Takikomi gohan (炊き込みご飯, 炊き込み御飯) is a Japanese rice dish seasoned with dashi and soy sauce along with mushrooms, vegetables, meat, or fish. The ingredients of takikomi gohan are cooked with the rice; in a similar preparation, maze gohan (混ぜ御飯), flavorful ingredients are mixed into cooked rice.

Property Value
dbo:abstract
  • Takikomi gohan (jap. 炊き込みご飯) ist ein Reisgericht der japanischen Küche. Ins Deutsche übersetzt bedeutet Takikomi „zusammengekocht“ und gohan bedeutet „Reis“. Zur Zubereitung wird der Reis zusammen mit verschiedenen wählbaren Zutaten wie z. B. Gemüse, Kartoffeln, Huhn, Fisch, Austern, Fleisch (dünn Aufgeschnitten) oder Pilzen (z. .B Enoki oder Nameko) in Dashi mit Sojasoße oder Wahlweise mit Teriyaki Soße im Reiskocher gekocht. Die Zutaten werden zumeist saisonal ausgesucht, so wird ein Takikomi gohan im Frühling mit Bambussprossen, im Sommer gerne mit grünen Bohnen oder frischen Sojabohnen, im Herbst mit Kastanien oder Pilzen und im Winter mit Austern zubereitet. Das Gericht hat in den verschiedenen Regionen Eigenheiten, so wird im westlichen Japan der Reis mit einem ganzen Fisch gekocht. Diese Abwandlung wird je nach verwendetem Fisch tai-meshi oder ayu-meshi genannt. Andere Abwandlungen heißen z. B. Go-moku gohan oder Mame gohan. Dieses japanische Hausgericht ist vor allem bei Kindern beliebt und wird deswegen in japanischen Haushalten öfter gekocht. (de)
  • El takikomi gohan (炊き込みご飯) es un plato de arroz japonés condimentado con dashi y salsa de soja junto con champiñones, verduras, carne o pescado. A menudo se llama gomoku gohan. Puede traducirse aproximadamente como ‘cinco ingredientes mezclados con arroz’. Los contenidos cambian a menudo en función de la disponibilidad por temporada, pudiendo incluir setas matsutake, brotes de bambú, semillas de soja frescas, castañas u ostras. La raíz de bardana también es un complemente común. (es)
  • Takikomigohan (炊き込みご飯) est une expression japonaise signifiant littéralement « riz cuit avec ». Le takikomigohan est un plat de riz japonais assaisonné avec du dashi et de la sauce de soja, accompagné de champignons, de légumes, de viande ou de poisson. Les ingrédients du takikomi gohan sont cuits avec le riz ; une préparation similaire, le maze gohan (混ぜ御飯), est constituée d'ingrédients savoureux mélangés dans du riz déjà cuit. Dans le dialecte d'Osaka, ce plat est appelé kayaku gohan (加薬御飯). (fr)
  • Il takikomi gohan (炊き込みご飯?), è un piatto tipico della cucina giapponese a base di riso, viene chiamato anche Gomoku Gohan. (it)
  • 炊き込みご飯(たきこみごはん)は、米料理の1つ。五目ご飯、五目飯ともいう。関西では加薬ご飯(かやくご飯)、かやくめしとも言う。 ご飯を炊く際に具を米と一緒に炊き込んでつくる飯である。通常は炊飯時に昆布、出汁、醤油等で調味する。収穫の秋に季節の食材を使って作ることが多い。米と一緒に炊き込むことで、材料の味をすべてご飯に吸収させることが出来るという利点がある。一度にご飯とおかずが食べられ、冷めても美味なため駅弁に使われることも多い。電気炊飯器でも作れるが、白ご飯に比べて傷みやすいので、保存する場合は別容器に移す必要がある。 今日では電気炊飯器用に作られた炊き込みご飯の素が市販されている。 (ja)
  • Takikomi gohan (炊き込みご飯, 炊き込み御飯) is a Japanese rice dish seasoned with dashi and soy sauce along with mushrooms, vegetables, meat, or fish. The ingredients of takikomi gohan are cooked with the rice; in a similar preparation, maze gohan (混ぜ御飯), flavorful ingredients are mixed into cooked rice. (en)
