This HTML5 document contains 91 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n9https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:International_English_food_terms
rdfs:label
International English food terms
rdfs:comment
The following list of international English food terms points out differences in food terminology between some different dialects of English:soft drinks in Scotland are actually called ginger ie can of ginger or a bottle of ginger.
dcterms:subject
dbc:Food_and_drink_terminology
dbo:wikiPageID
3608144
dbo:wikiPageRevisionID
1045732524
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:United_States dbr:Tomato_sauce dbr:Navy_bean dbr:Vegetable dbr:Bread_and_butter_pudding dbr:Vermouth dbr:Skim_milk dbr:Whole_milk dbr:Sultana_(grape) dbr:Ground_meat dbr:Gherkin dbr:Icing_sugar dbr:Apple_juice dbr:Molasses dbr:Pickling dbr:Dairy dbr:Cheesecake dbr:Eggplant dbr:Peek_Frean dbr:Cider dbr:UK dbr:Cantaloupe dbr:British_Approved_Name dbr:Dessert dbr:English_(language) dbr:Powdered_sugar dbr:Cookie dbr:Bell_pepper dbr:Corn_syrup dbr:Australia dbr:Dialect dbr:Canada dbr:Jalapeño dbr:Hot_pepper dbr:American_and_British_English_differences dbr:Chocolate dbc:Food_and_drink_terminology dbr:Cornstarch dbr:Stock_(food) dbr:Chickpea dbr:Perry dbr:Chili_peppers dbr:Homogenization_(chemistry) dbr:Spotted_dick dbr:Cinnamon dbr:Coca-Cola dbr:Apple_crisp dbr:Apple_crumble dbr:Lemonade dbr:Gelatin dbr:Cilantro dbr:Silverbeet dbr:United_Biscuits dbr:Produce dbr:Meat dbr:Digestive_biscuit dbr:Pear dbr:Self-rising_flour dbr:Pudding dbr:Squash_(fruit) dbr:Ketchup dbr:Squash_(plant) dbr:Biscuit dbr:Orchard dbr:Concentrate dbr:Confectioner dbr:Sugar dbr:Egg_(food) dbr:Soft_drink dbr:Flour dbr:Zucchini dbr:Chard dbr:Golden_raisin dbr:Caster_sugar dbr:Farm_stand dbr:Scallion dbr:French_fry
owl:sameAs
n9:4noEg freebase:m.09pmzk wikidata:Q6050299
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Portal dbt:Unreferenced
dbo:abstract
The following list of international English food terms points out differences in food terminology between some different dialects of English:soft drinks in Scotland are actually called ginger ie can of ginger or a bottle of ginger.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:International_English_food_terms?oldid=1045732524&ns=0
dbo:wikiPageLength
7376
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:International_English_food_terms