An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Abimelech (/əˈbɪməˌlɛk/; אֲבִימֶלֶךְ ’Ǎḇīmeleḵ) was the king of Shechem and a son of biblical judge Gideon. His name can best be interpreted as "my father is king", claiming the inherited right to rule. He is introduced in Judges 8:31 as the son of Gideon and his Shechemite concubine, and the biblical account of his reign is described in chapter nine of the Book of Judges. According to the Bible, he was an unprincipled and ambitious ruler, who often engaged in war against his own subjects.

Property Value
dbo:abstract
  • أبو معليق أو ابِيمَالِك. قيل انّ أصل الاسم أبي ميليكوالذي تحور تلقائيأ علي مر العصور فمر بعدة مراحل من التغيير الللفظي مثل ابي مالك وابي ميليك وأبو ميليك وأخيراً حتي وصل الي الاسم الحالي أبو معيلق، ويعتبر أبو معيلق في الكتب القديمة واسفار العهد القديم علي انه هو ملك فلسطين الذي استضاف إبراهيم الخليل بعد هجرته من آشور الي أرض فلسطين، والمعلومات الواردة الينا للاسف قليلة جداً عدا انه في هذه الايام قامت هنالك في المنطقة التي سكنها أبومعيلق حتي عام 1948م الا وهي المنطقة التي كانت مسماه بمملكة جرار قديماً العديد من الحفريات والتي تؤكد علي ان هذه المنطقة تحتوي علي كم هائل من الآثار القديمة وهي عبارة عن مدينة كاملة وكانت كل ارضها مبلطة بالفسيفساء ويوجد بها آثار للقصور القديمة والصوامع الضخمة لتخزين الحبوب وهذه كلها مؤشرات علي انه في منطقة جرار قامت مملكة عظيمة وحضارة رفيعة، ويقول علماء الآثار ان مملكة جرار عاشت عصور من الرخاء والقوة بحيث ان نفوذها وصل الي جميع المناطق المحيطة بها مما أدى الي اثارة القوي الموجودة في ذلك الوقت من فراعنة واغريق وبابليين وبتالي هاجمت هذه القوى هذه المملكة واتت علي اخضرها فلم تترك منه شيء، وبعد خراب تلك المملكة وكسوف نجمها بسبب الحروب والمهالك المتتالية أصبحت تسمي ، وهي لا زالت تسمى بهذا الاسم الي يومنا هذا، وبعد نكبة 1948م وتشريد معظم سكان فلسطين عن اراضيهم لجأ أبو معيلق كغيره من الفلسطينين الي قطاع غزة، ويتبع احفاد ابي مالك اليوم إلى عشيرة حسنات أبو معيلق، والتي تعيش حاليأ في المنطقة الوسطي من قطاع غزة. (ar)
  • Segons el Llibre dels Jutges de la Bíblia, Abimèlec (en hebreu, אֲבִימָלֶךְ בן-גִּדְעוֹן Ăvîmélec ben Gidôn) va ser Jutge d'Israel a la mort del seu pare Gedeó. Abimèlec era fill de Gedeó, de la tribu de Manassès, i d'una concubina seva de la ciutat de Siquem. En morir el seu pare, el poble d'Israel es va "prostituir" i va adorar a Baal oblidant Jehovà. Abimèlec va anar a casa el seu pare juntament amb veïns seus de Siquem i va assassinar tot els seus germanastres excepte el més petit Jotam, qui es va poder amagar a temps. Aleshores Abimèlec s'autoproclamà rei de Siquem. Passats tres anys, el poble començà a estar descontents amb Abimèlec. Jotam, el germà que s'havia salvat, va incitar el poble contra ell, acusant-lo d'haver mort els seue propis germans i d'allunyar-se de Déu. Hi va haver una revolta, fins que les tropes lleials al rei van aconseguir envoltar tots els revoltats a la Torre de Siquem. A continuació van talar multitud d'arbres d'un bosc veí, els van posar al costat de la Torre i hi van calar foc. Van