About: Abae

An Entity of Type: settlement, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Abae (Ancient Greek: Ἄβαι, Abai) was an ancient town in the northeastern corner of ancient Phocis, in Greece, near the frontiers of the Opuntian Locrians, said to have been built by the Argive Abas, son of Lynceus and Hypermnestra, and grandson of Danaus. This bit of legend suggests an origin or at least an existence in the Bronze Age. Its protohistory supports a continued existence in Iron-Age antiquity. It was famous for its oracle of Apollo Abaeus, one of those consulted by Croesus, king of Lydia, and Mardonius, among others. The site of the oracle was rediscovered at Kalapodi and excavated in modern times. The results confirm an archaeological existence dating from the Bronze Age, as is suggested by the lore.

Property Value
dbo:abstract
  • Abes (en llatí Abae, en grec antic Ἄβαι) era una antiga ciutat de la Fòcida prop de la frontera de la Lòcrida Opúncia, suposadament fundada pel llegendari rei d'Argos Abant, fill de Linceu i d'Hipermnestra. Prop de la ciutat, a la via que anava a Hiàmpolis, hi havia un antic temple dedicat a Apol·lo Abes, amb un oracle, l'Oracle d'Abes, del que Apol·lo en va treure l'epítet. Aquest oracle va ser molt famós i va ser consultat pel rei Cressos i per Mardoni. El temple va ser destruït pel foc pels perses (480 aC) i reconstruït, però altra vegada destruït pels beocis durant la guerra sagrada (346 aC). Adrià hi ha ver construir un petit temple al costat de les runes de l'antic. Pausànias va veure encara l'àgora de la ciutat i l'antic teatre. Estrabó diu que eren un poble traci que va emigrar a Eubea i allí van prendre el nom d'abants, de la ciutat d'on procedien. I en un altre lloc diu que eren tracis que al fundar la ciutat d'Abes van agafar el seu nom. (ca)
  • Οι Άβαι, επίσης γνωστές ως Άβες, Άβα και Αβαί, ήταν πόλη της αρχαίας Φωκίδας στα όρια με τη Βοιωτία, κοντά στο σημερινό χωριό Έξαρχος Φθιώτιδας. Βρισκόταν στη συμβολή των ποταμών Άσσου και Κηφισού. Την πόλη φέρεται να είχε ιδρύσει ο μυθικός βασιλιάς του Άργους Άβας, εγγονός του Δαναού και γιος του Λυγκέα και της Υπερμνήστρας, όπως αναφέρει ο Παυσανίας (Φωκ. 35, 1). Αντίθετα, κατά την άποψη του Αριστοτέλη και με πηγή τον Στράβωνα (Στράβ. 10, 1, 3), η πόλη ιδρύθηκε από το θρακικό πρωτοελληνικό φύλο των Αβάντων, οι οποίοι αργότερα αποίκησαν την Εύβοια. Η πόλη ήταν φημισμένη στους αρχαίους Έλληνες για τον ναό και το μαντείο της, αφιερωμένη στον Αβαίο Απόλλωνα. Σύμφωνα με τον Στέφανο Βυζάντιο, εκεί «ην μαντείον προ του εν Δελφοίς» και «πλούσιον, θησαυροίσι τε και αναθήμασι πολλοίσι κατεσκευασμένον» (Ηρόδ. Η, 33). Οι Φωκείς, και μόνον, μετά από τη νίκη τους κατά των Θεσσαλών, είχαν αφιερώσει στο μαντείο 2.000 ασπίδες και ανδριάντες (Ηρόδ. Η, 27). Τη συμβουλή του μαντείου είχαν ζητήσει, μεταξύ άλλων, ο Κροίσος και ο Μαρδόνιος (Ηρόδ. Η, 27), ενώ ο Ηρόδοτος αναφέρει (Α’, 46-7), ότι ο πρώτος, θέλοντας να δοκιμάσει την αξιοπιστία των ελληνικών μαντείων, απέστειλε πρέσβεις σε όλα για να ρωτήσουν τί ακριβώς έκανε σε μία καθορισμένη ημέρα της ζωής του, και μόνο το Μαντείο των Δελφών απάντησε σωστά. Από τότε όλα τα μαντεία, πλην των Δελφών, παρήκμασαν και μαζί τους εκείνο των Αβών. Πάντως ο Μαρδόνιος συμβουλεύθηκε και πάλι το συγκεκριμένο μαντείο, το 490 π.Χ. (Ηρόδ. Η, 33). Οι Άβες κατελήφθησαν από τους Πέρσες του Ξέρξη το 480 π.Χ. και τους Θηβαίους κατά τη διάρκεια του Φωκικού Πολέμου (355-346 π.