This HTML5 document contains 142 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n26http://www.commonprayer.org/offices/psalter/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n17https://www.biblestudytools.com/commentaries/treasury-of-david/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n13http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
n11http://zemirotdatabase.org/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n28https://hymnary.org/browse/scripture/Psalms/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
n30http://www.biblegateway.com/passage/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n34https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n10http://www.usccb.org/bible/psalms/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n12https://www.churchofengland.org/prayer-and-worship/worship-texts-and-resources/common-worship/daily-prayer/psalter/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n36https://enduringword.com/bible-commentary/psalm-29/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Psalm_29
rdf:type
dbo:Work
rdfs:label
Psaume 29 (28) Psalm 29 Salmo 29 Psalm 29 Žalm 29 Mazmur 29 Псалом 28 Salmo 29 Псалом 28 Psalm 29
rdfs:comment
Psalm 29 is de 29e psalm uit Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel. Psalm 29 is een lofzang aan Gods macht die zich manifesteert in donder en bliksem. De tekst is taalkundig moeilijk en levert regelmatig problemen op bij het vertalen. De psalm vertoont in woordgebruik en de voorstelling van een God van donder en de bliksem overeenkomsten met oude Kanaänitische teksten, gevonden in Ugarit (ca. 1350-1200 v.Chr.). Soera De Donder in de Koran heeft overeenkomsten met Psalm 29. Psalm 29 is the 29th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 28. In Latin, it is known as "Adferte Domino filii Dei". The psalm is attributed to David. It is a hymn, describing the advent of Yahweh in a storm. El Salmo 29 es el salmo 29 del Libro de los Salmos. Es "un himno que describe el advenimiento de Yahweh en una tormenta. (1) Los ángeles adoran a Yahweh en el templo celestial (v. 1-2 ); (2) el trueno de la voz de Yahweh es un gran poder ( a ) en las aguas (v. 3-4 ); ( b ) sobre el Líbano y sus cedros (v. 5-6 ); ( c ) sobre el desierto y sus bosques (v. 8-9 ); (3) Yahweh, entronizado sobre el Diluvio, reina para siempre y otorga bendiciones a su pueblo (v. 10-11 ) ".​ Según Charles y Emilie Briggs, "parece pertenecer al período persa posterior a Nehemías ", es decir, entre 445 y 333 a. C. ​​​ Mazmur 29 (disingkat Maz 29, Mzm 29 atau Mz 29; penomoran Septuaginta: Mazmur 28) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. Il salmo 29 (28 secondo la numerazione greca) costituisce il ventinovesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. Двáдцать восьмóй псалóм — 28-й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации — 29-й). Псалом также называют «Песнью грозы». Давид приглашает священников воздать Господу честь в Его святилище. В явлениях грозы обнаруживаются слава и сила Господа, сокрушающего кедры ливанские, потрясающего пустыню, разрешающего ланей и величественно восседающего над водами потопа. Господь — Бог израильтян, которым Он даёт силу и мир. Der 29. Psalm (nach griechischer Zählung der 28.) ist ein Psalm Davids und einzuordnen in die Reihe der Hymnen. Псалом 28 (у масоретській нумерації — 29) — двадцять восьмий псалом Книги псалмів. Авторство псалому традиційно приписується Давидові. Le psaume 29 (28 selon la numérotation grecque), attribué à David, exprime la majesté de Dieu : à Lui appartiennent la gloire et la force.
dbp:name
Psalm 29
foaf:depiction
n13:2013_Interior_of_the_Great_Synagogue_in_Tykocin_-_40.jpg
dcterms:subject
dbc:4th-century_BC_literature dbc:5th-century_BC_literature dbc:Works_attributed_to_David dbc:Psalms
dbo:wikiPageID
26800507
dbo:wikiPageRevisionID
1114817889
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Maariv dbr:Charles_Augustus_Briggs dbr:Emilie_Grace_Briggs dbr:Sukkot dbr:Hakafah dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Jewish_history dbr:Torah_Scroll dbr:Becker_Psalter dbc:4th-century_BC_literature dbr:Shavuot dbr:Old_Testament dbr:Tanakh dbr:Book_of_Psalms dbr:Christianity dbc:5th-century_BC_literature dbr:Lutheranism dbr:John_Samuel_Bewley_Monsell dbr:Shacharit dbr:List_of_compositions_by_Heinrich_Schütz dbr:Kabbalat_Shabbat dbr:Heinrich_Schütz dbr:Lebanon dbr:Simchat_Torah dbr:Birkat_Hamazon dbc:Works_attributed_to_David dbr:Church_of_England dbr:Nehemiah dbr:Catholic_Church dbr:Ketuvim dbr:Alexander_Kirkpatrick dbr:Berakhot_(Talmud) dbr:Revised_Version dbc:Psalms dbr:Shabbat dbr:Tykocin_Synagogue dbr:King_James_Version dbr:Vulgate dbr:Anglicanism dbr:Septuagint dbr:David dbr:Motzei_Shabbat
