This HTML5 document contains 158 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n18http://musicbrainz.org/release-group/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n17http://dbpedia.org/resource/A_Whiter_Shade_of_Pale/
n12https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
schemahttp://schema.org/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n20http://
n14http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Canção_do_Mar
rdf:type
schema:CreativeWork dbo:MusicalWork wikidata:Q386724 dbo:Song wikidata:Q2188189 owl:Thing schema:MusicRecording dbo:Work
rdfs:label
Canção do Mar Canção do Mar Canção do Mar Canção do Mar Canção do mar
rdfs:comment
Canção do mar, is een lied van Amália Rodrigues uit 1955. Het werd voor het eerst als Solidão uitgebracht en diende als filmmuziek voor Os amantes do Tejo, de Portugese vertaling van de Franse film (1955). De tekst is geschreven door en de muziek door . Er verschenen in de loop van de jaren veel covers van het lied. Canção do Mar (с порт. — «Песня моря») — песня португальской исполнительницы Амалии Родригеш в стиле фаду. Впервые прозвучала в фильме «Влюбленные из Тахо» (Les amants du Tage) под названием Solidão. Сингл был выпущен в 1955 году. Стиль фаду, согласно самой распространенной версии, появился в Лиссабоне в середине XIX века, и характеризуется скорбными меланхоличными мелодиями и текстами, часто о море или жизни бедняков. В 2011 году фаду было внесено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.. "Canção do Mar" é uma canção portuguesa com letra de Frederico de Brito e música de Ferrer Trindade. Foi cantada por Amália Rodrigues em 1955, sob o título "Solidão", para o filme Os Amantes do Tejo. Foi também cantada por Tristão da Silva, em 1961, sob o seu título original. Canção do Mar ("Canzone del mare") è un brano musicale in lingua portoghese, composto da e ed interpretato originariamente nel 1955 - con il titolo Solidão - da Amália Rodrigues per la colonna sonora del film francese, diretto da Henri Verneuil e che vedeva nel cast la stessa Rodrigues, (Les amants du Tage). Il brano fu inoltre incluso nell'album eponimo dell'artista, uscito sempre nel 1955. Vari artisti hanno in seguito inciso una versione del brano. "Canção do Mar" (in English: "Song of the Sea") is a song in the fado tradition by Portuguese singer Amália Rodrigues initially recorded with the lyrics "Solidão" (in English: "Solitude") for the soundtrack of the film "Les amants du Tage" also known by the English title The Lovers of Lisbon, and released as a single in 1954 by Columbia Records. The song was written by Frederico de Brito and Ferrer Trindade. Tristão da Silva released a version in 1961, using the original title "Canção do Mar".
foaf:name
Solidão (Canção do Mar)
dbp:name
Harem Canção do Mar Solidão
foaf:depiction
n14:Dulce_Pontes_Cancao_do_Mar.jpg n14:Harem_Remixes_Cover.jpg n14:Tristao_da_Silva_Cancao_do_Mar.jpg n14:Amalia_Rodrigues_Les_Amants_du_Tage.jpg
dcterms:subject
dbc:2003_singles dbc:Songs_written_by_Frank_Peterson dbc:Persian-language_songs dbc:Fado dbc:German-language_songs dbc:English-language_Portuguese_songs dbc:Greek-language_songs dbc:Song_recordings_produced_by_Frank_Peterson dbc:French-language_songs dbc:Portuguese-language_songs dbc:1955_singles dbc:Songs_written_by_Roxanne_Seeman dbc:1996_singles dbc:Sarah_Brightman_songs dbc:1961_singles dbc:1961_songs dbc:2003_songs dbc:Spanish-language_songs
dbo:wikiPageID
15657923
dbo:wikiPageRevisionID
1105826649
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Hex_Hector dbr:Harem_World_Tour dbr:It's_a_Beautiful_Day_(Sarah_Brightman_song) dbr:Amália_Rodrigues dbc:2003_singles dbr:Soap_opera dbc:2003_songs dbc:Fado dbr:Julio_Iglesias dbr:Frank_Peterson dbc:English-language_Portuguese_songs dbr:Primal_Fear_(film) dbr:Port_of_Lisbon dbr:Richard_Gere dbc:Greek-language_songs dbr:Southland_(TV_series) dbc:German-language_songs dbr:Harem_(album) n17:A_Question_of_Honour dbr:Robbie_Rivera dbr:Middle-eastern dbr:List_of_number-one_dance_hits_(United_States) dbr:Chayanne dbr:Chenoa dbc:Portuguese-language_songs dbr:The_Lovers_of_Lisbon dbr:Manny_Lehman_(DJ) dbc:Songs_written_by_Roxanne_Seeman dbc:Song_recordings_produced_by_Frank_Peterson dbr:Sistema_Brasileiro_de_Televisão dbc:French-language_songs dbr:China_Daily dbr:UNESCO_Intangible_Cultural_Heritage_Lists dbr:Dulce_Pontes dbr:Classical_music dbr:Angel_Records dbr:Columbia_Records dbc:1955_singles dbr:Hélène_Ségara dbc:Sarah_Brightman_songs dbr:Arabian_Nights dbr:Sarah_Brightman dbr:Milva dbc:1996_singles dbr:Pink_Martini dbr:Roxanne_Seeman dbr:Mando_(singer) dbr:List_of_artists_who_reached_number_one_on_the_U.S._Dance_chart dbr:Edward_Norton dbr:Elle,_tu_l'aimes... dbr:The_Boston_Globe dbc:1961_singles dbc:1961_songs dbr:As_Pupilas_do_Senhor_Reitor dbr:Oroville_Mercury-Register dbr:Fado dbc:Songs_written_by_Frank_Peterson dbc:Spanish-language_songs dbc:Persian-language_songs
