About: Ayam (cap)

An Entity of Type: glacier, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

An ayam (아얌) is a Korean traditional winter cap mostly worn by women in the Joseon period (1392 – 1910) for protection against the cold. It is also called aegeom which literally means "covering a forehead" in Korean. There is a historical record which mentions that officials in a low class called iseo (이서, 吏胥) wore ayam in the early Joseon period, so it was a unisex cap. However, it is not clear whether the shape at that time was identical to that of the later period. During the late Joseon period, an ayam was usually worn by female commoners. Especially in the western part of Korea, kisaeng (female Korean entertainers) commonly wore an ayam, and they were also worn as a simple formal headgear.

Property Value
dbo:abstract
  • An ayam (아얌) is a Korean traditional winter cap mostly worn by women in the Joseon period (1392 – 1910) for protection against the cold. It is also called aegeom which literally means "covering a forehead" in Korean. There is a historical record which mentions that officials in a low class called iseo (이서, 吏胥) wore ayam in the early Joseon period, so it was a unisex cap. However, it is not clear whether the shape at that time was identical to that of the later period. During the late Joseon period, an ayam was usually worn by female commoners. Especially in the western part of Korea, kisaeng (female Korean entertainers) commonly wore an ayam, and they were also worn as a simple formal headgear. (en)
  • Un ayam es un tipo de tocado invernal tradicional de Corea principalmente usado por las mujeres en el período Joseon (1392 - 1910), como protección contra el frío​ También se le llama aegeom, que literalmente significa "que cubre la frente" en coreano. Existe un registro histórico que menciona que los funcionarios en una clase baja llamada iseo (이서,吏 胥) utilizaban el ayam a principios del período Joseon, por lo que era una gorra unisex. Sin embargo, no está claro si la forma de la gorra en esa época era idéntica a la de la época posterior. Durante el último período de Joseon, el ayam era usado generalmente por las mujeres plebeyas. Sobre todo en la parte occidental de Corea, las kisaeng (artistas coreanas) comúnmente llevaba un ayam, y los mismos también fueron usados como un sencillo sombrero formal.​ (es)
  • Ayam (아얌) adalah topi musim dingin tradisional Korea yang banyak dipakai oleh wanita pada periode Joseon (1392 – 1910) untuk melindungi diri dari hawa dingin. Topi ini juga disebut aegeom, yang secara harfiah berarti "menutup dahi" dalam bahasa Korea. Ada catatan sejarah yang menyebutkan bahwa pejabat bawahan yang disebut iseo (이서, 吏胥) mengenakan ayam pada periode awal Joseon, jadi topi ini adalah topi uniseks. Namun, tidak jelas apakah bentuknya pada waktu itu identik dengan periode selanjutnya. Selama periode Joseon akhir, ayam biasanya dikenakan oleh perempuan jelata. Khususnya di bagian barat Korea, kisaeng (wanita penghibur Korea) biasanya mengenakan ayam, dan mereka juga dikenakan sebagai penutup kepala formal yang sederhana. (in)
  • 아얌은 말 그대로 '이마를 가린다'는 뜻으로 액엄이라고도 하며, 조선 시대(1392~1910) 겨울에 부녀자들이 나들이할 때 춥지 않도록 머리에 쓰던 물건으로 이마만을 덮고 귀는 내놓으며, 뒤에는 아얌드림을 늘어뜨린다. 아얌은 장식용으로 이목을 끄는 장식용품이었기에 여인들 사이에서 인기가 많았다. 때문에 남에게 잘 보이려고 간사스럽게 굴다라는 뜻으로 "아얌 떨다"라는 말을 썼으며 이 말이 나중에 "아양 떨다"라는 말로 굳어지게 되었다. 아얌은 겨울철의 추위를 막기 위해서 널리 쓰이다 나중에 조바위가 등장하기 시작하면서 점차 그 쓰임새가 줄어들면서 자취를 감추게 된다. 아얌은 보통 젊은 층에서 썼으며 조바위는 노인층에서 쓰던 것이나 조바위가 널리 퍼지면서 금방 사라지게 된다. 신분 상으로 아얌은 반인 부녀자들에게 널리 사용되었으며 신분을 나타내는 복식이기도 하다. 이서(吏胥)라고 하는 계급층이 조선 초기에 야마를 입었다고 언급하는 역사적 기록이 있지만 형상이 조선후기의 것과 동일했는지는 분명하지 않다. (ko)
  • Аям (кор. 아얌) — корейский зимний головной убор, который, преимущественно, носили женщины во времена династии Чосон (1392—1910). Его также называют агом, что буквально переводится с корейского как «покрывающий лоб». Существует историческая запись, в которой упоминается, что чиновники низшего класса исо (이서, 吏胥) носили аям в ранний период династии Чосон, что говорит о том, что аям могли надевать как мужчины, так и женщины. Однако, неизвестно, был ли аям в том же виде, что и в поздний период династии Чосон. В поздний период династии Чосон аям обычно носили простолюдинки. Особенно, в западной части Кореи, где его носили кисэн (артистки развлекательного жанра) как простой головной убор. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 19344908 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4075 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108692574 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Modernized ayam (en)
