About: Purple Pills

An Entity of Type: Single (music), from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Purple Pills", also known as "Purple Hills" in the radio edit, is a hip hop single by American rap group D12, taken as the second cut from their debut studio album, Devil's Night. It achieved notable success, reaching number 19 on the Billboard Hot 100, number two in the United Kingdom, Ireland, and Norway, and the top 10 in Australia, Finland, Flanders, the Netherlands, and Sweden.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 4.316666666666666
  • 5.066666666666666
dbo:abstract
  • Purple Pills (englisch für „Lila Pillen“) ist ein Lied der US-amerikanischen Rapgruppe D12. Der Song ist die zweite Singleauskopplung ihres Debütalbums Devils Night und wurde am 9. Juli 2001 veröffentlicht. Außerdem ist das Lied auf dem Sampler Shady XV von Eminems Label Shady Records enthalten. Die Single erschien auch als entschärfte Version mit verändertem Text unter dem Titel Purple Hills (englisch für „Lila Hügel“), die statt des Originals meist im Radio gespielt wurde. (de)
  • «Purple Pills» (también conocida en la versión censurada como Purple Hills) es un sencillo del grupo de hip hop D12 de su álbum debut Devil's Night. Tuvo un éxito notable, alcanzando el puesto #2 en el UK Singles Chart y #9 en el de Estados Unidos Billboard Hot 100. La canción contiene muchas referencias al uso de drogas: éxtasis, LSD, marihuana, cocaína, mescalina, Vicodin, Valium, hongos alucinógenos, todas usadas como drogas recreativas. La canción fue considerada inapropiada para reproducirse en muchas emisoras de radio y la edición de radio (radio edit) eliminó la mayoría de las referencias de drogas y sexo. Esta versión editada (clean) fue llamada "Purple Hills" (colinas púrpuras). Se cambiaban frases como: "I've been to mushroom mountain" (estuve en la montaña de hongos) por otras como "I've climbed the highest mountain," (he escalado la montaña más alta); "I take a couple uppers" (me tomo un par de estimulantes) por "I've been so many places." (he estado en tantos lugares); y "I down a couple downers" (Me bajo unos sedantes) por "I've seen so many faces" (he visto tantas caras). La edición de radio fue la versión más tocada en la radio Top 40, pero varias estaciones de radios underground, tocaron el sencillo sin editar. El video de la canción fue grabado con la versión limpia (clean), es decir, "Purple Hills". El video no hace referencias a las drogas y se pueden ver unas montañas "pintadas" de manera digital de color púrpura. Tuvo un gran éxito, siendo una de las canciones de un grupo de rap más escuchadas de la década. Actualmente, es una de las canciones más simbólicas de D12. (es)
  • Purple Pills ou Purple Hills en version censurée est une chanson du groupe de rap américain D12, tirée de l'album Devil's Night sorti en 2001. Produite par Eminem, elle constitue le second single extrait de Devil's Night. La chanson est distribuée par Interscope Records et Shady Records, label fondé par Eminem et Paul Rosenberg. La chanson a connu un grand succès en se classant notamment première en Irlande, deuxième au Royaume-Uni ou encore troisième en Australie. (fr)
  • "Purple Pills", also known as "Purple Hills" in the radio edit, is a hip hop single by American rap group D12, taken as the second cut from their debut studio album, Devil's Night. It achieved notable success, reaching number 19 on the Billboard Hot 100, number two in the United Kingdom, Ireland, and Norway, and the top 10 in Australia, Finland, Flanders, the Netherlands, and Sweden. (en)
  • 《Purple Pills》는 2001년 6월 5일에 발매된 D12의 노래이다. 셰이디 레코드에 의해 발매되었다. (ko)
  • Purple Pills è un singolo dei D12. Contiene al suo interno una versione censurata per la radio intitolata Purple Hills. È il primo singolo dell'album di debutto Devil's Night. È uscito nel 2001 ed ha avuto un notevole successo, raggiungendo la top 3 dei singoli nel Regno Unito e la top 20 della U.S. Billboard Hot 100 Singles Chart. La canzone contiene diversi riferimenti all'uso della droga: purple pills (pillole viola), golden seals (sigilli dorati) e mushroom mountain (montagna di funghetti) sono solo degli esempi dell'uso ricreativo della droga. La canzone è stata giudicata inappropriata per poter essere trasmessa nelle stazioni radio, così ne è stata fatta una versione rimuovendo i riferimenti alle droghe e al sesso. Questa nuova canzone è stata chiamata Purple Hills e versi come "I've been up mushroom mountain" (Ho scalato montagne di funghetti) è diventata "I've climbed the highest mountain" (Ho scalato la più alta montagna) (it)