morir les mil persones que eren allà dins. Després Abimèlec va atacar la ciutat de Tebés. Tot el poble s'havia resguardat al castell que dominava la ciutat per por a l'exèrcit reial. Durant el setge, una dona va llençar una pedra de molí i va tocar al cap d'Abimèlec. Se li partí el crani i, veient propera la seva mort, va ordenar a un esclau que el travessés amb l'espasa, ja que no podia permetre que una dona l'hagués mort. En conèixer-se la notícia de la mort del rei, tots els homes d'Israel van abandonar la lluita i van tornar cap a casa seva. (ca)
  • Ο Αβιμέλεχ είναι βιβλικό πρόσωπο και αναφέρεται αρχικά στο κεφάλαιο 8 του βιβλίου Κριταί (Κριτές) της Παλαιάς Διαθήκης ως ένας απο τους εβδομήντα γιούς του Εβραίου κριτή Γεδεών (ή Ιεροβάαλ). Δεν πρέπει να συγχέεται με τον ομώνυμο Φιλισταίο βασιλιά των Γεράρων αλλά ούτε και με τον Αβιμέλεχ (ή Αχιμέλεχ), αρχιερέα της πόλης Νομβά (ή Νωβ) που βοήθησε τον Δαβίδ κατά τον κατατρεγμό του απο τον βασιλιά της Ιουδαίας Σαούλ. Αργότερα έγινε ο βασιλιάς της Συχέμ και η βασιλεία του αναφέρεται στο 9ο κεφάλαιο του ίδιου βιβλίου. Συνολικά η βασιλεία του κράτησε 3 έτη. (Κριταί 9,22) (el)
  • Abimelech (/əˈbɪməˌlɛk/; אֲבִימֶלֶךְ ’Ǎḇīmeleḵ) was the king of Shechem and a son of biblical judge Gideon. His name can best be interpreted as "my father is king", claiming the inherited right to rule. He is introduced in Judges 8:31 as the son of Gideon and his Shechemite concubine, and the biblical account of his reign is described in chapter nine of the Book of Judges. According to the Bible, he was an unprincipled and ambitious ruler, who often engaged in war against his own subjects. (en)
  • Abimelech wird in Ri 9,1 als Sohn von Jerubbaal genannt. Dieser Name wurde dem Richter Gideon beigegeben (Ri 6,32 ). Zudem stehen beide mit dem Ort Ofra im Stammesgebiet Manasses in Verbindung. Nach Ri 8,31 erscheint er tatsächlich als Sohn Gideons. Seine Mutter, eine Nebenfrau Gideons, scheint der Aristokratie der (kanaanäischen) Stadt Sichem zu entstammen (Ri 9,1f ). Nur so ist zu erklären, dass Abimelech dort Gehör findet. (de)
  • Abimelec (en hebreo, אֲבִימָלֶךְ‎ ’Ǎḇīmeleḵ "mi padre es rey")​ (griego Ἀβιμέλεχ), fue un rey de Siquén, hijo del juez Gedeón.​ (es)
  • Abimelekh (bahasa Ibrani: אֲבִימָלֶךְ‎ "bapaku raja") adalah anak Gideon, seorang hakim Israel kuno yang dicatat dalam Kitab Hakim-hakim, dari gundiknya yang tinggal di Sikhem (Hakim-hakim 8:31). Menurut Hakim-hakim 9, setelah Gideon meninggal, Abimelekh membujuk orang-orang Sikhem untuk mendukungnya menjadi pemimpin pengganti Gideon. Orang-orang kota itu memberinya uang 70 keping perak dari kuil Baal-Berit, dewa sembahan mereka. Dengan itu ia mengumpulkan "petualang-petualang dan orang-orang nekat" yang menjadi pengikutnya untuk membunuhi 70 orang saudaranya, anak-anak Gideon, di kota Ofra "di atas satu batu". Hanya Yotam, anak bungsu Gideon, yang berhasil bersembunyi dan lolos. Yotam mengecam penduduk Sikhem dan Abimelekh yang tidak