dbp:hangul
  • 아얌 / 액엄 (en)
dbp:img
  • Korean hat-Ayam-01.jpg (en)
dbp:imgwidth
  • 200 (xsd:integer)
dbp:mr
  • ayam / aekŏm (en)
dbp:rr
  • ayam /aegeom (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • An ayam (아얌) is a Korean traditional winter cap mostly worn by women in the Joseon period (1392 – 1910) for protection against the cold. It is also called aegeom which literally means "covering a forehead" in Korean. There is a historical record which mentions that officials in a low class called iseo (이서, 吏胥) wore ayam in the early Joseon period, so it was a unisex cap. However, it is not clear whether the shape at that time was identical to that of the later period. During the late Joseon period, an ayam was usually worn by female commoners. Especially in the western part of Korea, kisaeng (female Korean entertainers) commonly wore an ayam, and they were also worn as a simple formal headgear. (en)
  • Ayam (아얌) adalah topi musim dingin tradisional Korea yang banyak dipakai oleh wanita pada periode Joseon (1392 – 1910) untuk melindungi diri dari hawa dingin. Topi ini juga disebut aegeom, yang secara harfiah berarti "menutup dahi" dalam bahasa Korea. Ada catatan sejarah yang menyebutkan bahwa pejabat bawahan yang disebut iseo (이서, 吏胥) mengenakan ayam pada periode awal Joseon, jadi topi ini adalah topi uniseks. Namun, tidak jelas apakah bentuknya pada waktu itu identik dengan periode selanjutnya. Selama periode Joseon akhir, ayam biasanya dikenakan oleh perempuan jelata. Khususnya di bagian barat Korea, kisaeng (wanita penghibur Korea) biasanya mengenakan ayam, dan mereka juga dikenakan sebagai penutup kepala formal yang sederhana. (in)
  • 아얌은 말 그대로 '이마를 가린다'는 뜻으로 액엄이라고도 하며, 조선 시대(1392~1910) 겨울에 부녀자들이 나들이할 때 춥지 않도록 머리에 쓰던 물건으로 이마만을 덮고 귀는 내놓으며, 뒤에는 아얌드림을 늘어뜨린다. 아얌은 장식용으로 이목을 끄는 장식용품이었기에 여인들 사이에서 인기가 많았다. 때문에 남에게 잘 보이려고 간사스럽게 굴다라는 뜻으로 "아얌 떨다"라는 말을 썼으며 이 말이 나중에 "아양 떨다"라는 말로 굳어지게 되었다. 아얌은 겨울철의 추위를 막기 위해서 널리 쓰이다 나중에 조바위가 등장하기 시작하면서 점차 그 쓰임새가 줄어들면서 자취를 감추게 된다. 아얌은 보통 젊은 층에서 썼으며 조바위는 노인층에서 쓰던 것이나 조바위가 널리 퍼지면서 금방 사라지게 된다. 신분 상으로 아얌은 반인 부녀자들에게 널리 사용되었으며 신분을 나타내는 복식이기도 하다. 이서(吏胥)라고 하는 계급층이 조선 초기에 야마를 입었다고 언급하는 역사적 기록이 있지만 형상이 조선후기의 것과 동일했는지는 분명하지 않다. (ko)
  • Аям (кор. 아얌) — корейский зимний головной убор, который, преимущественно, носили женщины во времена династии Чосон (1392—1910). Его также называют агом, что буквально переводится с корейского как «покрывающий лоб». Существует историческая запись, в которой упоминается, что чиновники низшего класса исо (이서, 吏胥) носили аям в ранний период династии Чосон, что говорит о том, что аям могли надевать как мужчины, так и женщины. Однако, неизвестно, был ли аям в том же виде, что и в поздний период династии Чосон. В поздний период династии Чосон аям обычно носили простолюдинки. Особенно, в западной части Кореи, где его носили кисэн (артистки развлекательного жанра) как простой головной убор. (ru)
  • Un ayam es un tipo de tocado invernal tradicional de Corea principalmente usado por las mujeres en el período Joseon (1392 - 1910), como protección contra el frío​ También se le llama aegeom, que literalmente significa "que cubre la frente" en coreano. Existe un registro histórico que menciona que los funcionarios en una clase baja llamada iseo (이서,吏 胥) utilizaban el ayam a principios del período Joseon, por lo que era una gorra unisex. Sin embargo, no está claro si la forma de la gorra en esa época era idéntica a la de la época posterior. Durante el último período de Joseon, el ayam era usado generalmente por las mujeres plebeyas. Sobre todo en la parte occidental de Corea, las kisaeng (artistas coreanas) comúnmente llevaba un ayam, y los mismos también fueron usados como un sencillo somb (es)
rdfs:label
  • Ayam (cap) (en)
  • Ayam (es)
  • Ayam (topi) (in)
  • 아얌 (ko)
  • Аям (головной убор) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License