Χ.), οπότε και τις δύο φορές ο ναός κάηκε. Ωστόσο ήταν η μόνη πόλη των Φωκέων που δεν καταστράφηκε από τον Φίλιππο κατά το Τρίτο Ιερό Πόλεμο, διότι δεν είχε λάβει μέρος στον Φωκικό πόλεμο, ούτε στη λεηλασία των θησαυρών του Μαντείου των Δελφών από τους υπόλοιπους Φωκείς, σύμφωνα με απόφαση του αμφικτυονικού συνεδρίου. Κατά τη Ρωμαϊκή περίοδο η πόλη τιμήθηκε με αυτονομία, μάλιστα ο Αδριανός κατασκεύασε μικρό ναό αφιερωμένο στον Απόλλωνα, χωρίς μαντείο αυτή τη φορά (Παυσανίας, 10, 35). Σε βραχώδη λόφο κοντά στο χωριό Έξαρχος σώζονται μέχρι σήμερα τα ερείπια αυτού του ναού, μια πύλη ακρόπολης, καθώς και κάποια ίχνη των τειχών της πόλης. Αυτά βρέθηκαν μετά από ανασκαφές που διενήργησαν από κοινού, η Ελληνική Αρχαιολογική Εταιρία και Βρετανική Αρχαιολογική Σχολή, υπό τον Γ. Σωτηριάδη. Επίσης βρέθηκαν τάφοι, διάφορα αγγεία του 5ου και του 4ου αιώνα π.Χ., ειδώλια, λάρνακες, κοσμήματα, κ.ά.. Πολλοί από τους τάφους είχαν συληθεί από τους ντόπιους, μέχρι που επενέβη η Ελληνική Αρχαιολογική Εταιρεία και προέβη στην κατάσχεση των ευρημάτων τα οποία σήμερα φυλάσσονται και εκτίθενται στο αρχαιολογικό μουσείο της Χαιρώνειας. (el)
  • Abae (Ancient Greek: Ἄβαι, Abai) was an ancient town in the northeastern corner of ancient Phocis, in Greece, near the frontiers of the Opuntian Locrians, said to have been built by the Argive Abas, son of Lynceus and Hypermnestra, and grandson of Danaus. This bit of legend suggests an origin or at least an existence in the Bronze Age. Its protohistory supports a continued existence in Iron-Age antiquity. It was famous for its oracle of Apollo Abaeus, one of those consulted by Croesus, king of Lydia, and Mardonius, among others. The site of the oracle was rediscovered at Kalapodi and excavated in modern times. The results confirm an archaeological existence dating from the Bronze Age, as is suggested by the lore. (en)
  • Abai (altgriechisch Ἄβαι; lateinisch Abae) war eine altgriechische Stadt im Nordosten der Landschaft Phokis. Sie war für ihr Apollon-Orakel bekannt, das vom lydischen König Krösus und von den Thebanern vor der Schlacht bei Leuktra (371 v. Chr.) aufgesucht worden sein soll. Der Tempel wurde 480 v. Chr. von den Persern und 352 v. Chr. während des Dritten Heiligen Krieges niedergebrannt und vom römischen Kaiser Hadrian teilweise wiederhergestellt. Von der einstigen Stadt sind noch Reste der Umfassungsmauer und der Akropolis erhalten. (de)
  • Abas (en griego, Άβαι) es el nombre de una antigua ciudad griega de Fócide. Su gentilicio es abeos. Se hallaba cerca de los límites de Fócide con Beocia y con Lócride Opuntia, muy próxima a Hiámpolis. (es)
  • Abaé, Abé ou Aba (en grec ancien Άβαι / Abai) était une cité grecque de Phocide, au nord-est près du Céphise. Fondée par Abas, roi d'Argos, elle était célèbre par son oracle d'Apollon. Ses habitants la quittèrent lors de l'invasion de Xerxès Ier et allèrent s'établir dans l'Eubée, qui reçut d'eux le nom d'« Abantis ». (fr)
  • Abae (Oudgrieks: Ἅβαι, Ábai) was een Oud-Griekse polis (van de Abantes) in het noordoosten van het landschap Phocis in de nabijheid van , op de grenzen van Boeotië. Het stond in de oudheid bekend om haar tempel en orakel van Apollon Abaios. Restanten van de stadsmuren en een tempel tonen aan, dat de stad nabij het huidige , 10 km ten zuidwesten van , in de vallei van de Assos op een rotsachtige uitloper van een vlakte lag, die aan de ongeveer 2,5 kilometer afgelegen pas van grensde. Abai bevindt zich aan een van Orchomenos naar Opus leidende straat. (nl)
  • Abe in Focide (in greco antico: Άβαι, Abae) è il nome di un'antica città greca della Focide. Il suo gentilizio è abei. Si trovava vicino al punto in cui la Focide confina con la Beozia e con la Locride Opunzia, molto vicino a Iampoli. Era sede di un santuario oracolare di Apollo, citato da Erodoto tra quelli consultati dal re Creso. Le sue rovine, resti di fortificazioni e di un tempio, si trovano presso . (it)
