An Entity of Type: Lunch, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ching bo leung (Chinese: 清補涼; also spelt ching po leung or qing bu liang) is a sweet, cold soup of Chinese origin and commonly served in Cantonese cuisine, Hainanese cuisine and Guangxi cuisine. It is a type of tong sui. It is known as sâm bổ lượng or chè sâm bổ lượng (chè meaning "sweet soup") in Vietnam.

Property Value
dbo:abstract
  • Ching bo leung (Chinese: 清補涼; also spelt ching po leung or qing bu liang) is a sweet, cold soup of Chinese origin and commonly served in Cantonese cuisine, Hainanese cuisine and Guangxi cuisine. It is a type of tong sui. It is known as sâm bổ lượng or chè sâm bổ lượng (chè meaning "sweet soup") in Vietnam. Although the exact recipe may vary, the drink generally contains grains of yi mai (Chinese pearl barley), dried longans, red jujubes, lotus seeds, and thinly sliced seaweed, with water, sugar, and crushed ice. In place of the yi mai, pearl barley may sometimes be used, and thinly sliced strips of ginger and/or ginseng root, wolfberries, or ginkgo nuts may also appear as ingredients. The Chinese form of the drink, ching bo leung, is the most popular in the Cantonese cuisine of Guangdong, Hong Kong, and Macau. It is sometimes known as Luk mei soup (六味湯, lit. Six flavour soup). The Vietnamese version, sâm bổ lượng, is most readily available in Cholon, the Chinatown of Ho Chi Minh City, and is generally served in a tall glass. Although it is sometimes described as a drink, the term "soup" is more appropriate as a spoon is generally necessary to consume the solid ingredients. (en)
  • Le ching bo leung, parfois écrit ching po leung (清补凉 ; qīng bǔ liáng), ou chè sâm bổ lượng en vietnamien, est une soupe froide sucrée d'origine chinoise et est couramment servie par la cuisine de Canton, la cuisine de Hainan et la cuisine vietnamienne. Pour les Chinois, il s'agit d'un tong sui (糖水) et pour les Vietnamiens, il s'agit d'un chè ; les deux mots signifient « soupe sucrée » dans leur langue respective. Bien que la recette exacte puisse varier, cette soupe contient généralement des graines de larme-de-Job, des longanes séchés, des jujubes rouges, des graines de lotus, de l'algue finement émincée, de l'eau, du sucre et de la glace pilée. À la place des graines de larme-de-Job, on utilise parfois de l'orge perlé. Les ingrédients suivants peuvent aussi figurer dans la recette : de fins rubans de gingembre et/ou de ginseng, des baies de goji et des noix de ginkgo. La forme chinoise de cette soupe, ching bo leung, est la plus populaire dans la cuisine cantonaise de Guangdong, Hong Kong, et Macao. Elle est parfois connue sous le nom de soupe liuwei (六味湯 ; « soupe aux six saveurs »). La version vietnamienne, sâm bổ lượng, est facilement trouvable à Cholon, le quartier chinois de Ho Chi Minh Ville, et est généralement servie dans un grand verre. Bien qu'elle soit parfois appelée « boisson », le terme « soupe » est plus approprié car une cuillère est en général nécessaire pour consommer les ingrédients solides. (fr)