memandang jasa Gideon, dan menyumpahi bahwa api akan memakan mereka. Abimelekh memerintah 3 tahun di Sikhem setelah kematian bapanya. Kemudian terjadi perpecahan antara Abimelekh dan penduduk Sikhem. Abimelekh membunuhi penduduk Sikhem di ladang dan di kota. Seribu orang mati dibakarnya di dalam menara Sikhem. Selanjutnya Abimelekh menyerang kota Tebes untuk merebutnya. Abimelekh berusaha menerebos ke dalam menara kota untuk membakarnya, tetapi ketika ia masih di depan pintu menara, seorang perempuan menimpakan batu kilangan ke atas kepalanya sehingga pecah. Malu kalau dikatakan ia dibunuh oleh seorang perempuan, Abimelekh menyuruh "Bujang pembawa senjatanya" untuk menghabisi nyawanya dengan sebilah pedang. Setelah melihat Abimelekh mati, semua orang Israel berhenti berperang dan pulang ke rumahnya masing-masing. (in)
  • Abimelech (ou Abimélec, de l'hébreu אֲבִימֶלֶךְ) est un juge d'Israël, fils naturel de Gédéon. (fr)
  • Abimelech o Abimelek (dall'ebraico “mio padre è re”; ... – ...) fu, secondo il racconto biblico, re di Sichem e figlio del giudice Gedeone. (it)
  • ( 성경 용어에 대해서는 아비멜렉 (성경 용어) 문서를 참고하십시오.) 아비멜렉(히브리어: אֲבִימָלֶךְ, Ǎḇîmeleḵ)은 고대 이스라엘인들의 히브리어 성경에 따르면 사악하게 판결한 판관이다. 그의 이름은 "나의 아버지는 왕"이라고 해석 될 수 있으며, "아비멜렉"은 또한 블레셋 왕들의 공통적인 이름이었다. 그는 사사기 8:31에서 기드온과 세겜 족 첩의 아들로 소개되며, 그의 통치에 관한 성경적 기록은 사사기 9장에 기록되어 있다. (ko)
  • Abimelech (Hebreeuws: אֲבִימָלֶךְ, ’Ǎḇîmeleḵ, "mijn vader is koning") was volgens de Hebreeuwse Bijbel een van de zeventig zonen van rechter Gideon. Zijn naam (en de betekenis ervan) en het verhaal zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. (nl)
  • Abimelek (dosł. „Ojciec [jest] królem” gr. Abimelech) – syn Gedeona z matki sychemitki, która była nałożnicą jego ojca. Bohater biblijnej Księgi Sędziów. Historycznie pierwszy król Izraela (patrz Sdz 9:22), jednak nie powołany przez Jahwe, jak Saul, czy Dawid. (pl)
  • Abimeleque foi um rei de Siquém, filho de Gideão através de uma concubina (Juízes 8:31). Esta relação envolveu um casamento matrilinear, segundo o qual a esposa vive na casa de seus pais, e os filhos ficam pertencendo ao clã materno. Quando Gideão morreu, este homem quis tornar-se rei, primeiramente através dos chefes de seu clã, e depois por aclamação popular. Para consolidar sua autoridade, mandou matar os setenta filhos de seu pai. Apenas Jotão, entre os filhos de seu pai, sobreviveu ao massacre. Este postou-se no monte Gerizim, com seus seguidores armados e pronunciou sua famosa fábula de rei-espinheiro, que não possuía capacidade para governar. Esta fábula também predizia a destruição de Abimeleque e de seus súditos (Juízes 9:7-11). Abimeleque Destruiu a cidade de Siquém após uma revolta de Gaal, e foi atingido por uma pedra de moinho atirada por uma mulher que quebrou a cabeça do mesmo. Após disso Abimeleque pediu ao rapaz que segurava suas armas para o matar para não parecer que tinha sido morto por uma mulher. (Juízes 9:50-54) (pt)
