An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Literature of Cape Verde is among the most important in West Africa, it is the second richest in West Africa after Mali and modern day Mauritania. It is also the richest in the Lusophone portion of Africa. Most works are written in Portuguese, but there are also works in Capeveredean Creole, French and notably English.

Property Value
dbo:abstract
  • La literatura de Cap Verd és una de les més importants de l'Àfrica occidental, és la segona més rica de l'Àfrica occidental després de Mali i la moderna Mauritània. També és la més rica de la lusofonia d'Àfrica. La majoria de les obres estan escrites en portuguès, però també hi ha obres en crioll capverdià, francès i notablement en anglès. La literatura capeverdiana ha estat coneguda arreu del món a través de l'escriptura del poeta Eugénio Tavares. També Manuel Lopes, Baltasar Lopes da Silva, més conegut com a Osvaldo Alcantarâ i Jorge Barbosa, tots tres fundaren més tard la revista Claridade el 1936, que és relacionat amb la independència de Cap Verd. (ca)
  • The Literature of Cape Verde is among the most important in West Africa, it is the second richest in West Africa after Mali and modern day Mauritania. It is also the richest in the Lusophone portion of Africa. Most works are written in Portuguese, but there are also works in Capeveredean Creole, French and notably English. Capeverdean literature has long been known worldwide through the writing of poet Eugénio Tavares. Also Manuel Lopes, Baltasar Lopes da Silva, better known as Osvaldo Alcantarâ and Jorge Barbosa, the three would later found a review Claridade in 1936 which is related to Cape Verdean independence. (en)
  • La littérature capverdienne est une littérature africaine, principalement de langue portugaise, qui s'est développée dans l'archipel qui constitue aujourd'hui la république du Cap-Vert, d'abord à partir de la littérature portugaise, puis en intégrant les éléments de l'identité et des langues créoles capverdiennes. (fr)
  • A Literatura de Cabo Verde é uma das mais ricas da África lusófona. (pt)
  • Литература Кабо-Верде развивается, в основном, на португальском, а также на креольском (креольо) языках. Первая книга на креольо «Горести любви» Шавьера да Куньи издана в 1893 году. Можно отметить цикл сказок о дядюшке волке, созданный сатириками Сержио Фрузони и Джунгой (Жоао Клеафасом Мартинесом) по мотивам местного фольклора. Крупнейшие креольские поэты — Эуженио Таварес, Шавьерде Круз, Педро Кардозо, Каобердино Дамбара. Из них наиболее талантливым считается Таварес, «креольскимй бард». Он ввёл в литературу жанр морны — кабо-вердианской народной песни, получившей мировую известность благодаря Сезарии Эворе. В поэзии Тавереса ощущается влияние лирики Уильяма Шекспира, португальцев Луиша де Камоэнса, Жоана Деуса. Важным этапом в развитии национальной литературы является создание в 1936 году журнала «Клариде», вокруг которого группировались Жоржи Барбоза, Бальтазар Лопес, Мануэл Лопес, Педро Коризиньо Азаведо. На кларидовцев оказало влияние творчество португальцев Фернандо Пессоа, Мрио Са Конейро, бразильцев Жоржи Амаду, Грасилино Рамоса, Жоржи де Лима, Энрико Верисимо. Главная тема творчества «кларидцев» — эмиграция в чужие края, любовь-ненависть к родному краю. Этой теме посвящены романы Бальтазара Лопеса «Шикиньо» (1947) и Мануэла Лопеса «Яростный Ливень» (1956) (есть русский и украинский переводы). «Шикиньо» посвящён судьбе интеллигента и строится как роман-воспитание. «Яростный ливень» описывает жизнь деревни и связан с традициями португальского . Критика колониального режима содержится в книгах Мануэла Ферейры «Час отплытия» и «Ордер на арест». В них нашли отражения события Второй мировой войны, произвол салазаровской полиции Пиде, отправка африканцев на принудительные работы на Сан-Томе и Принсипи. «Ордер на арест» отличается усложнённостью языка, что сближает его, например, с романами Жозе Сарамагу. Португальский литературовед Оскар Лопеш характеризует «Ордер на арест» как одно из самых значительных произведений на португальском языке 70-х годов XX века. Из современных писателей можно отметить Виейру Арменио, Авальдо Алкантара. Кабо-верде упоминается в «Лузиадах» Камоэнса, «Каботажном плаванье» Жоржи Амаду, «Путешествии на Бигле» Чарльза Дарвина, «Фрегате Палада» И. А Гончарова, «Вокруг света на коршуне» К. М. Станюковича.Камоэнс отождествляет Кабо-Верде с легендарными островами блаженных. Соответствующая строчка есть на гербе страны. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 52666435 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12321 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1097207242 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La littérature capverdienne est une littérature africaine, principalement de langue portugaise, qui s'est développée dans l'archipel qui constitue aujourd'hui la république du Cap-Vert, d'abord à partir de la littérature portugaise, puis en intégrant les éléments de l'identité et des langues créoles capverdiennes. (fr)
  • A Literatura de Cabo Verde é uma das mais ricas da África lusófona. (pt)
  • La literatura de Cap Verd és una de les més importants de l'Àfrica occidental, és la segona més rica de l'Àfrica occidental després de Mali i la moderna Mauritània. També és la més rica de la lusofonia d'Àfrica. La majoria de les obres estan escrites en portuguès, però també hi ha obres en crioll capverdià, francès i notablement en anglès. (ca)
  • The Literature of Cape Verde is among the most important in West Africa, it is the second richest in West Africa after Mali and modern day Mauritania. It is also the richest in the Lusophone portion of Africa. Most works are written in Portuguese, but there are also works in Capeveredean Creole, French and notably English. (en)
  • Литература Кабо-Верде развивается, в основном, на португальском, а также на креольском (креольо) языках. Первая книга на креольо «Горести любви» Шавьера да Куньи издана в 1893 году. Можно отметить цикл сказок о дядюшке волке, созданный сатириками Сержио Фрузони и Джунгой (Жоао Клеафасом Мартинесом) по мотивам местного фольклора. Крупнейшие креольские поэты — Эуженио Таварес, Шавьерде Круз, Педро Кардозо, Каобердино Дамбара. Из них наиболее талантливым считается Таварес, «креольскимй бард». Он ввёл в литературу жанр морны — кабо-вердианской народной песни, получившей мировую известность благодаря Сезарии Эворе. В поэзии Тавереса ощущается влияние лирики Уильяма Шекспира, португальцев Луиша де Камоэнса, Жоана Деуса. (ru)
rdfs:label
  • Literatura de Cap Verd (ca)
  • Littérature capverdienne (fr)
  • Literature of Cape Verde (en)
  • Literatura de Cabo Verde (pt)
  • Литература Кабо-Верде (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License