  • Abaj (łac. Abae) – starożytne miasto greckie położone w Fokidzie, w pobliżu granicy Beocji, w dolinie rzeki . Według innej wersji rzeka Kefisos . Miasto założone zostało przez plemię Abantów. Miejscowy mit głosił, że dokonali tego koloniści z Argos, pod wodzą Abasa, syna Lynkeusa i Hypermnestry. Miasto słynęło z wyroczni Apollina, po której rady sięgał król Lidii - Krezus. Jego świątynia została zniszczona przez wojska Kserksesa I (w 480 p.n.e.) i powtórnie w czasie przez Beotów (355 - 346 p.n.e.). Abae, jako jedyne ze wszystkich miast fokijskich, pozostało nie zniszczone. W okresie rzymskim miasto posiadało prawa autonomiczne, a cesarz Hadrian odbudował świątynię Apollina. Z miasta i świątyni zachowały się ruiny. (pl)
  • Abai (grekiska Άβαί eller Ἄβαι), även Abae, var en forntida stad i Grekland, i landskapet Fokis nordöstra hörn. Där fanns Apollontempel och ett orakel, som tidigt hade stort anseende. Xerxes I plundrade och brände templet 480 f. Kr. Ruiner finnas kvar vid byn . (sv)
  • Abas ou Abae é uma cidade da Grécia Antiga onde se abrigava um dos Oráculos de Apolo, , um dos muitos consultados por Croesus, rei da Lydia, e , entre outros. Localizada em uma região sagrada chamada Fócida, entre a Tessália e a Beócia, região esta que também abrigava o Parnaso e o Templo de Delfos. Pilhada pelos persas, foi parcialmente restaurada pelo imperador Adriano. Segundo a mitologia grega, o fundador da cidade foi Abas, filho de Linceu. (pt)
  • Абы (др.-греч. Ἄβαι) — древнегреческий город в северо-восточной Фокиде по дороге из Орхомена в Опунт. Наиболее полное описание города можно найти в десятой книге «Описания Эллады» Павсания: Город был известен далеко за пределами Фокиды благодаря храму Аполлона и находившемуся при нём оракулу. В первой книге «Истории» Геродот упоминает, что Крёз посылал к нему послов, чтобы те спросили у него, что в данный момент делает царь, и тем самым проверить его правдивость; ответ оракула из Абы не удовлетворил его — в отличие от Дельфийского. Город сыграл определённую роль в ходе Греко-персидских войн. По свидетельству Геродота, в 480 году до н. э. фокейцы, победив фессалийцев, пожертвовали в храм Абы две тысячи захваченных в битве щитов, а также некие статуи. В том же году город был разрушен и сожжён персами под предводительством Ксеркса. Храм остался в руинах и не восстанавливался. Город и остатки храма Аполлона пострадали и от фиванцев во время Третьей священной войны против фокейцев 355—346 годов до н. э. Жители Аб, впрочем, не были расселены по посёлкам, как жители других городов Фокиды, поскольку, в отличие от них, не принимали участия в разграблении святилища в Дельфах. Император Адриан в начале II века н. э. отстроил новый храм Аполлона меньших размеров рядом с развалинами прежнего. Павсаний упоминает и театр, судя по всему, построенный в римское время. (ru)
  • Аби (дав.-гр. Ἄβαι), також Ави — невелике давньогрецьке місто на північному сході Фокіди в Середній Греції. Руїни міста, розкопані в 1894 році англійськими археологами, розташовані на вершині крутого пагорбу за 2,5 км на південь від сучасного села в периферії Центральна Греція. (uk)
  • 阿巴厄(古希臘語:Ἄβαι,Abai),古希腊福基斯东北角一古镇,古时以该地阿波罗的神谕闻名,吕底亚国王克罗伊斯曾到此。公元前480年为波斯人所破坏,但信徒未断。该神殿在公元前355年至公元前346年神圣战争中再次受到破坏,部分建筑为罗马帝国哈德良所重建。现存残迹。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2476 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12612 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1069123066 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Kalapodi (en)