  • El sâm bổ lượng, también llamado chè sâm bổ lượng, es una sopa dulce (chè) fría vietnamita de origen chino parecida a un tong sui. Aunque la receta varía, el sâm bổ lượng suele contener lágrimas de Job, longan, azufaifo rojo, semillas de loto y alga cortada fina, con agua, azúcar y hielo picado. A veces se emplea cebada perlada en lugar de lágrimas de Job, y también pueden aparecer como ingredientes tiras finas de jengibre o raíz de ginseng, bayas de cambronera o nueces de ginkgo. El sâm bổ lượng se encuentra muy fácilmente en Cholon, el barrio chino de Ciudad Ho Chi Minh (antigua Saigón), y suele servirse en un vaso alto. Aunque a veces se describe como una bebida, el término «sopa» es más apropiado ya que suele necesitarse una cuchara para consumir los ingredientes sólidos. La versión china original del sâm bổ lượng se llama qīng bǔ liáng, y es popular en la gastronomía cantonesa de , Hong Kong y Macao. (es)
  • 清補涼是夏天清熱袪濕的老火湯,常見于中國廣東、海南、香港、澳門和广西等地区,及越南等地。清補涼的材料並不統一,有以健脾去濕為主,亦有以潤肺為主。材料通常有绿豆、淮山、蓮子、芡實、薏米、百合、紅棗、南北杏和瘦肉。也有放入沙參、玉竹、陳皮、龍眼和西瓜。清補涼也可以做糖水,有其獨特的風味。 (zh)
dbo:alias
  • Ching po leung, qing bu liang (en)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Yi maigrains, driedlongans, redjujubes,lotus seeds,seaweed,sugar, water, ice
dbo:region
dbo:servingTemperature
  • Cold
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 11657753 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3999 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124945992 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Ching po leung, qing bu liang (en)
dbp:bot
  • InternetArchiveBot (en)
dbp:caption
  • Sâm bổ lượng (en)
dbp:country
dbp:course
dbp:date
  • August 2017 (en)
dbp:fixAttempted
  • yes (en)
dbp:j
  • cing1 bou2 loeng2 (en)
dbp:mainIngredient
  • Yi mai grains, dried longans, red jujubes, lotus seeds, seaweed, sugar, water, ice (en)
dbp:name
  • Ching bo leung (en)
dbp:p
  • qīng bǔ liáng (en)
dbp:region
  • East Asia and Southeast Asia (en)
dbp:s
  • 清补凉 (en)
dbp:served
  • Cold (en)
dbp:t
  • 清補涼 (en)
dbp:type
dbp:vie
  • sâm bổ lượng (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Lunch,dinner
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 清補涼是夏天清熱袪濕的老火湯,常見于中國廣東、海南、香港、澳門和广西等地区,及越南等地。清補涼的材料並不統一,有以健脾去濕為主,亦有以潤肺為主。材料通常有绿豆、淮山、蓮子、芡實、薏米、百合、紅棗、南北杏和瘦肉。也有放入沙參、玉竹、陳皮、龍眼和西瓜。清補涼也可以做糖水,有其獨特的風味。 (zh)
  • Ching bo leung (Chinese: 清補涼; also spelt ching po leung or qing bu liang) is a sweet, cold soup of Chinese origin and commonly served in Cantonese cuisine, Hainanese cuisine and Guangxi cuisine. It is a type of tong sui. It is known as sâm bổ lượng or chè sâm bổ lượng (chè meaning "sweet soup") in Vietnam. (en)
  • El sâm bổ lượng, también llamado chè sâm bổ lượng, es una sopa dulce (chè) fría vietnamita de origen chino parecida a un tong sui. Aunque la receta varía, el sâm bổ lượng suele contener lágrimas de Job, longan, azufaifo rojo, semillas de loto y alga cortada fina, con agua, azúcar y hielo picado. A veces se emplea cebada perlada en lugar de lágrimas de Job, y también pueden aparecer como ingredientes tiras finas de jengibre o raíz de ginseng, bayas de cambronera o nueces de ginkgo. (es)
  • Le ching bo leung, parfois écrit ching po leung (清补凉 ; qīng bǔ liáng), ou chè sâm bổ lượng en vietnamien, est une soupe froide sucrée d'origine chinoise et est couramment servie par la cuisine de Canton, la cuisine de Hainan et la cuisine vietnamienne. Pour les Chinois, il s'agit d'un tong sui (糖水) et pour les Vietnamiens, il s'agit d'un chè ; les deux mots signifient « soupe sucrée » dans leur langue respective. Bien qu'elle soit parfois appelée « boisson », le terme « soupe » est plus approprié car une cuillère est en général nécessaire pour consommer les ingrédients solides. (fr)
rdfs:label
  • Ching bo leung (en)
  • Sâm bổ lượng (es)
  • Ching bo leung (fr)
  • 清補涼 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Ching bo leung (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License