An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The first stage of the 18th unified local elections (第18回統一地方選挙, dai-jūhachi-kai tōitsu chihō senkyo) in Japan took place on April 12, 2015. The Liberal Democratic Party under leadership of Shinzo Abe was the overall victor, winning many races including all ten gubernatorial races and 1,153 of the 2,284 assembly seats at stake. Further elections for municipal mayors and assemblies took place on April 26.

Property Value
dbo:abstract
  • Die 18. einheitlichen Regionalwahlen (jap. 第18回統一地方選挙, dai-jūhachikai tōitsu chihō senkyo) in Japan zu Verwaltungschefs und Parlamenten der Gebietskörperschaften für vierjährige Amtszeiten fanden am 12. (Präfekturen und Großstädte) und 26. April (alle anderen Gemeinden) 2015 statt. Zur Wahl standen: * in Präfekturen (insgesamt (seit 1972) 1 -to, 1 -dō, 2 -fu, 43 -ken) am 12. April * die Gouverneure (amtliche Bekanntmachung (kokuji) [=Wahlkampfbeginn] 26. März) von Hokkai[dō], Kanagawa, Fukui, Mie, Nara, Tottori, Shimane, Tokushima, Fukuoka, Ōita, * die Parlamente (Bekanntmachung 3. April) aller Präfekturen außer Iwate, Miyagi, Fukushima, Ibaraki, Tokio, Okinawa, * in Gemeinden (insgesamt (Stand: 1. März 2015) 790 -shi (davon 20 designierte Großstädte), 23 -ku, 928 -chō und -son) * über 200 Bürgermeister, darunter fünf in Großstädten, und * über 600 Parlamente, darunter 17 in Großstädten. Die Wahlbeteiligung sank landesweit und erreichte vielerorts Rekordtiefststände, die Zahl der mangels Gegenkandidaten ausgefallenen Abstimmungen stieg. Bei allen zehn Gouverneurswahlen setzten sich die erneut kandidierenden Amtsinhaber durch. Bei den meisten Präfekturparlamentswahlen blieb die LDP stärkste Partei und gewann landesweit 50 % der Sitze; die DP verzeichnete deutliche Verluste und stellte landesweit nur noch 12 % der Abgeordneten, die KPJ legte zu; in Osaka blieb die Ōsaka Ishin no Kai, die Lokalpartei von Gouverneur Matsui, zwar stärkste Kraft, verpasste aber anders als 2011 eine absolute Mehrheit. Bei den Bürgermeisterwahlen in den designierten Großstädten Sagamihara (Kanagawa), Shizuoka und Hamamatsu (beide in Shizuoka) und Hiroshima (Hiroshima) wurden die Amtsinhaber wiedergewählt, in Sapporo (Hokkaidō) gewann der von den nationalen Oppositionsparteien und vom scheidenden Bürgermeister Ueda unterstützte ehemalige Vizebürgermeister . Bei den Parlamentswahlen in designierten Großstädten gewann die LDP landesweit insgesamt 29 % der Sitze, die DP 12 %. Die LDP blieb meist stärkste Kraft, in den Stadtparlamenten von Osaka und Sakai konnte die Ishin no Kai wie im Präfekturparlament von Osaka zwar stärkste Partei bleiben, verpasste aber absolute Mehrheiten klar. (de)
  • The first stage of the 18th unified local elections (第18回統一地方選挙, dai-jūhachi-kai tōitsu chihō senkyo) in Japan took place on April 12, 2015. The Liberal Democratic Party under leadership of Shinzo Abe was the overall victor, winning many races including all ten gubernatorial races and 1,153 of the 2,284 assembly seats at stake. Further elections for municipal mayors and assemblies took place on April 26. In addition to indicating support for the Abe government, the elections were also seen as a referendum on the Japan Innovation Party, and particularly on Osaka mayor Toru Hashimoto's plan to restructure the Osaka prefectural government. In the first stage, average turnout was estimated at 47.14%, the lowest in the history of Japanese unified elections and the first time that average turnout in unified elections fell below 50%. The total number of prefectural and designated city assembly candidates was also the lowest in history at 3,272, 501 of which (21.9% of seats) ran unopposed. The Democratic Party of Japan fielded 345 candidates, 40% less than the number fielded in the 2011 local elections. Chiba Prefecture had the lowest overall turnout rate at 37%. In the second stage, a record low 9,519 candidates ran for 7,682 seats, and a record high 3.6% of assembly seats were won by default. (en)
  • 第18回統一地方選挙(だい18かいとういつちほうせんきょ)は、地方自治体の首長及び議会議員を全国一斉に改選するため、2015年(平成27年)4月12日と26日の2回に分けて行われた日本の選挙である。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 46394188 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13814 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1059896201 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 第18回統一地方選挙(だい18かいとういつちほうせんきょ)は、地方自治体の首長及び議会議員を全国一斉に改選するため、2015年(平成27年)4月12日と26日の2回に分けて行われた日本の選挙である。 (ja)
  • The first stage of the 18th unified local elections (第18回統一地方選挙, dai-jūhachi-kai tōitsu chihō senkyo) in Japan took place on April 12, 2015. The Liberal Democratic Party under leadership of Shinzo Abe was the overall victor, winning many races including all ten gubernatorial races and 1,153 of the 2,284 assembly seats at stake. Further elections for municipal mayors and assemblies took place on April 26. (en)
  • Die 18. einheitlichen Regionalwahlen (jap. 第18回統一地方選挙, dai-jūhachikai tōitsu chihō senkyo) in Japan zu Verwaltungschefs und Parlamenten der Gebietskörperschaften für vierjährige Amtszeiten fanden am 12. (Präfekturen und Großstädte) und 26. April (alle anderen Gemeinden) 2015 statt. Zur Wahl standen: (de)
rdfs:label
  • Einheitliche Regionalwahlen in Japan 2015 (de)
  • 2015 Japanese unified local elections (en)
  • 第18回統一地方選挙 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License