dbp:caption
  • The archaeological site (en)
dbp:imageSize
  • 280 (xsd:integer)
dbp:location
dbp:mapDotLabel
  • Abae (en)
dbp:mapSize
  • 280 (xsd:integer)
dbp:mapType
  • Greece (en)
dbp:nativeName
  • Ἄβαι (en)
dbp:nativeNameLang
  • Ancient Greek (en)
dbp:relief
  • yes (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 38.63707222222222 22.895780555555554
rdf:type
rdfs:comment
  • Abae (Ancient Greek: Ἄβαι, Abai) was an ancient town in the northeastern corner of ancient Phocis, in Greece, near the frontiers of the Opuntian Locrians, said to have been built by the Argive Abas, son of Lynceus and Hypermnestra, and grandson of Danaus. This bit of legend suggests an origin or at least an existence in the Bronze Age. Its protohistory supports a continued existence in Iron-Age antiquity. It was famous for its oracle of Apollo Abaeus, one of those consulted by Croesus, king of Lydia, and Mardonius, among others. The site of the oracle was rediscovered at Kalapodi and excavated in modern times. The results confirm an archaeological existence dating from the Bronze Age, as is suggested by the lore. (en)
  • Abai (altgriechisch Ἄβαι; lateinisch Abae) war eine altgriechische Stadt im Nordosten der Landschaft Phokis. Sie war für ihr Apollon-Orakel bekannt, das vom lydischen König Krösus und von den Thebanern vor der Schlacht bei Leuktra (371 v. Chr.) aufgesucht worden sein soll. Der Tempel wurde 480 v. Chr. von den Persern und 352 v. Chr. während des Dritten Heiligen Krieges niedergebrannt und vom römischen Kaiser Hadrian teilweise wiederhergestellt. Von der einstigen Stadt sind noch Reste der Umfassungsmauer und der Akropolis erhalten. (de)
  • Abas (en griego, Άβαι) es el nombre de una antigua ciudad griega de Fócide. Su gentilicio es abeos. Se hallaba cerca de los límites de Fócide con Beocia y con Lócride Opuntia, muy próxima a Hiámpolis. (es)
  • Abaé, Abé ou Aba (en grec ancien Άβαι / Abai) était une cité grecque de Phocide, au nord-est près du Céphise. Fondée par Abas, roi d'Argos, elle était célèbre par son oracle d'Apollon. Ses habitants la quittèrent lors de l'invasion de Xerxès Ier et allèrent s'établir dans l'Eubée, qui reçut d'eux le nom d'« Abantis ». (fr)
  • Abae (Oudgrieks: Ἅβαι, Ábai) was een Oud-Griekse polis (van de Abantes) in het noordoosten van het landschap Phocis in de nabijheid van , op de grenzen van Boeotië. Het stond in de oudheid bekend om haar tempel en orakel van Apollon Abaios. Restanten van de stadsmuren en een tempel tonen aan, dat de stad nabij het huidige , 10 km ten zuidwesten van , in de vallei van de Assos op een rotsachtige uitloper van een vlakte lag, die aan de ongeveer 2,5 kilometer afgelegen pas van grensde. Abai bevindt zich aan een van Orchomenos naar Opus leidende straat. (nl)
  • Abe in Focide (in greco antico: Άβαι, Abae) è il nome di un'antica città greca della Focide. Il suo gentilizio è abei. Si trovava vicino al punto in cui la Focide confina con la Beozia e con la Locride Opunzia, molto vicino a Iampoli. Era sede di un santuario oracolare di Apollo, citato da Erodoto tra quelli consultati dal re Creso. Le sue rovine, resti di fortificazioni e di un tempio, si trovano presso . (it)
  • Abai (grekiska Άβαί eller Ἄβαι), även Abae, var en forntida stad i Grekland, i landskapet Fokis nordöstra hörn. Där fanns Apollontempel och ett orakel, som tidigt hade stort anseende. Xerxes I plundrade och brände templet 480 f. Kr. Ruiner finnas kvar vid byn . (sv)