  • «Purple Pills» (версия с цензурой —- «Purple Hills») является хип-хоп синглом американской группы D12 с их дебютного альбома Devil's Night, выпущенного в 2001 году. Песня добилась заметных успехов, заняв 19 позицию в Billboard Hot 100 и 2 в Великобритании.В песне подаётся пример употребления наркотиков вместе с песнями «Golden Seals» и «Mushroom Mountain». Песню не прокручивали на многих радиостанциях, а на остальных она подвергалась жёсткой цензуре с удалением большинства упоминаний о наркотиках и сексе. Название «Purple Pills» (рус. Розовые таблетки) для радио было заменено на «Purple Hills» (рус. Розовые холмы).Текст «Я был на грибной горе» (англ. „I've been to mushroom mountain“) заменили на «Я был на самой высокой горе» (англ. „I've climbed the highest mountain“), а «Я заюзаю кое-какие стимуляторы» (англ. „I take a couple uppers“) заменили на «Я был в столь многих местах» (англ. „I've been so many places“). Изменённый сингл достиг Top 40 на радио, но подпольные станции играли также оригинальную запись. (ru)
  • «Purple Pills» — другий сингл з дебютного студійного альбому гурту D12 Devil's Night, виданий 9 липня 2001 р. Пісня посіла 19-те місце чарту Billboard Hot 100 та 2-гу сходинку чарту UK Singles Chart. Текст альбомної версії треку містить багато посилань на вживання наркотиків («фіолетові пігулки», «золоті тюлені», «грибна гора»). Через це для радіо та телебачення випустили цензуровану версію під назвою «Purple Hills». Рядок «Я був на грибній горі» (англ. «I've been to mushroom mountain») було замінено на «Я піднявся на найвищу гору» (англ. «I've climbed the highest mountain»); «Я прийняв кілька стимулянтів, я проковтнув трохи заспокійливого» (англ. «I take a couple uppers, I down a couple downers») — на «Я відвідав багато місць, я побачив багато облич» (англ. «I've been so many places, I've seen so many faces»). Через свій зміст більшу частину куплету репера Bizarre також піддано цензурі. (uk)
dbo:album
dbo:artist
dbo:genre
dbo:musicType
dbo:previousWork
dbo:producer
dbo:recordLabel
dbo:releaseDate
  • 2001-06-05 (xsd:date)
dbo:runtime
  • 259.000000 (xsd:double)
  • 304.000000 (xsd:double)
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2489821 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 17279 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107418499 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:accessDate
  • 2018-05-21 (xsd:date)
  • 2020-10-30 (xsd:date)
dbp:album
dbp:artist
dbp:award
  • Gold (en)
dbp:certyear
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2018 (xsd:integer)
dbp:cover
  • D12 - Purple Pills - CD cover.jpg (en)
dbp:extra
  • dbr:Eminem
  • Bass (en)
  • Eminem (en)
  • (en)
  • DJ Head (en)
  • Porter (en)
  • Jeff Bass (en)
dbp:extraColumn
  • Producer (en)
dbp:genre
dbp:headline
  • Australian CD single (en)
  • UK CD1 (en)
  • UK CD2 (en)
  • UK cassette single (en)
  • US CD single (en)
  • European CD single (en)
  • European maxi-CD single (en)
dbp:id
  • 14892 (xsd:integer)
dbp:label
dbp:length
  • (en)
  • 259.0
  • 288.0
  • 303.0
  • 304.0
  • 309.0
  • 312.0
  • 327.0
dbp:name
  • Purple Pills (en)
dbp:nextTitle
dbp:nextYear
  • 2001 (xsd:integer)
dbp:nosales
  • true (en)
dbp:note
  • instrumental (en)
  • video (en)
  • video version (en)
  • explicit (en)
  • clean version (en)
  • Director's Cut video (en)
dbp:prevTitle
dbp:prevYear
  • 2000 (xsd:integer)
dbp:producer
dbp:region
  • Australia (en)
  • United Kingdom (en)
dbp:released
  • 2001-06-05 (xsd:date)
dbp:relyear
  • 2001 (xsd:integer)
dbp:streaming
  • true (en)
dbp:studio
  • 54 (xsd:integer)
dbp:title
  • dbr:Shit_on_You
  • Purple Pills (en)
  • Shit on You (en)
  • That's How... (en)
  • Purple Hills (en)
dbp:type
  • single (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dbp:writer