dbo:wikiPageExternalLink
n10:29 n11:view_song.php%3Fid=195 n12:psalm-29 n17:psalms-29-1.html n26:psalm29.cfm n28:29%3Fsort=totalInstances n30:%3Fsearch=psalm%20029 n36:
owl:sameAs
dbpedia-no:Salme_29 dbpedia-cs:Žalm_29 dbpedia-uk:Псалом_28 dbpedia-de:Psalm_29 dbpedia-id:Mazmur_29 dbpedia-ru:Псалом_28 dbpedia-be:Псалом_28 freebase:m.0bmcgv2 dbpedia-nl:Psalm_29 dbpedia-he:תהילים_כ%22ט dbpedia-fr:Psaume_29_(28) dbpedia-es:Salmo_29 n34:4nPhm dbpedia-la:Psalmus_29 dbpedia-it:Salmo_29 wikidata:Q601090
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Quote dbt:Reflist dbt:CPDL dbt:IMSLP dbt:Bible_chapter dbt:Psalm_nr dbt:Psalms dbt:Bibleverse dbt:Infobox_musical_composition dbt:Wikisource dbt:Jewish_prayers dbt:Commons_category
dbo:thumbnail
n13:2013_Interior_of_the_Great_Synagogue_in_Tykocin_-_40.jpg?width=300
dbp:book
dbr:Book_of_Psalms
dbp:caption
Interior of the Tykocin Synagogue, 2013
dbp:category
dbr:Ketuvim
dbp:cname
Pieces with text from Psalm 29
dbp:imageUpright
1.2
dbp:language
Hebrew
dbp:otherName
"Adferte Domino filii Dei" Psalm 28
dbp:size
250
dbp:subtitle
"Give unto the LORD, O ye mighty"
dbp:type
Hymn psalm
dbp:work
Category:Pieces with text from Psalm 29
dbp:previouslink
Psalm 28
dbp:nextlink
Psalm 30
dbo:abstract
Mazmur 29 (disingkat Maz 29, Mzm 29 atau Mz 29; penomoran Septuaginta: Mazmur 28) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud. Псалом 28 (у масоретській нумерації — 29) — двадцять восьмий псалом Книги псалмів. Авторство псалому традиційно приписується Давидові. Le psaume 29 (28 selon la numérotation grecque), attribué à David, exprime la majesté de Dieu : à Lui appartiennent la gloire et la force. Il salmo 29 (28 secondo la numerazione greca) costituisce il ventinovesimo capitolo del Libro dei salmi. È tradizionalmente attribuito al re Davide. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. Der 29. Psalm (nach griechischer Zählung der 28.) ist ein Psalm Davids und einzuordnen in die Reihe der Hymnen. Psalm 29 is de 29e psalm uit Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel. Psalm 29 is een lofzang aan Gods macht die zich manifesteert in donder en bliksem. De tekst is taalkundig moeilijk en levert regelmatig problemen op bij het vertalen. De psalm vertoont in woordgebruik en de voorstelling van een God van donder en de bliksem overeenkomsten met oude Kanaänitische teksten, gevonden in Ugarit (ca. 1350-1200 v.Chr.). Soera De Donder in de Koran heeft overeenkomsten met Psalm 29. Двáдцать восьмóй псалóм — 28-й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации — 29-й). Псалом также называют «Песнью грозы». Давид приглашает священников воздать Господу честь в Его святилище. В явлениях грозы обнаруживаются слава и сила Господа, сокрушающего кедры ливанские, потрясающего пустыню, разрешающего ланей и величественно восседающего над водами потопа. Господь — Бог израильтян, которым Он даёт силу и мир. El Salmo 29 es el salmo 29 del Libro de los Salmos. Es "un himno que describe el advenimiento de Yahweh en una tormenta. (1) Los ángeles adoran a Yahweh en el templo celestial (v. 1-2 ); (2) el trueno de la voz de Yahweh es un gran poder ( a ) en las aguas (v. 3-4 ); ( b ) sobre el Líbano y sus cedros (v. 5-6 ); ( c ) sobre el desierto y sus bosques (v. 8-9 ); (3) Yahweh, entronizado sobre el Diluvio, reina para siempre y otorga bendiciones a su pueblo (v. 10-11 ) ".​ Según Charles y Emilie Briggs, "parece pertenecer al período persa posterior a Nehemías ", es decir, entre 445 y 333 a. C. ​​​ Psalm 29 is the 29th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 28. In Latin, it is known as "Adferte Domino filii Dei". The psalm is attributed to David. It is a hymn, describing the advent of Yahweh in a storm. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and Nonconformist Protestant liturgies.
dbp:biblepart
dbr:Old_Testament
dbp:booknum
19
dbp:hbiblepart
dbr:Ketuvim
dbp:hbooknum
1
dbp:letname
Psalm 29
dbp:nextletter
Psalm 30
dbp:previousletter
Psalm 28
gold:hypernym
dbr:Psalm
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Psalm_29?oldid=1114817889&ns=0
dbo:wikiPageLength
11793
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Psalm_29