  • Abas ou Abae é uma cidade da Grécia Antiga onde se abrigava um dos Oráculos de Apolo, , um dos muitos consultados por Croesus, rei da Lydia, e , entre outros. Localizada em uma região sagrada chamada Fócida, entre a Tessália e a Beócia, região esta que também abrigava o Parnaso e o Templo de Delfos. Pilhada pelos persas, foi parcialmente restaurada pelo imperador Adriano. Segundo a mitologia grega, o fundador da cidade foi Abas, filho de Linceu. (pt)
  • Аби (дав.-гр. Ἄβαι), також Ави — невелике давньогрецьке місто на північному сході Фокіди в Середній Греції. Руїни міста, розкопані в 1894 році англійськими археологами, розташовані на вершині крутого пагорбу за 2,5 км на південь від сучасного села в периферії Центральна Греція. (uk)
  • 阿巴厄(古希臘語:Ἄβαι,Abai),古希腊福基斯东北角一古镇,古时以该地阿波罗的神谕闻名,吕底亚国王克罗伊斯曾到此。公元前480年为波斯人所破坏,但信徒未断。该神殿在公元前355年至公元前346年神圣战争中再次受到破坏,部分建筑为罗马帝国哈德良所重建。现存残迹。 (zh)
  • Abes (en llatí Abae, en grec antic Ἄβαι) era una antiga ciutat de la Fòcida prop de la frontera de la Lòcrida Opúncia, suposadament fundada pel llegendari rei d'Argos Abant, fill de Linceu i d'Hipermnestra. Pausànias va veure encara l'àgora de la ciutat i l'antic teatre. Estrabó diu que eren un poble traci que va emigrar a Eubea i allí van prendre el nom d'abants, de la ciutat d'on procedien. I en un altre lloc diu que eren tracis que al fundar la ciutat d'Abes van agafar el seu nom. (ca)
  • Οι Άβαι, επίσης γνωστές ως Άβες, Άβα και Αβαί, ήταν πόλη της αρχαίας Φωκίδας στα όρια με τη Βοιωτία, κοντά στο σημερινό χωριό Έξαρχος Φθιώτιδας. Βρισκόταν στη συμβολή των ποταμών Άσσου και Κηφισού. Την πόλη φέρεται να είχε ιδρύσει ο μυθικός βασιλιάς του Άργους Άβας, εγγονός του Δαναού και γιος του Λυγκέα και της Υπερμνήστρας, όπως αναφέρει ο Παυσανίας (Φωκ. 35, 1). Αντίθετα, κατά την άποψη του Αριστοτέλη και με πηγή τον Στράβωνα (Στράβ. 10, 1, 3), η πόλη ιδρύθηκε από το θρακικό πρωτοελληνικό φύλο των Αβάντων, οι οποίοι αργότερα αποίκησαν την Εύβοια. (el)
  • Abaj (łac. Abae) – starożytne miasto greckie położone w Fokidzie, w pobliżu granicy Beocji, w dolinie rzeki . Według innej wersji rzeka Kefisos . Miasto założone zostało przez plemię Abantów. Miejscowy mit głosił, że dokonali tego koloniści z Argos, pod wodzą Abasa, syna Lynkeusa i Hypermnestry. Miasto słynęło z wyroczni Apollina, po której rady sięgał król Lidii - Krezus. Jego świątynia została zniszczona przez wojska Kserksesa I (w 480 p.n.e.) i powtórnie w czasie przez Beotów (355 - 346 p.n.e.). Abae, jako jedyne ze wszystkich miast fokijskich, pozostało nie zniszczone. W okresie rzymskim miasto posiadało prawa autonomiczne, a cesarz Hadrian odbudował świątynię Apollina. (pl)
  • Абы (др.-греч. Ἄβαι) — древнегреческий город в северо-восточной Фокиде по дороге из Орхомена в Опунт. Наиболее полное описание города можно найти в десятой книге «Описания Эллады» Павсания: Город был известен далеко за пределами Фокиды благодаря храму Аполлона и находившемуся при нём оракулу. В первой книге «Истории» Геродот упоминает, что Крёз посылал к нему послов, чтобы те спросили у него, что в данный момент делает царь, и тем самым проверить его правдивость; ответ оракула из Абы не удовлетворил его — в отличие от Дельфийского. (ru)
rdfs:label
  • Abae (en)
  • Abes (ca)
  • Abai (Griechenland) (de)
  • Άβαι (el)
  • Abas (ciudad) (es)
  • Abaé (fr)
  • Abe in Focide (it)
  • Abae (nl)
  • Abaj (miasto w Grecji) (pl)
  • Abas (cidade) (pt)
  • Абы (ru)
  • Abai (sv)
  • 阿巴厄 (zh)
  • Аби (uk)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(22.895780563354 38.637073516846)
geo:lat
  • 38.637074 (xsd:float)
geo:long
  • 22.895781 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License