  • Авімелех(івр. אֲבִימֶלֶךְ‎ — мій батько цар) — один з суддів Ізраїля. (uk)
  • Авиме́лех (Абимелех) — сын наложницы Гедеона, который, по смерти своего отца, убедил жителей Сихема поставить его царём (Суд. 8:31). Согласно книге Судей, затем он убил семьдесят своих братьев, которые жили в доме своего отца, в Офре. В живых остался только младший — Иофам, которому удалось бежать. По этому поводу Иофам произнёс сихемлянам сатирическую притчу о деревьях, избирающих царя (Суд. 9:7-20). После нескольких поражений он был смертельно ранен в голову, при осаде города , обломком жернова, брошенным одною женщиною с кровли тевецкой башни. Чтобы не сказали, что его убила женщина, он велел своему оруженосцу пронзить его мечом, и так он умер (Суд. 9:54-57). После его смерти Сихем с окрестностями стали израильскими. По мнению некоторых библейских критиков, в самом имени «Абимелех» содержится символическое указание на роль этого лица в истории израильского народа: он был «отец царя», то есть основатель царской власти, первый судья, присвоивший себе титул «мелех» (царь), который был узаконен лишь впоследствии, со времени Саула. Авимелех - героический персонаж времен перехода от патриархального правления "судей" к монархии. (ru)
dbo:parent
dbo:predecessor
dbo:successor
dbo:thumbnail
dbo:title
  • King of Shechem (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 730629 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9904 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1110096379 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:article
  • Abimelech (en)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Abimelech from Guillaume Rouillé's Promptuarii Iconum Insigniorum (en)
dbp:deathPlace
dbp:father
  • Gideon (en)
dbp:name
  • Abimelech (en)
dbp:nativeLang
  • Hebrew (en)
dbp:nativeLang1Name
  • אֲבִימֶלֶךְ (en)
dbp:predecessor
  • Gideon, only as a Judge (en)
dbp:successor
  • Tola, only as a Judge (en)
dbp:title
  • King of Shechem (en)
dbp:url
  • http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=305&letter=A|author=J. Frederic McCurdy, Gerson B. Levi and Louis Ginzberg (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Ο Αβιμέλεχ είναι βιβλικό πρόσωπο και αναφέρεται αρχικά στο κεφάλαιο 8 του βιβλίου Κριταί (Κριτές) της Παλαιάς Διαθήκης ως ένας απο τους εβδομήντα γιούς του Εβραίου κριτή Γεδεών (ή Ιεροβάαλ). Δεν πρέπει να συγχέεται με τον ομώνυμο Φιλισταίο βασιλιά των Γεράρων αλλά ούτε και με τον Αβιμέλεχ (ή Αχιμέλεχ), αρχιερέα της πόλης Νομβά (ή Νωβ) που βοήθησε τον Δαβίδ κατά τον κατατρεγμό του απο τον βασιλιά της Ιουδαίας Σαούλ. Αργότερα έγινε ο βασιλιάς της Συχέμ και η βασιλεία του αναφέρεται στο 9ο κεφάλαιο του ίδιου βιβλίου. Συνολικά η βασιλεία του κράτησε 3 έτη. (Κριταί 9,22) (el)