  • 蒸飯,是把米和配菜放在一起蒸熟的飯,由於廣東、香港一帶的酒樓常以燉盅來蒸飯,因此又有盅頭飯或原盅蒸飯的稱呼。 在廣東和香港的餐館,常見的蒸飯款式有鳳爪排骨飯、北菇滑雞飯、鹹魚肉餅飯及窩蛋牛肉飯等。台灣有地瓜蒸飯、芋香吻魚蒸飯。日本有栗飯、鯛魚蒸飯、松茸蒸飯等。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6981170 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742863978 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El takikomi gohan (炊き込みご飯) es un plato de arroz japonés condimentado con dashi y salsa de soja junto con champiñones, verduras, carne o pescado. A menudo se llama gomoku gohan. Puede traducirse aproximadamente como ‘cinco ingredientes mezclados con arroz’. Los contenidos cambian a menudo en función de la disponibilidad por temporada, pudiendo incluir setas matsutake, brotes de bambú, semillas de soja frescas, castañas u ostras. La raíz de bardana también es un complemente común. (es)
  • Takikomigohan (炊き込みご飯) est une expression japonaise signifiant littéralement « riz cuit avec ». Le takikomigohan est un plat de riz japonais assaisonné avec du dashi et de la sauce de soja, accompagné de champignons, de légumes, de viande ou de poisson. Les ingrédients du takikomi gohan sont cuits avec le riz ; une préparation similaire, le maze gohan (混ぜ御飯), est constituée d'ingrédients savoureux mélangés dans du riz déjà cuit. Dans le dialecte d'Osaka, ce plat est appelé kayaku gohan (加薬御飯). (fr)
  • Il takikomi gohan (炊き込みご飯?), è un piatto tipico della cucina giapponese a base di riso, viene chiamato anche Gomoku Gohan. (it)
  • 炊き込みご飯(たきこみごはん)は、米料理の1つ。五目ご飯、五目飯ともいう。関西では加薬ご飯(かやくご飯)、かやくめしとも言う。 ご飯を炊く際に具を米と一緒に炊き込んでつくる飯である。通常は炊飯時に昆布、出汁、醤油等で調味する。収穫の秋に季節の食材を使って作ることが多い。米と一緒に炊き込むことで、材料の味をすべてご飯に吸収させることが出来るという利点がある。一度にご飯とおかずが食べられ、冷めても美味なため駅弁に使われることも多い。電気炊飯器でも作れるが、白ご飯に比べて傷みやすいので、保存する場合は別容器に移す必要がある。 今日では電気炊飯器用に作られた炊き込みご飯の素が市販されている。 (ja)
  • Takikomi gohan (炊き込みご飯, 炊き込み御飯) is a Japanese rice dish seasoned with dashi and soy sauce along with mushrooms, vegetables, meat, or fish. The ingredients of takikomi gohan are cooked with the rice; in a similar preparation, maze gohan (混ぜ御飯), flavorful ingredients are mixed into cooked rice. (en)
  • 蒸飯,是把米和配菜放在一起蒸熟的飯,由於廣東、香港一帶的酒樓常以燉盅來蒸飯,因此又有盅頭飯或原盅蒸飯的稱呼。 在廣東和香港的餐館,常見的蒸飯款式有鳳爪排骨飯、北菇滑雞飯、鹹魚肉餅飯及窩蛋牛肉飯等。台灣有地瓜蒸飯、芋香吻魚蒸飯。日本有栗飯、鯛魚蒸飯、松茸蒸飯等。 (zh)
  • Takikomi gohan (jap. 炊き込みご飯) ist ein Reisgericht der japanischen Küche. Ins Deutsche übersetzt bedeutet Takikomi „zusammengekocht“ und gohan bedeutet „Reis“. Zur Zubereitung wird der Reis zusammen mit verschiedenen wählbaren Zutaten wie z. B. Gemüse, Kartoffeln, Huhn, Fisch, Austern, Fleisch (dünn Aufgeschnitten) oder Pilzen (z. .B Enoki oder Nameko) in Dashi mit Sojasoße oder Wahlweise mit Teriyaki Soße im Reiskocher gekocht. Die Zutaten werden zumeist saisonal ausgesucht, so wird ein Takikomi gohan im Frühling mit Bambussprossen, im Sommer gerne mit grünen Bohnen oder frischen Sojabohnen, im Herbst mit Kastanien oder Pilzen und im Winter mit Austern zubereitet. (de)
rdfs:label
  • Takikomi gohan (de)
  • Takikomi gohan (es)
  • Takikomi gohan (en)
  • Takikomigohan (fr)
  • Takikomi gohan (it)
  • 炊き込みご飯 (ja)
  • 蒸飯 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of