About: A Foggy Day

An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"A Foggy Day" is a popular song composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin. The song was introduced by Fred Astaire in the 1937 film A Damsel in Distress. It was originally titled "A Foggy Day (In London Town)" in reference to the pollution-induced pea soup fogs that were common in London during that period, and is often still referred to by the full title. The commercial recording by Astaire for Brunswick was very popular in 1937.

Property Value
dbo:abstract
  • A Foggy Day ist ein Filmsong mit der Komposition von George Gershwin und einem Text von Ira Gershwin aus dem Jahr 1937. (de)
  • "A Foggy Day" is a popular song composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin. The song was introduced by Fred Astaire in the 1937 film A Damsel in Distress. It was originally titled "A Foggy Day (In London Town)" in reference to the pollution-induced pea soup fogs that were common in London during that period, and is often still referred to by the full title. The commercial recording by Astaire for Brunswick was very popular in 1937. (en)
  • A Foggy Day est une chanson composée par George Gershwin, avec les paroles de Ira Gershwin et rendue célèbre par Fred Astaire en 1937 dans le film Une demoiselle en détresse. L'idée de la chanson serait venue aux frères Gershwin en rentrant d'une soirée, en partant de l'idée d'un jour de brouillard à Londres. Parmi les reprises, on pourra noter des reprises instrumentales dès 1946 (Artie Shaw), et 1951 (Lester Young), ainsi que des reprises par des musiciens de pop et rock: Petula Clark (1965), David Bowie (1998), Van Morrison (2017). (fr)
  • 「 霧の日 」(きりのひ、A Foggy Day)ジョージ・ガーシュウィンが作曲し、歌詞はアイラ・ガーシュウィンが書いた。 この曲は、1937年の映画「踊る騎士」の中でフレッド・アステアによって歌われた。もともとは、当時ロンドンでよく見られた汚染による霧にちなんで「霧の日(ロンドンタウン)」と呼ばれる。このアステアによる1937年の録音は人気が出た。 (ja)
  • A Foggy Day is een populaire jazzstandard, gecomponeerd door George Gershwin, met tekst van Ira Gershwin. Het lied werd door Fred Astaire in 1937 geïntroduceerd in de musical A Damsel in Distress, die was gebaseerd op de roman A Damsel in Distress van P.G. Wodehouse, gepubliceerd in 1919. Oorspronkelijk was de titel "A Foggy Day (In London Town)", een verwijzing naar de smog in die periode in Londen. A Foggy Day werd door de gebroeders Gershwin naar verluidt in minder dan een uur geschreven. Het wordt beschreven als mooi, gemoedelijk, sfeervol, interessant en tijdloos. (nl)
dbo:artist
dbo:composer
dbo:genre
dbo:previousWork
dbo:publicationDate
  • 1937-09-16 (xsd:date)
dbo:recordDate
  • 1937-10-17 (xsd:date)
dbo:recordLabel
dbo:recordedIn
dbo:subsequentWork
dbo:wikiPageID
  • 11311812 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4553 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1084625586 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:artist
dbp:bSide
dbp:composer
dbp:genre
dbp:label
  • Brunswick 7982 (en)
dbp:lyricist
dbp:name
  • A Foggy Day (en)
dbp:nextTitle
dbp:nextYear
  • 1937 (xsd:integer)
dbp:prevTitle
dbp:prevYear
  • 1937 (xsd:integer)
dbp:published
  • 1937-09-16 (xsd:date)
dbp:recorded
  • 1937-10-17 (xsd:date)
dbp:released
  • November 1937 (en)
dbp:studio
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A Foggy Day ist ein Filmsong mit der Komposition von George Gershwin und einem Text von Ira Gershwin aus dem Jahr 1937. (de)
  • "A Foggy Day" is a popular song composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin. The song was introduced by Fred Astaire in the 1937 film A Damsel in Distress. It was originally titled "A Foggy Day (In London Town)" in reference to the pollution-induced pea soup fogs that were common in London during that period, and is often still referred to by the full title. The commercial recording by Astaire for Brunswick was very popular in 1937. (en)
  • A Foggy Day est une chanson composée par George Gershwin, avec les paroles de Ira Gershwin et rendue célèbre par Fred Astaire en 1937 dans le film Une demoiselle en détresse. L'idée de la chanson serait venue aux frères Gershwin en rentrant d'une soirée, en partant de l'idée d'un jour de brouillard à Londres. Parmi les reprises, on pourra noter des reprises instrumentales dès 1946 (Artie Shaw), et 1951 (Lester Young), ainsi que des reprises par des musiciens de pop et rock: Petula Clark (1965), David Bowie (1998), Van Morrison (2017). (fr)
  • 「 霧の日 」(きりのひ、A Foggy Day)ジョージ・ガーシュウィンが作曲し、歌詞はアイラ・ガーシュウィンが書いた。 この曲は、1937年の映画「踊る騎士」の中でフレッド・アステアによって歌われた。もともとは、当時ロンドンでよく見られた汚染による霧にちなんで「霧の日(ロンドンタウン)」と呼ばれる。このアステアによる1937年の録音は人気が出た。 (ja)
  • A Foggy Day is een populaire jazzstandard, gecomponeerd door George Gershwin, met tekst van Ira Gershwin. Het lied werd door Fred Astaire in 1937 geïntroduceerd in de musical A Damsel in Distress, die was gebaseerd op de roman A Damsel in Distress van P.G. Wodehouse, gepubliceerd in 1919. Oorspronkelijk was de titel "A Foggy Day (In London Town)", een verwijzing naar de smog in die periode in Londen. A Foggy Day werd door de gebroeders Gershwin naar verluidt in minder dan een uur geschreven. Het wordt beschreven als mooi, gemoedelijk, sfeervol, interessant en tijdloos. (nl)
rdfs:label
  • A Foggy Day (en)
  • A Foggy Day (de)
  • A Foggy Day (fr)
  • 霧の日 (ja)
  • A Foggy Day (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • A Foggy Day (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:bSide of
is dbp:nextTitle of
is dbp:prevTitle of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License