  • Abimelech (/əˈbɪməˌlɛk/; אֲבִימֶלֶךְ ’Ǎḇīmeleḵ) was the king of Shechem and a son of biblical judge Gideon. His name can best be interpreted as "my father is king", claiming the inherited right to rule. He is introduced in Judges 8:31 as the son of Gideon and his Shechemite concubine, and the biblical account of his reign is described in chapter nine of the Book of Judges. According to the Bible, he was an unprincipled and ambitious ruler, who often engaged in war against his own subjects. (en)
  • Abimelech wird in Ri 9,1 als Sohn von Jerubbaal genannt. Dieser Name wurde dem Richter Gideon beigegeben (Ri 6,32 ). Zudem stehen beide mit dem Ort Ofra im Stammesgebiet Manasses in Verbindung. Nach Ri 8,31 erscheint er tatsächlich als Sohn Gideons. Seine Mutter, eine Nebenfrau Gideons, scheint der Aristokratie der (kanaanäischen) Stadt Sichem zu entstammen (Ri 9,1f ). Nur so ist zu erklären, dass Abimelech dort Gehör findet. (de)
  • Abimelec (en hebreo, אֲבִימָלֶךְ‎ ’Ǎḇīmeleḵ "mi padre es rey")​ (griego Ἀβιμέλεχ), fue un rey de Siquén, hijo del juez Gedeón.​ (es)
  • Abimelech (ou Abimélec, de l'hébreu אֲבִימֶלֶךְ) est un juge d'Israël, fils naturel de Gédéon. (fr)
  • Abimelech o Abimelek (dall'ebraico “mio padre è re”; ... – ...) fu, secondo il racconto biblico, re di Sichem e figlio del giudice Gedeone. (it)
  • ( 성경 용어에 대해서는 아비멜렉 (성경 용어) 문서를 참고하십시오.) 아비멜렉(히브리어: אֲבִימָלֶךְ, Ǎḇîmeleḵ)은 고대 이스라엘인들의 히브리어 성경에 따르면 사악하게 판결한 판관이다. 그의 이름은 "나의 아버지는 왕"이라고 해석 될 수 있으며, "아비멜렉"은 또한 블레셋 왕들의 공통적인 이름이었다. 그는 사사기 8:31에서 기드온과 세겜 족 첩의 아들로 소개되며, 그의 통치에 관한 성경적 기록은 사사기 9장에 기록되어 있다. (ko)
  • Abimelech (Hebreeuws: אֲבִימָלֶךְ, ’Ǎḇîmeleḵ, "mijn vader is koning") was volgens de Hebreeuwse Bijbel een van de zeventig zonen van rechter Gideon. Zijn naam (en de betekenis ervan) en het verhaal zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. (nl)
  • Abimelek (dosł. „Ojciec [jest] królem” gr. Abimelech) – syn Gedeona z matki sychemitki, która była nałożnicą jego ojca. Bohater biblijnej Księgi Sędziów. Historycznie pierwszy król Izraela (patrz Sdz 9:22), jednak nie powołany przez Jahwe, jak Saul, czy Dawid. (pl)
  • Авімелех(івр. אֲבִימֶלֶךְ‎ — мій батько цар) — один з суддів Ізраїля. (uk)
  • أبو معليق أو ابِيمَالِك. قيل انّ أصل الاسم أبي ميليكوالذي تحور تلقائيأ علي مر العصور فمر بعدة مراحل من التغيير الللفظي مثل ابي مالك وابي ميليك وأبو ميليك وأخيراً حتي وصل الي الاسم الحالي أبو معيلق، ويعتبر أبو معيلق في الكتب القديمة واسفار العهد القديم علي انه هو ملك فلسطين الذي استضاف إبراهيم الخليل بعد هجرته من آشور الي أرض فلسطين، والمعلومات الواردة الينا للاسف قليلة جداً عدا انه في هذه الايام قامت هنالك في المنطقة التي سكنها أبومعيلق حتي عام 1948م الا وهي المنطقة التي كانت مسماه بمملكة جرار قديماً العديد من الحفريات والتي تؤكد علي ان هذه المنطقة تحتوي علي كم هائل من الآثار القديمة وهي عبارة عن مدينة كاملة وكانت كل ارضها مبلطة بالفسيفساء ويوجد بها آثار للقصور القديمة والصوامع الضخمة لتخزين الحبوب وهذه كلها مؤشرات علي انه في منطقة جرار قامت مملكة عظيمة وحضارة رفيعة، ويقول علماء الآثار ان (ar)