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Purple Pills (englisch für „Lila Pillen“) ist ein Lied der US-amerikanischen Rapgruppe D12. Der Song ist die zweite Singleauskopplung ihres Debütalbums Devils Night und wurde am 9. Juli 2001 veröffentlicht. Außerdem ist das Lied auf dem Sampler Shady XV von Eminems Label Shady Records enthalten. Die Single erschien auch als entschärfte Version mit verändertem Text unter dem Titel Purple Hills (englisch für „Lila Hügel“), die statt des Originals meist im Radio gespielt wurde. (de)
  • Purple Pills ou Purple Hills en version censurée est une chanson du groupe de rap américain D12, tirée de l'album Devil's Night sorti en 2001. Produite par Eminem, elle constitue le second single extrait de Devil's Night. La chanson est distribuée par Interscope Records et Shady Records, label fondé par Eminem et Paul Rosenberg. La chanson a connu un grand succès en se classant notamment première en Irlande, deuxième au Royaume-Uni ou encore troisième en Australie. (fr)
  • "Purple Pills", also known as "Purple Hills" in the radio edit, is a hip hop single by American rap group D12, taken as the second cut from their debut studio album, Devil's Night. It achieved notable success, reaching number 19 on the Billboard Hot 100, number two in the United Kingdom, Ireland, and Norway, and the top 10 in Australia, Finland, Flanders, the Netherlands, and Sweden. (en)
  • 《Purple Pills》는 2001년 6월 5일에 발매된 D12의 노래이다. 셰이디 레코드에 의해 발매되었다. (ko)
  • «Purple Pills» (también conocida en la versión censurada como Purple Hills) es un sencillo del grupo de hip hop D12 de su álbum debut Devil's Night. Tuvo un éxito notable, alcanzando el puesto #2 en el UK Singles Chart y #9 en el de Estados Unidos Billboard Hot 100. El video de la canción fue grabado con la versión limpia (clean), es decir, "Purple Hills". El video no hace referencias a las drogas y se pueden ver unas montañas "pintadas" de manera digital de color púrpura. (es)
  • Purple Pills è un singolo dei D12. Contiene al suo interno una versione censurata per la radio intitolata Purple Hills. È il primo singolo dell'album di debutto Devil's Night. È uscito nel 2001 ed ha avuto un notevole successo, raggiungendo la top 3 dei singoli nel Regno Unito e la top 20 della U.S. Billboard Hot 100 Singles Chart. La canzone contiene diversi riferimenti all'uso della droga: purple pills (pillole viola), golden seals (sigilli dorati) e mushroom mountain (montagna di funghetti) sono solo degli esempi dell'uso ricreativo della droga. (it)
  • «Purple Pills» (версия с цензурой —- «Purple Hills») является хип-хоп синглом американской группы D12 с их дебютного альбома Devil's Night, выпущенного в 2001 году. Песня добилась заметных успехов, заняв 19 позицию в Billboard Hot 100 и 2 в Великобритании.В песне подаётся пример употребления наркотиков вместе с песнями «Golden Seals» и «Mushroom Mountain». Песню не прокручивали на многих радиостанциях, а на остальных она подвергалась жёсткой цензуре с удалением большинства упоминаний о наркотиках и сексе. Название «Purple Pills» (рус. Розовые таблетки) для радио было заменено на «Purple Hills» (рус. Розовые холмы).Текст «Я был на грибной горе» (англ. „I've been to mushroom mountain“) заменили на «Я был на самой высокой горе» (англ. „I've climbed the highest mountain“), а «Я заюзаю кое-каки (ru)
  • «Purple Pills» — другий сингл з дебютного студійного альбому гурту D12 Devil's Night, виданий 9 липня 2001 р. Пісня посіла 19-те місце чарту Billboard Hot 100 та 2-гу сходинку чарту UK Singles Chart. Текст альбомної версії треку містить багато посилань на вживання наркотиків («фіолетові пігулки», «золоті тюлені», «грибна гора»). Через це для радіо та телебачення випустили цензуровану версію під назвою «Purple Hills». Рядок «Я був на грибній горі» (англ. «I've been to mushroom mountain») було замінено на «Я піднявся на найвищу гору» (англ. «I've climbed the highest mountain»); «Я прийняв кілька стимулянтів, я проковтнув трохи заспокійливого» (англ. «I take a couple uppers, I down a couple downers») — на «Я відвідав багато місць, я побачив багато облич» (англ. «I've been so many places, I've (uk)
rdfs:label
  • Purple Pills (en)
  • Purple Pills (de)
  • Purple Pills (es)
  • Purple Pills (fr)
  • Purple Pills (it)
  • Purple Pills (ko)
  • Purple Pills (pt)
  • Purple Pills (ru)
  • Purple Pills (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Purple Pills (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTitle of
is dbp:prevTitle of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License