto Rico en 1976. (fr)
  • Herb Portoryko został po raz pierwszy ustanowiony przez monarchę hiszpańskiego w 1511 roku i jest najstarszym herbem w obu Amerykach. Herb został oficjalnie ponownie przyjęty przez rząd Portoryko w 1976 roku. W centralnej części herbu, w polu zielonym symbolizującym urodzaj wyspy, znajduje się baranek Boży z flagą symbolizująca św. Jana Chrzciciela, leżący na księdze, którą jest Apokalipsa św. Jana. Wokół tarczy bordiura z symbolami Kastylii (zamek), Leónu (lew), flaga Królestwa Kastylii i Leónu oraz krzyż jerozolimski. (pl)
  • O brasão de armas de Porto Rico foi originalmente concedido pela Coroa Espanhola em 1511, e são as armas mais antigas ainda em uso no Novo Mundo. Foi oficialmente readoptado pelo governo da Commonwealth de Porto Rico em 1976. (pt)
  • Герб Пуэрто-Рико был дарован стране испанской монархией в 1511 г. и является старейшим в Новом Свете, так как Пуэрто-Рико стало первым государством Америки, получившим герб. В 1976 г. правительство страны приняло его повторно. (ru)
rdfs:label
  • شعار بورتوريكو (ar)
  • Coat of arms of Puerto Rico (en)
  • Wappen Puerto Ricos (de)
  • Έμβλημα του Πουέρτο Ρίκο (el)
  • Escudo de Puerto Rico (es)
  • Armoiries de Porto Rico (fr)
  • Stemma di Porto Rico (it)
  • 푸에르토리코의 문장 (ko)
  • Wapen van Puerto Rico (nl)
  • Herb Portoryka (pl)
  • Brasão de armas de Porto Rico (pt)
  • Герб Пуэрто-Рико (ru)
  • 波多黎各徽章 (zh)
  • Герб Пуерто-Рико (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License