  • Segons el Llibre dels Jutges de la Bíblia, Abimèlec (en hebreu, אֲבִימָלֶךְ בן-גִּדְעוֹן Ăvîmélec ben Gidôn) va ser Jutge d'Israel a la mort del seu pare Gedeó. Abimèlec era fill de Gedeó, de la tribu de Manassès, i d'una concubina seva de la ciutat de Siquem. En morir el seu pare, el poble d'Israel es va "prostituir" i va adorar a Baal oblidant Jehovà. Abimèlec va anar a casa el seu pare juntament amb veïns seus de Siquem i va assassinar tot els seus germanastres excepte el més petit Jotam, qui es va poder amagar a temps. Aleshores Abimèlec s'autoproclamà rei de Siquem. (ca)
  • Abimelekh (bahasa Ibrani: אֲבִימָלֶךְ‎ "bapaku raja") adalah anak Gideon, seorang hakim Israel kuno yang dicatat dalam Kitab Hakim-hakim, dari gundiknya yang tinggal di Sikhem (Hakim-hakim 8:31). Menurut Hakim-hakim 9, setelah Gideon meninggal, Abimelekh membujuk orang-orang Sikhem untuk mendukungnya menjadi pemimpin pengganti Gideon. Orang-orang kota itu memberinya uang 70 keping perak dari kuil Baal-Berit, dewa sembahan mereka. Dengan itu ia mengumpulkan "petualang-petualang dan orang-orang nekat" yang menjadi pengikutnya untuk membunuhi 70 orang saudaranya, anak-anak Gideon, di kota Ofra "di atas satu batu". Hanya Yotam, anak bungsu Gideon, yang berhasil bersembunyi dan lolos. Yotam mengecam penduduk Sikhem dan Abimelekh yang tidak memandang jasa Gideon, dan menyumpahi bahwa api akan me (in)
  • Abimeleque foi um rei de Siquém, filho de Gideão através de uma concubina (Juízes 8:31). Esta relação envolveu um casamento matrilinear, segundo o qual a esposa vive na casa de seus pais, e os filhos ficam pertencendo ao clã materno. Quando Gideão morreu, este homem quis tornar-se rei, primeiramente através dos chefes de seu clã, e depois por aclamação popular. Para consolidar sua autoridade, mandou matar os setenta filhos de seu pai. (pt)
  • Авиме́лех (Абимелех) — сын наложницы Гедеона, который, по смерти своего отца, убедил жителей Сихема поставить его царём (Суд. 8:31). Согласно книге Судей, затем он убил семьдесят своих братьев, которые жили в доме своего отца, в Офре. В живых остался только младший — Иофам, которому удалось бежать. По этому поводу Иофам произнёс сихемлянам сатирическую притчу о деревьях, избирающих царя (Суд. 9:7-20). После нескольких поражений он был смертельно ранен в голову, при осаде города , обломком жернова, брошенным одною женщиною с кровли тевецкой башни. Чтобы не сказали, что его убила женщина, он велел своему оруженосцу пронзить его мечом, и так он умер (Суд. 9:54-57). (ru)
rdfs:label
  • أبو معيلق (ar)
  • Abimèlec (jutge) (ca)
  • Abimelech (König von Sichem) (de)
  • Αβιμέλεχ (του Γεδεών) (el)
  • Abimelech (Judges) (en)
  • Abimelec (hijo de Gedeón) (es)
  • Abimelekh (in)
  • Abimelech (juge) (fr)
  • Abimelech (re di Sichem) (it)
  • 아비멜렉 (ko)
  • Abimelech (Rechters) (nl)
  • Abimelek (syn Gedeona) (pl)
  • Abimeleque (pt)
  • Авимелех (сын Гедеона) (ru)
  • Авімелех (суддя) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Abimelech (en)
is dbo:predecessor of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:predecessor of
is dbp:successor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License