dbo:wikiPageExternalLink
n20:sarah-brightman.com
owl:sameAs
wikidata:Q5656854 dbpedia-ru:Canção_do_Mar n12:4kXdX dbpedia-pt:Canção_do_Mar n18:f24efc84-7e0b-369a-86f8-bfa44a343d4d dbpedia-nl:Canção_do_mar dbpedia-he:Harem_(שיר) dbpedia-it:Canção_do_Mar
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Infobox_song dbt:External_music_video dbt:Reflist dbt:Authority_control dbt:YouTube dbt:Sarah_Brightman
dbo:thumbnail
n14:Amalia_Rodrigues_Les_Amants_du_Tage.jpg?width=300
dbp:album
dbr:The_Lovers_of_Lisbon dbr:Harem_(album) Caminhos
dbp:artist
dbr:Amália_Rodrigues Tristão da Silva dbr:Sarah_Brightman dbr:Dulce_Pontes
dbp:cover
Dulce_Pontes_Cancao_do_Mar.jpg Harem Remixes Cover.jpg Tristao_da_Silva_Cancao_do_Mar.jpg Amalia_Rodrigues_Les_Amants_du_Tage.jpg
dbp:genre
dbr:Fado
dbp:label
dbr:Angel_Records
dbp:nextTitle
dbr:It's_a_Beautiful_Day_(Sarah_Brightman_song)
dbp:nextYear
2003
dbp:prevTitle
n17:A_Question_of_Honour
dbp:prevYear
2001
dbp:producer
dbr:Frank_Peterson
dbp:released
1955 1961 1993 2003-11-04
dbp:type
single song
dbp:writer
Frederico de Brito, Ferrer Trindade Frederico de Brito, Ferrer Trindade, Sarah Brightman, Frank Peterson, Roxanne Seeman
dbo:abstract
Canção do Mar ("Canzone del mare") è un brano musicale in lingua portoghese, composto da e ed interpretato originariamente nel 1955 - con il titolo Solidão - da Amália Rodrigues per la colonna sonora del film francese, diretto da Henri Verneuil e che vedeva nel cast la stessa Rodrigues, (Les amants du Tage). Il brano fu inoltre incluso nell'album eponimo dell'artista, uscito sempre nel 1955. Vari artisti hanno in seguito inciso una versione del brano. Canção do Mar (с порт. — «Песня моря») — песня португальской исполнительницы Амалии Родригеш в стиле фаду. Впервые прозвучала в фильме «Влюбленные из Тахо» (Les amants du Tage) под названием Solidão. Сингл был выпущен в 1955 году. Стиль фаду, согласно самой распространенной версии, появился в Лиссабоне в середине XIX века, и характеризуется скорбными меланхоличными мелодиями и текстами, часто о море или жизни бедняков. В 2011 году фаду было внесено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.. "Canção do Mar" é uma canção portuguesa com letra de Frederico de Brito e música de Ferrer Trindade. Foi cantada por Amália Rodrigues em 1955, sob o título "Solidão", para o filme Os Amantes do Tejo. Foi também cantada por Tristão da Silva, em 1961, sob o seu título original. Canção do mar, is een lied van Amália Rodrigues uit 1955. Het werd voor het eerst als Solidão uitgebracht en diende als filmmuziek voor Os amantes do Tejo, de Portugese vertaling van de Franse film (1955). De tekst is geschreven door en de muziek door . Er verschenen in de loop van de jaren veel covers van het lied. "Canção do Mar" (in English: "Song of the Sea") is a song in the fado tradition by Portuguese singer Amália Rodrigues initially recorded with the lyrics "Solidão" (in English: "Solitude") for the soundtrack of the film "Les amants du Tage" also known by the English title The Lovers of Lisbon, and released as a single in 1954 by Columbia Records. The song was written by Frederico de Brito and Ferrer Trindade. "Canção do Mar" follows in the history of fado, closely tied to the port district of Lisbon with lyrics incorporating poetry often related to the sea. On 27 November 2011, fado was added to the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists. Tristão da Silva released a version in 1961, using the original title "Canção do Mar".
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Canção_do_Mar?oldid=1105826649&ns=0
dbo:wikiPageLength
11802
dbo:album
dbr:The_Lovers_of_Lisbon
dbo:artist
dbr:Amália_Rodrigues
dbo:genre
dbr:Fado
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Canção_do_Mar